Aller au contenu

Wiktionnaire:Entrée du jour/2024/Deuxième moitié

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Première moitié de l’année 2024

[modifier le wikicode]


Deuxième moitié de l’année

[modifier le wikicode]
Date Aperçu
01 zoroastrisme — Nom commun \zɔ.ʁɔ.as.tʁism\ masculin
Feu sacré du zoroastrisme
  1. (Religion) Religion monothéiste de tolérance fondée par Zoroastre, largement pratiquée en Perse jusqu’à l’arrivée de l’islam.
    • Ainsi parlait Hérodote des Sassanides, soulignant la particularité du zoroastrisme, culte officiel de l’État perse de l’époque : son monothéisme. Bien avant l’avènement du christianisme et sans doute du judaïsme, les zoroastriens plaçaient leur foi en une divinité unique et abstraite, Ahura Mazda (…). — (Célian Macé, Ainsi parlait le zoroastrien, dans Libération (journal), 3 août 2012, page IV)
    • Mais qui était véritablement Zarathustra ? Prophète du mazdéisme (on dit aussi « zoroastrisme ») religion des anciens Iraniens vouée au culte de Ahura Mazdâ, Zarathustra a vécu vers 1000 ou 1200 avant Jésus-Christ. — (Lionel Dumarcet, Zarathustra, De Vecchi, 2000)
    • Le zoroastrisme rejette toute forme de soumission et, en premier lieu, l’esclavage. Dans cette religion, la femme est l’égale de l’homme. Il est du devoir des adeptes de se soulever contre l’oppression. — (Ghazal Golshiri, « Iran : les 7 piliers du zoroastrisme », dans GEO, 11 mars 2019 (mise à jour 29 juin 2022) [texte intégral]. Consulté le 17 mars 2024)
    • La religion à laquelle Zarathoustra a donné naissance est l’une des plus anciennes du monde. Elle est encore pratiquée de nos jours, surtout en Iran et en Inde. En perdurant dans les marges malgré l’essor des monothéismes abrahamiques, le zoroastrisme permet à certaines minorités de se singulariser spirituellement. Pour cause : le message de Zarathoustra est souvent interprété comme encourageant la liberté de choix en opposition à un certain dogmatisme religieux. Cela explique la force de séduction du zoroastrisme et l’intérêt qu’il suscite chez les curieux et les chercheurs. — (Matthieu Giroux, « En Iran, le zoroastrisme est le symbole du libre choix et de la grandeur préislamique », dans Le Monde des religions, 6 mars 2022 [texte intégral]. Consulté le 17 mars 2024)
      (modifier)
02 détritivore — Adjectif \de.tʁi.ti.vɔʁ\ masculin et féminin identiques
L’azuré bleu céleste est détritivore
  1. (Écologie) Se dit d’organismes vivants qui ont un régime essentiellement constitué de déchets organiques.
    • Les anthrènes sont détritivores alors que les cloportes sont détritiphages.
    • De loin, la plupart de la production primaire est consommée par les détritivores (arthropodes). Le résultat est que le flux énergétique dans les déserts passe, dans une très grande mesure, à travers la composante détritivore de l'écosystème.— (James W. Everts, Djibril Mbaye, Oumar Barry, Effets de la lutte antiacridienne sur l'environnement, années 1990, page 147)
    • Les données sur l’efficacité globale de la communauté détritivore du premier compartiment sont assez rares. D’une manière générale, on admet que 40% de la litière sont mangés par la macrofaune.— (Jean-Michel Gobat, Michel Aragno, Willy Matthey, Le sol vivant: bases de pédologie, biologie des sols, 2010, page 555)
      (modifier)
03 orthocentre — Nom commun \ɔʁ.to.sɑ̃tʁ\ masculin
Hauteurs et orthocentre d’un triangle
  1. Intersection des trois hauteurs d'un triangle.
    • Dans le cas où un des angles du triangle est obtus, l’orthocentre est à l’extérieur du triangle, il ne faut pas s’en étonner ! — (Erik Kermorvant, Emmanuelle Servat, Katia Odiot, Joseph Sansonetti, Jean-Christophe Tomasi, Objectif CRPE 2024 - 2025 - Maths - épreuve écrite d’admissibilité, 2023)
      (modifier)
04 labyrinthodonte — Nom commun \la.bi.ʁɛ̃.tɔ.dɔ̃t\ masculin
Section d’une dent de labyrinthodonte
  1. (Zoologie) Membre d’un taxon d’amphibiens (batraciens) fossiles dont l’ivoire des dents formait des plis comme un labyrinthe.
    • Il ne craint pas l’iguane, ni le plésiosaure et l’archéoptérix lui plaît, pareillement le labyrinthodonte. — (Revue des arts asiatiques - Volume 5, 1928)
    • Il y avait, à cette époque, des animaux intermédiaires entre les reptiles et les batraciens. C’étaient d’énormes crapauds appelés labyrinthodontes, recouverts de plaques osseuses, dont on a retrouvé les traces sur les rivages qu’ils ont parcourus. — (COLLECTIF, Encyclopédie anarchiste dans la bibliothèque Wikisource Article sur Wikisource, Lettre P. suite (1902), fascicule « Préhistoire - Préjugés », Sébastien Faure (dir.), La Libraire internationale, 1925-1934, page 2114)


(modifier)

05 collembole — Nom commun \kɔ.lɑ̃.bɔl\ masculin
Un collembole
  1. (Arthropodologie) Classe de petits arthropodes à six pattes, proches des insectes.
    • Essentiels à l’équilibre du sol, les collemboles constituent une vaste famille composée de petits animaux discrets mais efficaces. — (Fiche Les collemboles, aujardin.info, 2018)
    • Les collemboles sont de bons indicateurs de la qualité des sols, tout comme les vers de terres ou encore les acariens. — (Auriane Eysseric, Marjorie Bru et Lucile Bretin, Collembole et agriculture, supagro.fr)
      (modifier)
06 podotactile — Adjectif \pɔ.dɔ.tak.til\ masculin et féminin identiques
Surface podotactile au bord d’un trottoir.
  1. (Urbanisme) Qui présente une texture, un relief reconnaissable au toucher, par les pieds, au travers de chaussures ou à l’aide d’une canne blanche, afin de guider des individus atteints d’une déficience visuelle.
    • Ainsi, les quais seront abaissés et rendus accessibles aux personnes à mobilité réduite (rampes d’accès, bandes podotactiles, …). — (Le Journal du tram-train Massy-Évry, mars 2012)
    • Du côté de la place Chauderon, le guidage au sol par bandes podotactiles se développe également en connectant le réseau existant à l’administration communale et à la bibliothèque. — (Guidage au sol par bandes podotactiles, Ville de Lausanne : Actualités municipales Le Journal du tram-train Massy-Évry, 9 octobre 2019)
      (modifier)
07 manakin à panache doré — Locution nominale \ma.na.kɛ̃ a pa.naʃ dɔ.ʁe\ masculin
Un manakin à panache doré mâle.
  1. (Ornithologie) Espèce de petit passereau des forêts amazoniennes.
    • Après le Tyran à ventre pâle (Rhytipterna immunda) en 2009, un Manakin à ventre blanc (Neopelma pallescens) a été observé par Olivier Tostain dans les savanes du CSG, nouvelle espèce pour la Guyane (sous réserve de validation par le Comité d’homologation de Guyane). Une découverte d’autant plus remarquable que cette espèce est quasiment inconnue au nord de l’Amazone (1 seule donnée en Amapá), et que son proche cousin le Manakin à panache doré (Neopelma chrysocephalum), que l’on attendait davantage vu sa répartition, demeure insaisissable. — (Olivier Claessens, Nouvelle espèce d’oiseau pour la Guyane, découverte en savane, faune-guyane.fr, 30 novembre 2015)
      (modifier)
08 esterlin — Nom commun \ɛs.tɛʁ.lɛ̃\ masculin
Les deux faces d’un esterlin de Jean l’Aveugle au XIVe siècle (1)
  1. (Histoire) Monnaie d’argent ayant circulé en France capétienne et en Angleterre, y compris sur les vastes possessions françaises des Plantagenets, rois d’Angleterre (Normandie, Anjou, Saintonge, Poitou, Aquitaine, Guyenne) et demeurée monnaie anglaise après son interdiction en France par Louis IX, qui avait réintroduit la monnaie d’or sur le territoire du royaume de France.
    • D’abord monnaie du royaume d’Angleterre, l’esterlin l’emporte même en Ecosse sur la monnaie écossaise, mais il n'est pas moins la monnaie la plus abondante dans les domaines continentaux du Plantagenêt. — (Jean Favier, Les Plantagenêts, 2004)
  2. Poids dont se servaient les orfèvres et qui valait environ 1,5 gramme.
    • Il y a cent soixante esterlins au marc.
      (modifier)
09 briller par son absence — Locution verbale \bʁi.je.paʁ.sɔ̃.nab.sɑ̃s\

Illustration souhaitable : L’illustration de cette page brille par son absence (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)

  1. (Ironique) Être remarqué pour son absence, manquer de manière évidente.
    • Sans doute le plus floué, Raphaël Varane, seul joueur au monde à avoir remporté la Ligue des champions et la Coupe du monde la même année et seulement 7e du classement, n’a pas fait le déplacement jusqu’à Paris. A l’instar de nombreux joueurs, Messi et Ronaldo les premiers, qui ont également brillé par leur absence sous la voûte majestueuse du Grand Palais. — (Maxime Goldbaum, Ballon d’or 2018 : au Grand Palais, faux suspense, vraie révolution et moments de gêne, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2018)
    • « Où sont les femmes ? », interpelle le blog L’observatoire politique tunisien. À la tête des listes électorales, celles-ci brillent en effet par leur absence. — (Hélène Sallon, Les femmes, grandes oubliées du scrutin tunisien ? sur #Printemps Arabe, Le Monde. Mis en ligne le 15 octobre 2011)
      (modifier)
10 euripidéen — Adjectif \ø.ʁi.pi.de.ɛ̃\
Scène euripidéenne peinte sur un vase attique
  1. Propre ou relatif au dramaturge Euripide ou à son œuvre.
    • Aussitôt après, un nouvel indice tragique bien marqué est donné avec la clausule typiquement euripidéenne σήµαινέ μοι (v. 785 5). — (Christophe Cusset, « Chapitre 3. Les structurations tragiques de la scène comique », Ménandre ou la comédie tragique, CNRS Éditions, Paris, 2003, pages 163-210)
    • Une des plus sombres et des plus pessimistes tragédies, Hécube, illustre les conséquences d’une guerre sanglante qui pèsent sur la vie des populations vaincues. Ici, comme dans d’autres tragédies euripidéennes, où des femmes barbares et non pas des Grecques sont les protagonistes de l’histoire, le poète adopte le point de vue des victimes, pour illustrer les atrocités et la cruauté, les changements et les pertes que subissent les battus. — (Stella Chrysikou, III « Littérature grecque. Femmes en état de guerre : nature et condition des esclaves troyennes dans l’Hécube d’Euripide », Bulletin de l’Association Guillaume Budé, n°2, Les Belles Lettres, Paris, 2018, page 97)
      (modifier)
11 gif — Nom commun \ʒif\ ou \ɡif\ masculin
Un gif animé du Wiktionnaire
  1. (Familier) Image numérique au format GIF.
    • Dans cet exercice, nous réaliserons une bannière animée composée de plusieurs images fixes, pour obtenir au final un gif animé. Il suffit de charger les images dans des calques différents et d’enregistrer l’image au format GIF. — (Franck Chopinet, Gimp 2.6, Éditions Micro application, 2009, page 134)
    • Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d’un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d’esprit. — (Alexandra Profizi, Le temps de l’ironie : Comment internet a réinventé l’authenticité, Editions de l’Aube, 2021)
      (modifier)
12 amphiprion — Nom commun \ɑ̃.fi.pʁi.jɔ̃\ masculin
Un amphiprion
  1. (Ichtyologie) Genre de poisson.
    • On pêche cet amphiprion dans la mer des Indes orientales, près des Moluques et sur la côte de Coromandel. On en connoît une variété qui a le bord des nageoires noir, et une autre dont le corps est strié. — (Frédéric Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, tome 2 (ama-arge), Strasbourg : chez F.G. Levrault, 1816, Supplément, page 25)
    • Parlez-nous, au contraire, des poissons des mers chaudes, rouge feu avec une grosse tache noire en forme de selle, ou ces amphiprions de Java aux bandes verticales blanches et orangées qui prennent des teintes plus vives quand ils aiment, […]. — (Henry Bordeaux, La sonate au clair de lune, Paris : Librairie Plon, 1941, page 191)
      (modifier)
13 ache — Nom commun \aʃ\ féminin
Une ache.
  1. (Botanique) Nom usuel des trois variétés d’Apium graveolens, plantes qui ressemblent au persil de la famille Apiaceae (Apiacées) dont on consomme les tiges sous le nom de céleri (Apium graveolens var. dulce), les feuilles sous le nom de céleri chinois (Apium graveolens var. secalinum) et sa tige tubérisée sous le nom de céleri-rave (Apium graveolens L. var. rapaceum).
    • Le tortil du baron, les feuilles d’aches et les perles du marquis valent bien les pointes de la couronne ducale, quand la race est ancienne et la filiation pure de tout mélange. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Tout de suite, elle indiqua son remède : trois araignées, trois limaces, trois lombrics coupés en sept morceaux, sept feuilles d’ache et sept gousses d’ail ; enfermer tout cela dans un petit sac et mettre le sac sous l’oreiller. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • Depuis l’Antiquité, a été souligné le pouvoir aphrodisiaque de l’Ache, souvent employée dans des cas d’impuissance ou de neurasthénie. — (Bernard Boullard, Plantes médicinales du monde : croyances et réalités, 2001)
      (modifier)
14 katioucha — Nom commun \ka.tju.ʃa\ féminin
Katioucha BM-13N. (1)
  1. (Armement) Camion russe équipé de lance-roquettes.
  2. (Par extension) Roquette de fabrication russe.
    • Par ailleurs, un porte-parole militaire a indiqué que quatre roquettes katioucha ont été lancées contre une base américaine dans la province de Kirkouk sans faire ni dégât ni victime. — (Brèves, L’Orient-Le Jour.com, 13 novembre 2011)
    • L’officier de l’ALS, celui-là même qui reconnaît que la Turquie, le Liban et l’Irak servent de « points d’entrée », précise que les insurgés se sont procuré en Irak des roquettes katioucha et des obus antichars. — (Aux sources des réseaux d’armes des insurgés, L’Orient-Le Jour.com, 15 juil 2012)
      (modifier)
15 reliquaire — Nom commun \ʁə.li.kɛʁ\ masculin
Un reliquaire d’Élisabeth de Hongrie.
  1. (Funéraire) Sorte de boîte, de coffret de forme variable, où l’on conserve des reliques.
    • Et que proposez-vous pour gage ?
      – Ce reliquaire, qui contient un fragment de la vraie croix, rapporté du monastère du mont Carmel, dit le pèlerin en tirant de sa poitrine une petite boîte d’ivoire et en se signant.
      — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
      (modifier)
16 méliphage cornu — Locution nominale \me.li.faʒ kɔʁ.ny\ masculin
Un méliphage cornu
  1. (Ornithologie) Espèce de passereau des régions montagneuses du sud-est de l’Australie, se nourrissant de nectar et d’insectes.
    • La taille peut varier selon la sous-espèce de méliphage cornu. Globalement, elle est comprise entre 16 et 21 cm pour le mâle. — (Différence de taille chez le méliphage cornu, lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net, 25 juillet 2017)
    • Retour en Australie pour parler du méliphage cornu. Ou, du moins, devrait-t-on dire des méliphages cornus. Il existe effectivement 4 sous-espèces, toutes situées à l’Est de ce continent australien. — (Le méliphage cornu - Lichenostomus melanops, lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net, 25 juillet 2017)
      (modifier)
17 appontage — Nom commun \a.pɔ̃.taʒ\ masculin
Appontage d’un F/A-18 Hornet.
  1. (Aéronautique) Atterrissage sur un porte-avions.
    • La phase de vol correspondant à l’approche et à l’appontage sur un porte-avions est particulièrement critique. — (Association technique maritime et aéronautique: Bulletin, numéro 91, 1991)
    • La piste oblique permettait d’allonger l’aire d’appontage et de supprimer la barrière de sécurité jusque-là destinée à arrêter (fort brutalement) un avion mal freiné par les brins : le pilote maladroit n’aurait plus qu’à remettre les gaz. — (Jean-Louis Lenhof, Les hommes en mer, 2005)
    • Après la guerre, la MRC se fit le champion du premier dispositif d’appontage d’hélicoptères sur les navires de guerre, jeta les bases du système de transmission de données informatiques navire-navire et développa la technologie du sonar actif et passif. — (Alec Douglas, Le Service naval du Canada 1910-2010 sur Gouvernement du Canada)
      (modifier)
18 incunable — Nom commun \ɛ̃.ky.nabl\ masculin
Photo d'un incunable ouvert au premier folio d’une édition du Calendrier des bergers de 1508
  1. (Livre, Édition, Typographie) Livre imprimé aux débuts de l’imprimerie. Note d’usage : par convention, on considère ainsi les documents imprimés avant 1501 ; dans la pratique, on inclut aussi les documents du début du XVIe siècle.
    • On peut voir entre autres le bréviaire manuscrit conservé à la bibliothèque du grand séminaire de Malines, ainsi que plusieurs incunables de Cambrai, de Cologne, 1500, des Prémontrés, 1515, de Tournai, 1527, etc. — (Ed. Speelmanns, Histoire du culte de Marie en Belgique: calendrier belge de la Sainte Vierge, Paris & Tournai : H. Casterman, 1859, page 262)
    • Un jour, un livre unique, un incunable, a disparu de la chambre du conférencier, alors qu’il était venu professer à Oxford. — (Jean Ray, Harry Dickson, X-4, 1934)
    • Mais les types ne sont pas éternels. Ils finissent par s’user – et cette usure sera précieuse par la suite pour dater la chronologie de fabrication d’incunables réalisés avec les mêmes caractères. — (Yves Perrousseaux, Histoire de l’écriture typographique, de Gutenberg au XVIIe siècle, 2006, page 58)
    • – Il s’agit d’un incunable, me dit-il et il plante dans mes yeux, que je tâche de rendre vitreux, son regard satisfait de grand propriétaire.
      – Eh bien, grand bien vous fasse, dis-je en prenant un air dégoûté. Je vous l’apporterai dès que le coursier sera là.
      — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 36)
      (modifier)
19 yupik — Adjectif \ju.pik\
Masque yupik, Alaska, collection de l’Alaska State Museum.
  1. Relatif aux Yupiks, peuple d’Alaska et de Tchoukotka apparenté aux Inuits.
    • Les masques cérémoniels yupiks sont célèbres mais rares car ils étaient souvent brûlés après les cérémonies.
    • J’allais hier encore écouter des Inuits sous leurs tentes, des percussions yupik et des tambours mohawk, les gens du festival, autant qu’ils le peuvent, veulent assimiler à la francophonie les minorités que le Canada a pu jadis coloniser. — (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 12)
      (modifier)
20 fouta — Nom commun \fu.ta\ féminin
Une fouta pour le hammam (1)
  1. (Afrique du Nord) Pagne tissé qu’on porte au hammam.
    • Un narghilé d’argent très pur
      Coudoie une lampe à pétrole,
      Et des foutas pendent au mur
      Près d'une horrible camisole.
      — (Jules Lemaître, Poésies, Petites orientales, Dans la Kasbah, III ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, s. d. [après 1881], page 181)
    • Ce mur est sacré ; tous les jours les femmes arabes viennent y suspendre des ex-voto, fragments de haïcks et de foutas, longues tresses de cheveux roux liés par des fils d’argent, pans de beurnouss. — (Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin, Folio junior, 1979, p. 150)
  2. (Algérie) (Désuet) Foulard ou étoffe de soie rayée que portaient les femmes juives ou musulmanes.
    • Je reconnus les oripeaux qu’elle avait sortis de ses caisses de bois blanc : la jebba orange constellée de paillettes rouges et vertes, la fouta de soie artificielle, brillante, multicolore, orange, jaune, vert, rouge, le foulard vert et jaune orné d’une main et d’un poisson. — (Albert Memmi, La Statue de sel, Gallimard, collection Folio, 1993, page 180)
  3. Serviette de bain légère.
    (modifier)
21 dioïque — Adjectif \di.o.ik\ masculin et féminin identiques
Inflorescence femelle d’un pied femelle de houblon car il s’agit d’une espèce dioïque.
  1. (Botanique) Se dit d’une espèce dont les fleurs unisexuées mâles (à étamines) et femelles (à pistil) sont portées par des pieds différents.
    • Les mots de bissexuel et d’unisexuel, d’hermaphrodite et d’androgyne, de monoïque et de dioïque, de polygame et de dichogame… etc., n’atteignent guère jusqu’à la subtilité des distinctions qui demanderaient à être faites. — (Raoul Baron, Méthodes de reproduction en zootechnie, Firmin-Didot, 1888, p. 17)
    • Mais le houx, lui, a une sexualité du type dioïque, c’est-à-dire qu’il connait la séparation physique des sexes entre specimen[sic] males[sic] et femelles. Le phénomène est répandu chez l’animal comme on le sait depuis Adam et Eve, mais il est rare chez le végétal, et pour cause : quand on est cloué au sol par les racines, incapable de se déplacer pour trouver un partenaire de l’autre sexe, c’est un atout d’avoir les deux sexes sur soi, comme l’observe le botaniste Pierre-Henri Gouyon, professeur au Museum national d’histoire naturelle. — (Corinne Bensimon, « Houx lala… » in le supplément Next de Libération, 18 décembre 2009)
      (modifier)
22 succulente — Nom commun \sy.ky.lɑ̃t\ féminin
Feuille cassée d’aloès, une succulente qui stocke l’eau dans ses feuilles épaisses.
  1. (Botanique) Type de plante charnue adaptée aux milieux arides.
    • La classe des Succulentes (vulgairement plantes grasses) appartient en grande partie aux zones tempérées ; les familles qui la constituent sont les Cunoniacées (parmi lesquelles nous rangeons les Hydrangéacées et les Philadelphées), les Saxifragées, les Crassulacées et les Ficoïdées. — (Édouard Spach, Histoire naturelle des végétaux. Phanérogames., tome 5, 1836, p.2)
    • Dans les parenchymes aquifères, les plantes grasses (dites aussi plantes succulentes, c’est-à-dire gorgées de suc) emmagasinent des réserves d’eau qui leur permettent de survivre à une longue période sèche. L’eau est stockée dans d’énormes vacuoles, au sein des cellules hypertrophiées, à parois très fines. — (Aline Raynal-Roques, La botanique redécouverte, Belin, 1994, 1 volume, 511 pages, page 224)
      (modifier)
23 virginal — Nom commun \viʁ.ʒi.nal\ masculin
Un virginal flamand.
  1. (Musique) Instrument de musique dont les cordes sont pincées par des vergettes (ou sautereaux); en forme de coffre et doté d’un clavier rentrant ; le virginal est proche du clavecin et de l’épinette.
    • Si l’on en juge par le nombre important de tableaux de scènes d’intérieur flamand dans lesquelles on voit un virginal, on est tenté de penser que ce genre d’instrument devait être très répandu dans les familles bourgeoises de l’époque. — (Jean-Charles Monzani)
    • Dans le salon de musique, la mère joue du virginal posé sur une large table recouverte d’un tapis d’Orient. — (Léonor de Récondo, Le Grand Feu, Grasset, 2023, page 66)
      (modifier)
24 ceinture de feu — Locution nominale \sɛ̃.tyʁ də fø\ féminin
Carte de la ceinture de feu.
  1. (Volcanologie) Large tracé d’une vague ceinture imaginaire autour de l’océan Pacifique sur laquelle on retrouve des volcans et des limites à des plaques de la croûte terrestre.
    • Le Japon se trouve sur la « ceinture de feu » du Pacifique, un arc d’intense activité sismique qui s’étend à travers l’Asie du Sud-Est et le bassin du Pacifique. — (AFP, Japon : un séisme de magnitude 6.1 secoue la région de Tokyo, Le Journal de Québec, 7 octobre 2021)
    • Le Timor oriental se trouve sur la « ceinture de feu » du Pacifique, où la rencontre de plaques tectoniques provoque une activité sismique élevée. — (AFP, Séisme de magnitude 6,2 ressenti au Timor oriental et en Australie, Le Journal de Québec, 26 mai 2022)
      (modifier)
25 caparaçon — Nom commun \ka.pa.ʁa.sɔ̃\ masculin
Des chevaux avec des caparaçons jaunes et bleus
  1. (Équitation) Sorte de couverture en coton, en toile ou en cuir que l’on met sur les chevaux.
    • Des houssures et caparaçons de toutes sortes ; les uns de drap de Damas, de fin drap d’or, fourrés de martres zibelines ; les autres, de velours, fourrés de pennes d’hermine. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Et ici, avec quel faste les alignait-on, et quelles brides, quelles sellettes, quels caparaçons ! — (Jean de La Varende, Versailles, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 154)
  2. (Par extension) Drap de toile que l’on met sur le dos des bovins ou autre animal de bétail.
    • On peut en voir la preuve […] dans un chapitre des Mémoires d’Artagan, où il est parlé de deux mille chèvres qui étaient couvertes de caparaçons de velours avec des galons d’or, et avaient la tête parée d’ornements de poupée. — (Pierre-Marie Quitard, « Chèvre », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842, page 222)
    • La plupart portent un caparaçon de toile blanche qui les garantit des mouches et des taons […]. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
      (modifier)
26 azulejo — Nom commun \a.zu.le.ʒo\ ou \a.zu.le.xo\ masculin
Un panneau d’azulejos
  1. Carreau de faïence utilisé souvent en panneau mural.
    • Les azulejos d’émail, joyeux et simples avec leurs blancs crus, leurs bleus paon, leurs verts aux reflets roux, qui recouvraient les vasques, et les bancs, et les murs, et les marches montant d’un jardin à l’autre, la jeunesse des feuillages vert lumière, les troncs d’arbres blanchis à la chaux, le rose saumon des briques en bordure des allées ardentes étendaient un grand tapis pimpant et diapré, comme glacé de fraîcheur. — (Henry de Montherlant, Les Bestiaires, 1926)
    • (Par apposition)O Mahomet chéri ! Encore combien de temps ? murmura-t-elle en levant un regard implorant vers les signes cabalistiques et les mosaïques sarracéniques des arabesques azulejos. — (Ronald Firbank, Œuvres romanesques, 1991, volume 2, page 297)
      (modifier)
27 moût — Nom commun \mu\ masculin
Du moût
  1. (Œnologie) Jus de raisin qui n’a pas encore fermenté.
    • Il gardait en mémoire ces imposants pressoirs en bois dans leur cuvage, la macération du moût, son odeur âcre et vinaigrée, la cave humide à laquelle on accédait par un large escalier en pierre. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.5, 2018)
  2. (Par extension) Liquide sucré extrait des divers végétaux et destiné ordinairement à la fermentation alcoolique.
    • Du moût de bière.
    • Dans la station d’épuration, on décante et on purifie selon des procédés que le simple mortel ignore. À peine peut-il voir au travers du grillage […] les boues qui remuent comme s’il s’agissait de moûts en fermentation […] — (Philippe Claudel, Parfums, Station d’épuration des eaux, Stock, 2012)
      (modifier)
28 martagon — Nom commun \maʁ.ta.ɡɔ̃\ masculin
Un martagon
  1. (Botanique) Lis à fleurs d'un rouge violacé, tachées de pourpre.
    • Je fais de ces fleurs que tu cueilles,
      Du martagon aux larges feuilles,
      Un lit de repos sous ce dais.
      — (Borel, Rhaps., 1832)
    • À l’époque, ces gens-là vivaient dans de grandes et belles demeures organisées autour de patios ombragés, sentant bon l’ansérine et le martagon. — (Tierno Monénembo, Les coqs cubains chantent à minuit, 2015, page 107)
      (modifier)
29 plaquebière — Nom commun \plak.bjɛʁ\ féminin
Une plaquebière (1)
Armoiries avec plaquebière (3)
  1. (Botanique) Petite plante vivace, typique des tourbières des pays nordiques, de nom scientifique Rubus chamaemorus.
    • Des sommets couverts de la toundra alpine, où les plaquebières ambrées brillent parmi les conifères nains. — (Raoul Blanchard, Mélanges géographiques canadiens offerts, Institut de géographie, Université Laval, 1959, page 464)
  2. (Par métonymie) Le fruit de cette plante, d’abord rouge puis jaune d’or à maturité, utilisé pour les confitures et dont on fait une liqueur.
    • La plaquebière ressemble à une framboise orangée, tandis que l’aronie est une baie rouge ou noire. — (Carole Minker, Myrtille et autres fruits rouges : Un concentré de bienfaits pour votre santé, Eyrolles, 2011, page 15)
  3. (Héraldique) Meuble représentant la plante du même nom dans les armoiries.
    • De gueules, à une plaquebière, tigée et feuillée d’or, qui est de la commune de Nesseby en Norvège.
      (modifier)
30 baidar — Nom commun \bɛ.daʁ\ masculin
Un homme dans un baidar
  1. (Navigation) Canot russe, couvert de cuir, allant à voiles et à rames, en usage au Kamtchatka.
    • J’y vis avec plaisir un baidar recouvert en cuir. La longueur de ce bateau pouvoit être de quinze à dix-huit pieds sur quatre de large; toute la carcasse étoit en planches assez minces & arrangées en treillage : une pièce de bois plus longue & plus grosse que les autres servoit de quille; les membrures étoient assujetties avec des courroies, & le tout recouvert de plusieurs peaux de morses & de loups marins de la grosse espèce. J'admirai surtout la manière dont ces peaux étoient préparées & si parfaitement cousues ensemble, que l'eau ne pouvoit pénétrer dans le bateau. — (Jean Baptiste Barthélemy Lesseps, « Journal historique du voyage de M. de Lesseps, Consul de France, employé dans l'expédition de M. le comte de la Pérouse, en qualité d'interprète du Roi », 1790)
      (modifier)
31 désespoir des singes — Locution nominale \de.zɛs.pwaʁ de sɛ̃ʒ\ masculin
Feuillage du désespoir des singes
  1. (Familier) (Botanique) Araucaria du Chili, arbre de l’ordre des Pinales au feuillage presque épineux, de nom scientifique Araucaria araucana.
    • Le Désespoir des Singes possède un tronc ridé comme une trompe d’éléphant et un feuillage qui ressemble à des bouquets de poignards. — (Jean-Michel Dupont, L’heure blême, page 237, manuscrit.com)
      (modifier)
Date Aperçu
01 Xinjiang — Nom propre \ʃin.jaŋ\ ou \sin.dʒjaŋ\ ou \zin.jɑ̃ɡ\ ou \ksin.dʒjɑ̃ɡ\ masculin
  1. Région autonome ouïghour située au Nord-Ouest de la Chine.
    Localisation du Xinjiang à l’intérieur de la Chine
    • Dans un rapport très attendu sur la région chinoise du Xinjiang publié mercredi, l’ONU a évoqué de possibles « crimes contre l’humanité » et fait état de « preuves crédibles » de tortures et de violences sexuelles à l’égard de la minorité ouïgoure. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 4)
    • C’est ce magot à la peau verte qui bedonne et grimace en pure perte. Il fut une poignée d’argile arrachée au Xinjiang, camionnée vers l’usine, pétrie, moulée, qui a pris forme humaine et qu’on a enfournée unex fois vernissée. — (Jean-Yves Cendrey, Honecker 21, Éditions Actes Sud, 2013, chapitre 3)
    • Le Xinjiang est un territoire stratégique important pour la Chine. D’abord pour ses réserves de gaz et de pétrole, mais aussi parce qu’il ouvre un accès au cœur du continent asiatique. — (Loïc Tassé, Pourquoi la Chine persécute les Ouïgours, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021)
      (modifier)
02 zellige — Nom commun \zɛ.liʒ\ masculin
Des zelliges (1)
Un zellige (2)
  1. (Architecture) Carreau de faïence émaillé utilisé dans l’art maghrébin de la mosaïque.
    • Le zellige est une terre cuite émaillée dans différentes teintes et taillée à la main dans diverses formes qui sert à décorer les murs, les colonnes et, parfois, les pavements. — (Touri Abdelaziz, Benaboud Mhammad, Boujibar El-Khatib Naïma, Le Maroc Andalou, éd. Museum With No Frontiers, 2015)
  2. La mosaïque en elle-même.
    • [...] une cuisine dans laquelle on peut dîner, une chambre pour chaque enfant, les sols des salles de bains sont recouverts d’un zellige découvert lors d’un week-end à Marrakech, leurs robes de mariées rangées dans leurs housses [...] — (Colombe Schneck, Deux petites bourgeoises, éd. Stock, 2021)
      (modifier)
03 vélelle — Nom commun \ve.lɛl\ féminin
Une vélelle échouée sur le sable
  1. (Cnidariologie) Vessie de mer.
    • En 1763, Chanvallon mit au jour son Voyage à la Martinique, exécuté en 1751 : à la page 107 il décrit d’une manière reconnaissable la physale, qu’il dit être la galère des créoles de la Martinique, la vélelle de la Méditerranée et le moucieu des Brésiliens. — (Histoire naturelle des zoophytes : Acalèphes, 1843)
      (modifier)
04 terril — Nom commun \tɛ.ʁi(l)\ ou \te.ʁi(l)\ masculin
Un terril
  1. Monticule de déchets houillers.
    • Les agents de l’autorité administrative compétents en matière de police des carrières en application du présent code peuvent visiter à tout moment les carrières, les haldes et terrils utilisés comme carrières et les déchets de carrières, […] — (Article 107 du Code minier français)
    • À l’extrémité élargie du môle se dressait la pyramide d’un énorme tas de charbon ; on y puisait si rarement que des herbes folles, et même de petits arbrisseaux, avaient fini par le coloniser, l’apprivoiser au paysage comme les collines aux formes étranges des terrils de mine abandonnés. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Au loin se dessinent les rondeurs des terrils, ces collines faites des déchets de l’exploitation minière, les schistes inutiles sortis de terre en même temps que le charbon. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, page 32)
      (modifier)
05 (créer)
06 rouchnyk — Nom commun \ʁuʃ.nik\ masculin
  1. (Textile) Tissu rituel brodé avec des symboles et des cryptogrammes, utilisé dans les territoires de culture slave orientale lors de services religieux et de cérémonies comme les enterrements ou les mariages.
    Des rouchnyks ukrainiens.
    • Nous sommes des réfugiés, toi et moi,
      Prends le plus important. Prends les lettres.
      Prends seulement ce que tu peux mettre
      Dans tes mains : les rouchnyk, les icônes, les couteaux argentés,
      Prends les crucifix en bois et les moulages dorés.
      Prends le pain, quelques légumes, puis va,
      Nous ne reviendrons plus jamais là.
      Nous ne reverrons plus jamais nos villes.
      — (Iryna Dmytrychyn et Marta Starinska, Antologie du Donbas, Présence Ukrainienne, L’Harmattan, 2018, page 92 → lire en ligne)

      (modifier)
07 visual novel — Nom commun \vi.zy.al no.vɛl\ ou \vi.zy.al no.vœl\ masculin
  1. (Faux anglicisme) (Jeux vidéo) Jeu consistant à suivre une histoire, tout en admirant les dessins et les animations du ou des personnages, en écoutant la bande-son et les effets sonores, et en effectuant parfois des choix qui influencent l’histoire.
    représentation d'un visual novel sous la forme d'une capture d'écran montrant un décor fixe en arrière-plan et un personnage de manga. En bas de l'image, un texte s'affiche pour représenter le dialogue avec le personnage.
    Représentation d’un visual novel.
    • Apparu pour la première fois au début des années 80, les visual novels oscillent entre plusieurs genres jusqu'au début des années 90 où ils prennent la forme de « romans programmes informatiques » inspirée des jeux d'aventure et de drague. — (Laurent Estornel, Impressions d’Extrême-Orient (Lire en ligne), 23 décembre 2018.)
      (modifier)
08 (créer)
09 contemnement — Nom commun \kɔ̃.tɛm.nɑ̃\ masculin
Un homme montrant son contemnement.
  1. (Désuet) Mépris, dégoût.
    • Le commencement donc de noſtre ſalut eſt la crainte de noſtre Seigneur : car par icelle l’on acquiert & le commencement de la conuerſion , & la garde de la vertu. Apres cette crainte a penetré l’eſprit de l’homme , il engendre vn meſpris et & contemnement de toutes choſes, & l’horreur du monde : & par le contemnement & priuation de tous biens,s’acquiert la vraye humilité [...] — (Ierosme Docteur delEglise, M.R.Gautier, Les vies et miracles des Saincts Peres Hermites Degipte Scythie Thébaide et autres lieux, Guichard Iullieron, 1649, page 872 → lire en ligne)
      (modifier)
10 (créer)
11 (créer)
12 (créer)
13 (créer)
14 (créer)
15 (créer)
16 (créer)
17 (créer)
18 (créer)
19 (créer)
20 (créer)
21 (créer)
22 (créer)
23 (créer)
24 (créer)
25 (créer)
26 (créer)
27 (créer)
28 (créer)
29 (créer)
30 (créer)
31 (créer)
Date Aperçu
01 (créer)
02 (créer)
03 (créer)
04 (créer)
05 (créer)
06 (créer)
07 (créer)
08 (créer)
09 (créer)
10 (créer)
11 (créer)
12 (créer)
13 (créer)
14 beshbarmak — Nom commun \bɛʃ.baʁ.mak\ masculin
Un beshbarmak.
  1. (Cuisine) Plat traditionnel des peuples nomades turcs d’Asie centrale composé de viande bouillie hachée avec des nouilles et de la sauce à l’oignon. Un des plats nationaux du Kyrgyzstan et du Kazakhstan.
    • Le beshbarmak, un plat qui associe des morceaux d'agneau cuits dans un bouillon, des nouilles et des oignons, occupe une place importante dans les cuisines des peuples turcophones. En Russie, ce délicieux ragoût de viande est le plus souvent préparé en République de Bachkirie, située dans le sud de l’Oural, près de la frontière kazakhe. — (Olga Brovkina, Beshbarmak: сe plat traditionnel bachkir, que vous pouvez manger avec les mains, sur fr.rbth.com, 14 octobre 2022 → lire en ligne)
      (modifier)
15 (créer)
16 (créer)
17 (créer)
18 (créer)
19 (créer)
20 (créer)
21 (créer)
22 (créer)
23 (créer)
24 (créer)
25 (créer)
26 (créer)
27 (créer)
28 IVG — Locution nominale \i ve ʒe\ féminin invariable
  1. (Médecine) Avortement provoqué de manière médicale et assistée.
    Manifestation française contre les atteintes au droit à l’IVG (1)
    • La possibilité pour les femmes d’avoir accès à la contraception, la loi de 1975 sur l’IVG ont théoriquement permis aux femmes d’avoir les enfants qu’elles souhaitent, mais nombre de femmes sont très mal informées en matière de contraception, dont la pratique reste d’ailleurs peu accessible pour certaines. — (Simone Veil, discours à un colloque sur l’adoption, 2004, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 413)
    • Pour Annie Bureau-Roger, gynécologue, « une femme dans sa globalité, c’est une femme qui accouche, qui se contracepte, qui fait l’amour, qui fait des IVG et qu’on soigne ; l’IVG fait partie de la vie. » — (Maud Gelly, Avortement et contraception dans les études médicales : une formation inadaptée, Éditions de L’Harmattan, 2006, page 24)
  2. (Médecine) Inaptitude du ventricule gauche à assurer un débit circulatoire suffisant.
    (modifier)
29 (créer)
30 (créer)
Date Aperçu
01 (créer)
02 (créer)
03 (créer)
04 (créer)
05 (créer)
06 (créer)
07 (créer)
08 (créer)
09 (créer)
10 (créer)
11 (créer)
12 (créer)
13 (créer)
14 (créer)
15 (créer)
16 (créer)
17 (créer)
18 (créer)
19 (créer)
20 (créer)
21 (créer)
22 (créer)
23 (créer)
24 (créer)
25 (créer)
26 (créer)
27 (créer)
28 (créer)
29 (créer)
30 (créer)
31 (créer)
Date Aperçu
01 morbiflette — Nom commun \mɔʁ.bi.flɛt\ féminin
Une morbiflette accompagnée de salade verte.
  1. (Cuisine) Variante de la tartiflette à base de morbier au lieu de reblochon.
    • On vous conseille la « boîte chaude » à base d’édel de Cléron fumant et, plus expérimental encore, la morbiflette, une alternative locale à la tartiflette. — (Nicolas Santolaria, Touriste, regarde où tu poses tes tongs, 2015)
      (modifier)
02 (créer)
03 (créer)
04 (créer)
05 (créer)
06 (créer)
07 (créer)
08 (créer)
09 (créer)
10 (créer)
11 (créer)
12 (créer)
13 (créer)
14 (créer)
15 (créer)
16 (créer)
17 (créer)
18 préservatif interne — Locution nominale \pʁe.zɛʁ.va.tif ɛ̃.tɛʁn\ masculin
  1. (Sexualité) Étui en polyuréthane ou en nitrile s’insérant dans le vagin ou l’anus avant le coït et destiné à protéger des infections sexuellement transmissibles et à servir de moyen de contraception.
    Un préservatif interne.
    • Largement développé depuis les années 90, le préservatif interne reste largement sous-utilisé par rapport à son homologue externe. Ce dispositif propose pourtant aux femmes d’être actrices de leur prévention — (Valérie Gautier, Préservatifs internes : pourquoi tant de haine ?, 17 juin 2020 → lire en ligne)
      (modifier)
19 fourgon d’incendie — Nom commun \fuʁ.ɡɔ̃ dɛ̃.sɑ̃.di\ masculin
  1. (Lutte contre l’incendie) Véhicule multifonctionnel utilisé par les sapeurs-pompiers dans la lutte contre l’incendie et généralement muni d’une tonne et d’une motopompe.
    Un fourgon d’incendie italien.
    • C’est à l’occasion de cet incendie que fut utilisé pour la première fois le fourgon d’Incendie hors chemin Mercedes qui venait d’être livré aux pompiers de Morteau en remplacement du fourgon Laffly qui, après 32 ans de service, commençait à fatiguer. — (« Quand la boîte de nuit prit feu sur le secteur du Val de Morteau », L’Est républicain, 26 avril 2021 → lire en ligne)
      (modifier)
20 (créer)
21 (créer)
22 (créer)
23 (créer)
24 (créer)
25 anarcha-féministe — Adjectif \a.naʁ.ka.fe.mi.nist\
Une bannière anarcha-féministe dans une manifestation de la Journée internationale des droits des femmes (2)
  1. (Anarchisme, Féminisme) Qui promeut ou adhère à l’anarcha-féminisme.
    • Selon l’écrivaine anarcha-féministe Peggy Kornegger, les femmes sont culturellement plus disposées à développer une conscience de l’autre et des relations égalitaires. — (Louise Boivin, « Les anarcha-féministes », dans Relations, février 2003 [texte intégral]. Consulté le 31 janvier 2024)
  2. (Anarchisme, Féminisme) Relatif ou propre à l’anarcha-féminisme.
    • La Baudrière, squat anarcha-féministe TPG à Montreuil, organise un festival anarcha-féministe TPG contre les expulsions. Des groupes et squats anarcha-fem de France et d’ailleurs seront présents. — (« Montreuil : festival anarcha-féministe TPG contre les expulsions », dans Squat!net, 30 mars 2022 [texte intégral]. Consulté le 31 janvier 2024)
      (modifier)
26 marron — Nom commun \ma.ʁɔ̃\ masculin
  1. (Botanique) Fruit rond comestible de certains châtaigniers, plus gros qu’une châtaigne ordinaire, de couleur brune.
    Un marron de châtaignier commun dans sa bogue. (sens 1)
    • Sur le trottoir, un type en passe-montagne vendait des marrons chauds. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 152)
  2. (Par analogie) Brun, couleur du fruit mûr. #a04000 #602000 #402000
    • Elle se mit à rire, bougea la tête sur le côté, et le soleil éclaira de biais ses cheveux noirs et ses yeux d’un marron clair, à la limite de l’ambre. — (Françoise Sagan, Un matin pour la vie, et autres musiques de scènes, Éditions Stock, 2011, page 74 → lire en ligne)
      (modifier)
27 (créer)
28 (créer)
29 (créer)
30 (créer)
Date Aperçu
01 (créer)
02 (créer)
03 (créer)
04 (créer)
05 motion de censure — locution nominale \mɔ.sjɔ̃ də sɑ̃.syʁ\ féminin
  1. (Politique) Moyen dont dispose le parlement pour montrer sa désapprobation de la politique du gouvernement et le contraindre à démissionner.
    • “On a été depuis le départ constructif et transparent”, assure la cheffe de file des députés Rassemblement national. Marine Le Pen affirme que son parti “laissera travailler” le futur Premier ministre pour “co-construire un budget acceptable pour tous”, après l’adoption de la motion de censure déposée par le NFP contre le gouvernement de Michel Barnier, sur TF1 mercredi 4 décembre. — (Censure du gouvernement Barnier : Marine Le Pen “laissera travailler” le futur Premier ministre et veut “coconstruire un budget acceptable pour tous”, 4 décembre 2024, francetvinfo.fr → lire en ligne)


(modifier)

06 (créer)
07 (créer)
08 (créer)
09 (créer)
10 (créer)
11 (créer)
12 (créer)
13 (créer)
14 (créer)
15 (créer)
16 (créer)
17 (créer)
18 (créer)
19 (créer)
20 (créer)
21 hiémal, hiémale — Adjectif \je.mal\
La beauté hiémale du mont Strymba en Ukraine (1)
  1. Qui appartient à l’hiver.
    • Les petits ifs du cimetière
      Frémissent au vent hiémal,
      Dans la glaciale lumière.
      — (Paul Verlaine, Sub urbe, Vanier, 1902, page 47)
    • En même temps la vie s’éveille dans le Marais. Les fermes sortent de leur léthargie hiémale ; un peuple de travailleurs se presse, va, vient, bine, sarcle, bêche, entasse dans les hottes et sur les chariots les succulents produits de ces glèbes marneuses qui cachaient en elles une sève si puissante. — (Charles Le Goffic, L’Âme bretonne, Honoré Champion, 1910, page 113)
    • Lorsqu’il en parla à son père, ce dernier n’y vit que des aspects négatifs, comme si la passion si étrange de son fils pour la neige lui avait rendu la saison hiémale encore plus terrifiante. — (Maxence Fermine, Neige, 1999, page 23)
  2. (En particulier) (Botanique) Qualifie des plantes qui croissent en hiver.
    • Arrivé dans cette ville, en Octobre 1775, nous commençâmes nos recherches sans perdre un seul jour; nous collectâmes les plantes automnales et hiémales, savoir; les mousses, les lichens et les champignons. — (Jean-Emmanuel Gilibert, Le calendrier de flore pour l’année 1778 autour de Grodno et pour l’année 1808, autour de Lyon, Lyon : chez Amable Leroy, 1809, p. 49)
      (modifier)
22 rimaye — Nom commun\ʁi.maj\ féminin
La rimaye est la ligne dentelée formant deux triangles inversés
  1. (Glaciologie) Espace entre la paroi rocheuse et le glacier en montagne.
    • Nous nous approchâmes des bords de la grande rimaye qui sépare le glacier du Chardonnet du glacier d’Argentière. Elle était peu commode à franchir en cette année de sécheresse. Démesurément large, très profonde, elle avait, je l’avoue, un aspect rébarbatif et désagréable. — (Marcel Rouff, Voyage au monde à l’envers, 1920)
    • Enfin, le soleil atteignit la base des parois, dévala rapidement les derniers mètres verglacés, franchit d’un bond la rimaye, dont au passage il alluma les chandelles, et dare-dare s’en vint buter contre le nez d’Alain. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 65)
      (modifier)
23 (créer)
24 (créer)
25 enjaillade — Nom commun \ɑ̃.ʒa.jad\ féminin
Quelle enjaillade !
  1. Séance d’amusement, fête, fiesta.
    • Donc deux semaines de beuveries, l’alcool va couler à foison. Ça va être l’enjaillade je pense. — (Themax35, post du 4 juillet 2015 sur le sujet « Le topic de vos vacances 2015 » du forum Grand Theft Auto Network France ; consulté le 26 janvier 2020)
    • Alors dépêches[sic] toi de venir la chercher au local du LAB (Amphipôle 236), ou devant la cafétéria du Biopôle d’Epalinges entre 12 :15 et 13 :00, et tu ne seras pas déçu par l’enjaillade que l’on t’offre. — (Lucien Genoud, « Bal de Biologie J-1 », lab-unil.ch, 11 avril 2017 ; consulté le 26 janvier 2020)
    • House / Disco en première partie, Techno / Rave jusqu’au petit matin, on ramène les copains au PANIC ROOM pour une dernière enjaillade de l’année 2019. — (« La Supercherie #7 w/ SenOsen, iLssane Jaya, Maksen » (21 décembre 2019) ; page consultée le 26 janvier 2020)
      (modifier)
26 (créer)
27 (créer)
28 (créer)
29 (créer)
30 (créer)
31 liminalité — Nom commun \li.mi.na.li.te\ féminin
Une cérémonie initiatique est un moment de liminalité entre une ancienne et une nouvelle vie. (1)
  1. (Anthropologie) Caractère de l’état intermédiaire indéfini et temporaire, appelé espace liminal, qui mène d’un long statut stable et clairement défini à un nouveau, par excellence celui qui recouvre la durée d’un rite de passage ou d’un rite initiatique.
    • Selon Marcel Calvez « La liminalité désigne cette situation de seuil dans laquelle l’individu flotte dans les interstices de la structure sociale ». — (Sandrine Lamouret, « La liminalité, de quoi et de qui parle-t-on ? », dans Le groupe École inclusive de l’académie de Dijon, mars-avril 2022 [texte intégral]. Consulté le 24 février 2024)
  2. (Par extension) (Sociologie) Statut social intermédiaire, potentiellement durable voire définitif, entre l’inclusion et l’exclusion.
    • L’identification des Tsiganes avec l’interprétation, musicale notamment, est extrêmement courante. Les musiciens tsiganes sont, sans aucun doute, des catégories à part ; le plus souvent considérés comme une communauté marginalisée, leur liminalité tient au rôle central qu’ils jouent dans la vie musicale de sociétés dont ils sont exclus (Brown 2007a : 7). — (Aspasia Theodosiou, « Marginalité et/ou liminalité : interprétations musicales et appartenance des Tsiganes/Roms », in Études Tsiganes, FNASAT, Paris, 2015/2-3, page 52)
      (modifier)