rite de passage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de rite et de passage. Expression popularisée par le livre de l’ethnologue français Arnold van Gennep : Les rites de passage: étude systématique des rites (1909).
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rite de passage | rites de passage |
\ʁit də pa.saʒ\ |
rite de passage \ʁit də pa.saʒ\ masculin
- (Anthropologie, Ethnologie) Moment ritualisé, voire marqué par une cérémonie, marquant le passage d’un ou de plusieurs individus d’une étape à une autre de l’existence.
Or, leur enchaînement importe autant que leur contenu, et c’est de ce point de vue que van Gennep distingue une certaine classe de rites « qui accompagnent chaque changement de lieu, d’état, de position sociale et d’âge » : ce sont les rites de passage.
— (Nicolas Journet, Arnold van Gennep (1873-1957) : Les rites de passage, dans Sciences Humaines, no 112, janvier 2001)Au XIXe siècle, le rite de passage à l’âge adulte le plus marquant était sans nul doute le mariage, qui constituait pour les femmes un enjeu bien plus fort que pour les hommes.
— (Michel Bozon, Des rites de passage aux « premières fois ». Une expérimentation sans fins, dans la revue Agora débats/jeunesses, no 28, 2002, page 25)On reconnaîtra un rite de passage au fait qu’il marque publiquement la transition d’un statut vers un nouveau statut.
— (Jonathan Ahovi, Marie Rose Moro, Rites de passage et adolescence, dans la revue Adolescence, 2010/4)Quelles que soient les critiques qu’on leur adresse, ou les nouvelles interprétations qu’on en donne, les « rites de passage », au-delà des changements sociaux, continuent d’inspirer les analyses, depuis la Grèce d’Homère jusqu’à notre XXIe siècle.
— (Martine Segalen, Rites et rituels contemporains, Armand Colin, Paris, 2017, page 41)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Übergangsritus (de) masculin, Passagenritus (de) masculin
- Anglais : rite of passage (en)
- Basque : iragate-ohikune (eu)
- Catalan : ritu de pas (ca) masculin
- Danois : overgangsrite (da)
- Espagnol : rito de paso (es) masculin
- Estonien : siirderiitus (et)
- Finnois : siirtymäriitti (fi)
- Frison occidental : oergongsritueel (*)
- Gaélique écossais : deas-ghnàth inbhe (gd)
- Gallois : defod newid byd (cy)
- Grec : διαβατήρια τελετή (el) diavatíria teletí
- Hongrois : beavatási rítus (hu)
- Indonésien : ritus peralihan (id)
- Italien : rito di passaggio (it) masculin
- Japonais : 通過儀礼 (ja) tsūkagirei
- Néerlandais : overgangsritueel (nl)
- Norvégien (bokmål) : overgangsrite (no)
- Occitan : rite de passatge (oc)
- Polonais : obrzęd przejścia (pl)
- Portugais : rito de passagem (pt) masculin
- Russe : обряд перехода (ru) obrjad perehoda
- Slovaque : prechodový rituál (sk)
- Suédois : övergångsrit (sv)
- Tchèque : přechodový rituál (cs)
- Turc : geçiş törenleri (tr)
- Ukrainien : обряд переходу (uk) obrjad perexodu
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rite de passage sur l’encyclopédie Wikipédia