histoire
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin historia, lui-même du grec ἱστορία, historía (« enquête, compte rendu, histoire »). Le nom a pour origine le titre du livre d’Hérodote, Les Enquêtes (Historíai).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
histoire | histoires |
\is.twaʁ\ |
histoire (h muet) \is.twaʁ\ féminin
- Récit d’actions, d’événements, de choses dignes de mémoire.
Abandonné petitement […], le général André se courba sous l’orage. Il disparut. L’histoire sera-t-elle juste à son endroit ? Je la sais si souvent façonnée par les réacteurs que je suis en méfiance.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Suite des états par lesquels est passé un peuple ou un individu.
Tout se tient dans l’histoire, et l'on ne peut s’arrêter en chemin; il faut suivre le mouvement et le flot des âges, il faut aborder avec eux.
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l'origine, pour base l'organisation d'armées de citoyens ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)Depuis sa conquête par César et jusqu’à la fin du Ve siècle, la Gaule n’a été qu’une terre romaine, entièrement latinisée et son histoire se confond avec celle de Rome.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Viennent ensuite les historiens qui considèrent que leur premier devoir, c’est de détruire les légendes, et de rétablir la vérité. Il est certain que, sans eux, l’histoire des peuples ne serait qu’un vaste poème, où les faits agrandis et dramatisés par l’imagination des foules, grandement embellis ou inventés par les flatteurs des rois, brilleraient, couleur d’or et de sang, dans une lumineuse brume.
— (Marcel Pagnol, Le Secret du Masque de Fer, 1968)Ne craignons pas de répéter qu’il faut que les faits de l’histoire s’épurent dans la nuit des temps ; mis au jour à l’époque où ils se sont passés, ils ne seront jamais fidèles ; celui qui écrit l’histoire d’un siècle dans le siècle même où sont arrivés les événements qu’il raconte, a nécessairement, ou les vertus ou les vices de son siècle, et c’est alors la propre histoire de son cœur qu’il nous donne à la place de ses héros ; il a dépeint ceux-ci ou comme il voulait qu’ils fussent, ou comme il craint qu’ils ne soient, et voilà la partialité nécessairement établie.
— (D.A.F. de Sade, Histoire secrète d’Isabelle de Bavière Reine de France)En général, les intellectuels arabes musulmans, y compris ceux de gauche, ne sont pas parvenus à rappeler à leur public que la laïcité en politique était à l’ordre du jour dans l’histoire islamique après Mahomet ou après ses prophéties, contrairement aux mythes de l’historiographie islamique.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109)
- Science humaine qui étudie le passé de l’humanité, son évolution. Connaissance des faits que rapportent les historiens. On l’emploie souvent par une sorte de personnification, et s’écrit alors Histoire.
Quelqu’un aurait dit aux parents du gamin : « C’est bien fait pour vous ! Si vous l’aviez mis à l'école des Frères, on lui aurait fait apprendre son catéchisme, au lieu de lui faire perdre son temps à apprendre l’histoire et la géographie de la France ».
— (Émile Thirion, La Politique au village, page 325, Fischbacher, 1896)En 1808, Napoléon, […], voulu nous remettre à notre rang! […]. Au mépris de la géographie et de l’histoire, sans consulter les populations et même contre leur gré, contre leurs intérêts, contre leurs désirs, l’autocrate dessina ce département mosaïque.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)L’histoire ne m’intéressait pas. À part l’ouvrage de Vaulabelle sur les deux Restaurations, les mémoires, récits, chroniques qu’on m’avait fait lire m’avaient paru, comme les cours de Mademoiselle Gontran, un fatras d’anecdotes sans signification.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 321)Avant le texte, il y a le contexte. Il nous apprend que notre docteur en « nanarologie » est docteur en histoire des mondes modernes et contemporains. Qu’un historien plutôt qu’un théoricien du cinéma s’intéresse au nanar n’est pas anodin.
— (Antoine Katerji, Cinéma : le culte du nanar à l’heure d’Internet, le 6 avril 2015, sur le site de L'Obs & de Rue 89 (www.nouvelobs.com/rue89))La philosophie de l’histoire.
Les leçons, les enseignements de l’histoire.
Peintre d’histoire, celui qui s’attache à représenter des sujets, ou historiques, ou fabuleux, ou imaginés, par opposition aux peintres de portraits ou de paysages, de fleurs, etc.
- Récit quelconque d’actions, d’événements, de circonstances qui offrent plus ou moins d’intérêt.
Il me conta toute son histoire, l’histoire de sa vie, l’histoire de ses amours.
Telle est l’histoire de ce malheureux procès.
- Je connais bien son histoire, c’est un homme dont la vie et les actions me sont bien connues.
- C’est mon histoire que vous contez là ; voilà mon histoire, se dit pour faire entendre qu’il y a une grande conformité entre ce qu’une personne raconte et ce qu’on a fait ou éprouvé soi-même.
- Étude chronologique d’une science ou d’un fait social particulier.
- Les catholiques ne se sont jamais découragés au milieu des épreuves les plus dures, parce qu’ils se représentaient l’histoire de l’Église comme étant une suite de batailles engagées entre Satan et la hiérarchie soutenue par le Christ. — (Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908)
Le travail de Nathalie Jas touche à l’histoire des empoisonnements en milieu professionnel et à domicile, ainsi qu’à l’histoire de la phytopharmacie et de la phytopathologie.
— (Christophe Bonneuil, Gilles Denis et Jean-Luc Mayaud, Sciences, chercheurs et agriculture: Pour une histoire de la recherche agronomique, 2008, page 30)
- Description des choses naturelles, comme bêtes, plantes, minéraux, etc.
Nous avons montré combien complexes sont les aires des diverses espèces et comment on peut essayer d’expliquer chacune d’elles par des considérations de milieu actuel et par l’étude de l’histoire des lignées végétales.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 75)L’histoire naturelle de Pline.
Histoire des animaux.
Histoire des plantes.
Histoire des minéraux.
- Récit, aventure, conte.
Je veux vous conter, vous faire une petite histoire.
Une histoire extraordinaire.
Une histoire scandaleuse.
Cette femme courait toutes les histoires du quartier.
Que d’histoires ne sait-il pas ?
Vous ne savez pas le plus beau de l’histoire ?
En plus, son papa, qui a parfois des idées saugrenues, lui raconte l’histoire de la cour des Miracles, le repaire au Moyen Age de tous les voleurs, tire-laine et autres bandits qui infestaient la ville de Paris.
— (Alain Chennevière, La cour des Miracles, Magnard, 2002)Certains enfants aiment bien qu’on leur raconte une histoire le soir avant de s’endormir.
J’adore quand c’est l’heure des histoires.
L'homme moderne est le fruit de millions d'années d'évolution ; s'il continue à raconter des histoires, il en tire forcément un bénéfice.
— (Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 99)
- (En particulier) Mésaventure.
Les Lettres à l’Étrangère, […], ces lettres contiennent des aveux, voilés, il est vrai, des histoires obscures, sans doute, mais reconnaissables pour qui connaît un peu l’existence secrète de Balzac.
— (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)Monsieur le sénateur, il vous arrive une histoire fâcheuse... Vous vous êtes permis quelques privautés sur la personne d’un petit marmiton qui stationnait dans une pissotière.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 184)
- (Familier) Aventure amoureuse.
Des histoires, des aventures, des flirts, des romances et des liaisons. Des amourettes sans importance et sans lendemain qui, avec du recul, ne semblaient exister qu’au pluriel.
— (Ida Junker, Les années fastes, chez l’auteur à Asnières, 2007, page 9)
- (Familier) Mensonge, fable, affabulation.
- C’est une histoire, ce sont des histoires, c’est un mensonge, je ne crois point ce que vous dites, ce qu’il dit.
Histoire que tout cela !
On vous a fait une histoire.
Il me fit là-dessus je ne sais quelle histoire, etc.
– Ta ! ta ! ta ! Pas d’histoires ! Revenez me voir dans une huitaine de jours.
— (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 94)
- (Sens figuré) Sujet.
- C’est une autre histoire, c’est une autre chose, ce n’est pas de cela qu’il s’agit.
- Voilà bien une autre histoire, voilà un nouvel embarras, une nouvelle difficulté, un nouvel incident qu’on n’avait pas prévu.
— En v’là une histoire ! Ce jeune garçon, ce jeune monsieur que tu vois, c’est celui de qui Barberin parlait, il arrive, et Barberin n’est plus là, en v’là… une histoire !
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Penser contre soi est souvent fécond ; mais ma mère, c’est une autre histoire : elle a vécu contre elle-même. Riche d’appétits, elle a employé toute son énergie à les refouler et elle a subi ce reniement dans la colère.
— (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 61)
- (Sens figuré) Exagération.
Voilà bien des histoires, se dit à une personne qui forme des difficultés et des embarras sur quelque chose ou qui fait trop de cérémonies, trop de façons.
Que d’histoires !
Synonymes
[modifier le wikicode]- chronique (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes (sens 3) :
- égo-histoire
- ethnohistoire
- géohistoire
- histoire de France
- histoire de l’art
- histoire de l’entreprise
- histoire d’en bas
- histoire-géo, histoire-géographie
- histoire naturelle
- histoire par le bas
- histoire sainte
- historiographie
- macrohistoire
- métahistoire
- paléohistoire
- préhistoire
- protohistoire
- psychohistoire
- socio-histoire
- zoohistoire
Autres dérivés:
- avoir le fin mot de l’histoire
- c’est toute une histoire
- chargé d’histoire
- chercher des histoires
- faire des histoires
- faire toute une histoire de
- heures les plus sombres de notre histoire
- histoire ancienne
- histoire avec un grand H
- histoire d’alcôve
- histoire d’amour
- histoire de
- histoire de fous
- histoire drôle
- histoire du soir
- histoire que
- historiosophie
- jeu d’histoire
- Muséum national d’histoire naturelle
- pour la petite histoire
- protohistorique
- raconter des histoires
- réécrire l’histoire
- refaire l’histoire
- sans histoire
- sens de l’histoire
- une autre histoire
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- c’est de l’histoire ancienne
- c’est l’histoire du merle et de la merlesse
- c’est l’histoire du merle et de la merlette
Traductions
[modifier le wikicode]Connaissance scientifique du passé (3)
- Adyghé : тарихъ (*)
- Afrikaans : geskiedenis (af)
- Albanais : histori (sq)
- Alémanique : Geschichte (*)
- Allemand : Historie (de), Geschichte (de)
- Amharique : ታሪክ (am) tarīki
- Anglais : history (en)
- Vieil anglais : stǣr (ang)
- Arabe : تَارِيخ (ar) tārīḵ
- Arabe égyptien : تاريخ (*)
- Aragonais : historia (an)
- Arménien : պատմություն (hy) patmout'ioun
- Assamais : ইতিহাস (as)
- Asturien : historia (ast)
- Aymara : nayra sarnaqawi (ay)
- Azéri : tarix (az)
- Azéri du Sud : تاریخ (*)
- Bachkir : тарих (*)
- Bambara : tariku (bm)
- Bangala : ইতিহাস (*)
- Banyumasan : sejarah (*)
- Basque : historia (eu)
- Gschicht (*) :
- Bhojpouri : इतिहास (*)
- Biélorusse : гісторыя (be) históryja
- Bosniaque : historija (bs)
- Bouriate de Russie : түүхэ (*)
- Breton : istor (br)
- Bulgare : история (bg) istorija
- Catalan : història (ca)
- Cebuano : kasaysayan (*)
- Chaoui : amezruy (shy)
- Chinois : 历史 (zh) (歷史) lìshǐ
- Coréen : 사학 (ko) sahak
- Cornique : istori (kw)
- Corse : storia (co)
- Créole haïtien : istwa (*)
- Créole jamaïcain : ischri (*)
- Croate : povijest (hr)
- Danois : historie (da)
- Émilien-romagnol : stòria (*)
- Espagnol : historia (es)
- Espéranto : historio (eo)
- Estonien : ajalugu (et)
- Estrémègne : estória (*)
- Féroïen : søga (fo)
- Finnois : historia (fi)
- Franc-comtois : hichtoire (*) féminin
- Francoprovençal : histouère (*)
- Frioulan : storie (*)
- Frison occidental : skiednis (*)
- Frison septentrional : histoori (*)
- Gaélique écossais : eachdraidh (gd)
- Gaélique irlandais : stair (ga)
- Gagaouze : tarih (*)
- Galicien : historia (gl)
- Gallois : hanes (cy)
- Gan : 歷史 (*)
- Géorgien : ისტორია (ka) istoria
- Grec : ιστορία (el) istoría
- Guarani : marandeko (gn)
- Gujarati : ઇતિહાસ (gu)
- Hakka : li̍t-sṳ́ (*)
- Haoussa : tarihi (ha)
- Hébreu : היסטוריה (he) hystorya
- Hindi : इतिहास (hi) itihās, तारीख़ (hi) tārīx
- Hindi des Fidji : dunia ke itihass (hif)
- Hongrois : történelem (hu), múlt (hu)
- Ido : naraco (io), historio (io)
- Igbo : akíkó mbu (ig)
- Ilocano : pakasaritaan (*)
- Indonésien : sejarah (id)
- Interlingua : historia (ia)
- Interlingue : historie (ie)
- Inuktitut : ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᑯᓂᒃ (iu)
- Islandais : saga (is)
- Istriote : stuoria (*)
- Italien : storia (it), istoria (it) féminin
- Japonais : 歴史 (ja) rekishi
- Javanais : sajarah (jv)
- Judéo-espagnol : istoria (*)
- Kabyle : amezruy (*)
- Kalaallisut : oqaluttuarisaaneq (kl)
- Kannara : ಇತಿಹಾಸ (kn) itihāsa
- Kazakh : тарих (kk) tarıyx
- Khmer : ប្រវត្តិសាស្ត្រ (km) bravottesast
- Kirghiz : тарых (ky)
- Konkânî : itihas (*)
- Kotava : izvopa (*)
- Kurde : dîrok (ku)
- Kurde du Sud : مێژوو (*)
- Laotien : ປະຫວັດສາດ (lo) pavadsad
- Latgalien : viesture (*)
- Latin : historia (la)
- Letton : vēsture (lv)
- Ligure : stöia (*)
- Limbourgeois : historie (li)
- Lituanien : istorija (lt)
- Lojban : citri (jbo)
- Lombard : stòria (lmo)
- Luxembourgeois : geschicht (lb)
- Macédonien : историја (mk) istoriâ
- Malais : sejarah (ms)
- Malayalam : ചരിത്രം (ml) caritraṁ
- Malgache : tantara (mg)
- Maltais : storja (mt)
- Mannois : shennaghys (gv)
- Mindong : lĭk-sṳ̄ (*)
- Monégasque : sto̍ria (*)
- Mongol : түүх (mn) tüüh
- Myènè : elômbê (*)
- Néerlandais : geschiedenis (nl), historie (nl)
- Nogaï : тарих (*)
- Normand : histouère (*)
- Norvégien : historie (no)
- Occitan : istòria (oc)
- Ossète : истори (*) istori
- Ourdou : اتہاس (ur) itihās, تاریخ (ur) tārīx
- Ouzbek : tarix (uz)
- Persan : تاریخ (fa)
- Picard : histoère (*), éstòre (*)
- Polonais : historia (pl)
- Portugais : história (pt)
- Roumain : istorie (ro)
- Russe : история (ru) istorjia
- Same du Nord : historjá (*)
- Samogitien : istuorėjė (*)
- Serbe : историја (sr) istorija
- Slovaque : dejepis (sk), história (sk)
- Slovène : zgodovina (sl), preteklost (sl)
- Solrésol : simisido (*), s'imisido (*)
- Suédois : historia (sv)
- Swahili : historia (sw)
- Tadjik : таърих (tg) taʾrix
- Tagalog : kasaysayan (tl)
- Tamoul : வரலாறு (ta) varalāṟu
- Tatar de Crimée : tarih (*)
- Tatare : тарих (tt)
- Tchèque : historie (cs), dějepis (cs)
- Tchétchène : истори (*)
- Tchouvache : истори (*)
- Thaï : ประวัติศาสตร์ (th) bprà-wàt-sàat
- Tibétain : ལོ་རྒྱུས། (bo)
- Touvain : төөгү (*)
- Turc : tarih (tr)
- Turkmène : taryh (tk)
- Ukrainien : історія (uk) istoriya
- Vietnamien : lịch sử (vi)
- Voro : aolugu (*)
- Wallon : istwere (wa) féminin, Istwere (wa)
- Yiddish : געשיכטע (yi) geshikhte
- Zazaki : tarix (*), verên (*)
Récit, aventure, conte (6)
- Allemand : Geschichte (de)
- Anglais : story (en) ; account (en), tale (en), fairy tale (en)
- Arabe : حِكَايَة (ar)
- Catalan : història (ca)
- Chinois : 故事 (zh) gùshì
- Coréen : 동화 (ko) donghoa, 이야기 (ko) iyagi
- Espagnol : historia (es)
- Espéranto : fabelo (eo)
- Finnois : tarina (fi)
- Franc-comtois : hichtoire (*) féminin
- Grec : παραμύθι (el) paramíthi
- Istriote : stuoria (*)
- Italien : storia (it), favola (it), fiaba (it)
- Japonais : 物語 (ja) monogatari
- Kotava : rupa (*)
- Myènè : elômbê (*), nkogo (*)
- Néerlandais : verhaal (nl)
- Normand : histouère (*)
- Occitan : istòria (oc)
- Ouïghour : ھېكايە (ug)
- Ourdou : حکایت (ur)
- Persan : داستان (fa), قصه (fa), حکایت (fa)
- Picard : fåfe (*)
- Polonais : bajka (pl)
- Portugais : conto (pt), crônica (pt), estória (pt), fábula (pt), lenda (pt)
- Russe : рассказ (ru) rasskaz
- Same du Nord : muitalus (*), máinnas (*), fearrán (*)
- Shimaoré : hadisi (*)
- Shingazidja : haɗisi (*)
- Slovène : zgodba (sl) féminin
- Solrésol : simisido (*), s'imisido (*)
- Suédois : berättelse (sv), saga (sv)
- Tchèque : příběh (cs)
- Ukrainien : історія (uk) istoriya
- Wallon : paskeye (wa) féminin, racontroûle (wa) féminin, spoûle (wa) féminin
- Yupik central : qanemciq (*)
- Zazaki : hadise (*), destan (*)
À classer
- Afrikaans : geskiedenis (af), verhaal (af)
- Bambara : tariku (bm)
- Créole guadeloupéen : listwa (*)
- Féroïen : søga (fo), ævintýr (fo)
- Frison : skiednis (fy)
- Gaélique écossais : eachdraidh (gd)
- Hongrois : történelem (hu)
- Kurde : dîrok (ku), mêjû (ku), tarîx (ku)
- Malais : sejarah (ms)
- Papiamento : historia (*), fábula (*)
- Peul : tarik (*)
- Roumain : istorie (ro)
- Tagalog : kasaysáyan (tl)
- Zazaki : estanık (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « l’histoire [l‿is.twaʁ] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « histoire [is.twaʁ] »
- Canada (Gaspésie) : écouter « histoire [is.twɛʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- France : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « histoire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- histoire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « histoire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (histoire)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h muet
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Lexique en français du scénario
- Noms de sciences en français
- Lexique en français de l’éducation
- Lexique en français de l’histoire