história
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
história | histórias |
história \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (Lisbonne) \is.tˈɔ.ɾjə\ (São Paulo) féminin
- (Histoire) Histoire.
— Que história de ratos é essa? — Não sei. É estranho, mas vai passar.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)- – Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? – Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera.
Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)- Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.
Como em nenhum outro momento da história, os indígenas chegaram ao poder, viraram gestores das políticas públicas para seus territórios e assumiram o ônus e o bônus da conquista, uma mudança consolidada logo no início do governo do presidente Luiz Inácio Lula da Silva com a criação do Ministério dos Povos Indígenas.
— ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Comme à aucun autre moment de l’histoire, les populations indigènes ont accédé au pouvoir, sont devenues les gestionnaires des politiques publiques pour leurs territoires et ont assumé le fardeau et la prime de la conquête, un changement qui a été consolidé au tout début de l’administration du président Luiz Inácio Lula da Silva avec la création du ministère des populations indigènes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.tˈɔ.ɾjə\ (langue standard), \is.tˈɔ.ɽjə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.θˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
- Luanda : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\
- Dili : \iʃ.tˈɔ.ɾjə\
- Porto (Portugal) : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
- États-Unis : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « história », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | história | histórie |
Génitif | histórie | histórií |
Datif | histórii | históriám |
Accusatif | históriu | histórie
|
Locatif | histórii | históriách |
Instrumental | históriou | históriami |
história \ˈɦɪs.tɔː.rɪ.a\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- historický, historique
- historicky, historiquement
- historik, historien
Voir aussi
[modifier le wikicode]- história sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Catégories :
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’histoire
- Exemples en portugais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Mots en slovaque issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de l’histoire