fabelo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fabelo \fa.ˈbe.lo\ |
fabeloj \fa.ˈbe.loj\ |
Accusatif | fabelon \fa.ˈbe.lon\ |
fabelojn \fa.ˈbe.lojn\ |
fabelo \fa.ˈbe.lo\ mot-racine UV
- Histoire, récit, aventure, conte.
- En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo. — (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})
- Durant la soirée, elle s’assoie sur une roche et peigne ses cheveux dorés ou se couche dans la grotte et chante de douces aventures de sirène traduites dans la langue de la mer.
- En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo. — (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « fabelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fabelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fabelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fabelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fabel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).