Aller au contenu

Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2013

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en novembre 2013. Page précédente : octobre 2013Page suivante : décembre 2013Modifier ce cadre




Orthographe de "à bon aiscian"

[modifier le wikicode]

Merci pour la réponse. ..

à bon escient. Xic667 1 novembre 2013 à 09:07 (UTC)[répondre]

bonjour comment s ecrit joindre a la premiere personne du singulier ? je joins ou je joints

Bonjour. On écrit « joins ». Xic667 1 novembre 2013 à 09:07 (UTC)[répondre]

origine de l'expression"roupille de sansonnet"?

[modifier le wikicode]

>de la roupie de sansonnet : payer en roupie de sansonnet : payer avec rien, peu de chose, voire payer en-dessous de la valeur Léah 30 (discussion) 1 novembre 2013 à 15:45 (UTC)[répondre]

langue d'origine

[modifier le wikicode]

Que veut dire (gén) le début d'une langue d'origine >générique ? générale ? géniale ? en l'état de ta question, difficile de répondre; Merci de préciser Léah 30 (discussion) 1 novembre 2013 à 15:51 (UTC)[répondre]

C'est là règle en innu

[modifier le wikicode]

Merci de poser une question plus précise Léah 30 (discussion) 1 novembre 2013 à 15:46 (UTC)[répondre]

demande d'informations

[modifier le wikicode]

définition de l'épilinguisme ?

quel est le mot qui indique que l'on devient chevaliers?

Adoubement. — Dakdada 1 novembre 2013 à 16:27 (UTC)[répondre]

homonyme de "devoir de l argent"

[modifier le wikicode]

<homonyme ou synonyme ?

Écrit t on bonne anniversaire ou bon anniversaire?

>UN anniversaire Léah 30 (discussion) 2 novembre 2013 à 10:15 (UTC)[répondre]

mot derive du mot pays finissent par aj

[modifier le wikicode]

mot derive du mot pays finissent par aj

Mot dérivé du mot pays finissant par -age. ça devrait pas être bien dur… --Lyokoï (discussion) 2 novembre 2013 à 14:57 (UTC)[répondre]

quel nom est donné à "la voix à l'intérieure de nous" ?

[modifier le wikicode]

quel nom donne-t-on à la voix qui est en nous ?

>c'est selon, pour certains la conscience, pour d'autres l'esprit ou l'âme, pour d'autres encore Dieu ou le Soi. Léah 30 (discussion) 2 novembre 2013 à 17:03 (UTC)[répondre]

On peut parler de sa petite voix : « ma petite voix m'a dit... ». — Dakdada 2 novembre 2013 à 17:08 (UTC)[répondre]
Ou de son petit doigt. --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 14:01 (UTC)[répondre]
Le remords ? le regret ? la honte ? 193.251.5.149 4 novembre 2013 à 14:35 (UTC).[répondre]

signification du sigle

[modifier le wikicode]

O.T.A.N

>Organisation du Traité de l'Atlantique Nord Léah 30 (discussion) 2 novembre 2013 à 18:21 (UTC)[répondre]

comment appel t'on 1 personne qui fait plusieurs choses à la fois

[modifier le wikicode]
une personne multitâche --Lyokoï (discussion) 2 novembre 2013 à 21:12 (UTC)[répondre]

Polyvalente

la legende du capitaine crock

[modifier le wikicode]

mot commencant par pharmacie et finissant par innocence

>pharmacinnocence Léah 30 (discussion) 3 novembre 2013 à 08:23 (UTC)[répondre]
Mort de rireClin d’œil

Morale d'une fable

[modifier le wikicode]

un vers sur on a toujours besoin d'un plus petit que sois

>“on a toujours besoin d'un plus petit que soi” Morale de Le lion et le rat, fable de LA Fontaine Léah 30 (discussion) 3 novembre 2013 à 14:31 (UTC)[répondre]

Un synonyme de infamie??

une ignominie. --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 14:07 (UTC)[répondre]

personne qui se lave trop les mains

[modifier le wikicode]

comment appelle t'on une personne qui se lave plusieurs fois les mains

Une hypocondriaque ? --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 14:00 (UTC)[répondre]
Je ne crois pas qu'il y ait un mot précis pour ça. Je pense plus à un TOC d'ailleurs. — Dakdada 3 novembre 2013 à 17:11 (UTC)[répondre]
Tout dépends de pourquoi elle le fait. Si c’est par peur des maladies, c’est une hypocondriaque, si c’est un geste psychologique non rattaché à un raisonnement plus large, c’est un TOC. --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 17:16 (UTC)[répondre]
Il me semble qu'un hypocondriaque pense déjà être atteint de diverses afflictions. Quelqu'un qui se lave les mains, au contraire, voudrait éviter d'attraper des microbes. — Dakdada 3 novembre 2013 à 17:30 (UTC)[répondre]
Je trouve que la définition du nom commun correspond bien à ma pensée et à ce que tu veux dire. --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 21:37 (UTC)[répondre]
Mais on ne se lave jamais trop les mains, il faut le faire fréquemment (comme pour les dents d'ailleurs), pour l'hygiène. François GOGLINS (discussion) 11 novembre 2013 à 13:51 (UTC).[répondre]

comment on appelle la personne à laquelle il manque une œil?

[modifier le wikicode]

comment on appelle la personne à laquelle il manque une œil ?

Un ou une borgne. — Dakdada 3 novembre 2013 à 13:44 (UTC)[répondre]
E O T O K

J 'ai lu ce mot entouré des lettres Alpha et Oméga dans une cathédrale derrière l'autel principal...

>Alpha et Omega première et dernière lettre de l'alphabet grec, signifient symboliquement “Je suis le commencement et la fin” ; on retrouve ces lettres dans de nombreux monuments religieux, funéraires... EOTOK, est-ce en alphabet latin ? Léah 30 (discussion) 3 novembre 2013 à 14:36 (UTC)[répondre]

Peut-être que c’est une diminutif ou une altération de Théotokos qui veut dire « qui vient de Dieu ». --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 16:02 (UTC)[répondre]

Qu’est‐ce que cela signifie ? --Æ&Œ (discussion) 3 novembre 2013 à 14:52 (UTC)[répondre]

  • grâce à

> par exemple : Grâce à mon professeur j'ai réussi cette épreuve : parce qu'il m'a donné de bonnes leçons, bien préparé-e pour l'exam, j'ai réussi Léah 30 (discussion) 3 novembre 2013 à 16:59 (UTC)[répondre]

L'équivalent en anglais est thanks to. — Dakdada 3 novembre 2013 à 17:07 (UTC)[répondre]
Le lien vers Grâce ci-dessus devrait être plutôt un lien vers grâce, sans la majuscule. — Automatik (discussion) 3 novembre 2013 à 17:36 (UTC)[répondre]

La question ayant grâces au pluriel, je répondrais plutôt que rendre grâces à signifie remercier, en particulier quand on parle de rendre grâces à Dieu. Cela peut aussi s'utiliser sans le verbe, dans le sens de merci : Grâces à lui, dont l'amour ne bannit pas la crainte et dont la crainte n'empêche pas l'amour. — (site www.laportelatine.org) Lmaltier (discussion) 3 novembre 2013 à 22:10 (UTC)[répondre]

Tu as tout à fait raison, cela a un sens au pluriel : "grâces lui soient rendues".
Dans ce sens-là, en anglais, ce serait donc plutôt « praised be ». — Dakdada 5 novembre 2013 à 16:12 (UTC)[répondre]

Comment s'écrit le mot pollen en sciences

[modifier le wikicode]
pollen en botanique Léah 30 (discussion) 3 novembre 2013 à 17:01 (UTC)[répondre]
Titre de la section corrigé comment s ' ecrie le mot poleine en sciences
Ce n'était pas une faute : quand l'abeille arrive avec son d'art, le pollen s'écrie: « non, pas moi ». François GOGLINS (discussion) 24 novembre 2013 à 10:08 (UTC).[répondre]

collectionneur de photos anciennes

[modifier le wikicode]

comment appelle t-on un collectionneur de photos anciennes?

On l’appelle un daguerréophile. Vous pouvez consulter l’Annexe:Noms de collections en français qui regroupe noms de collections, collectionneurs et leurs objets de collection. — Automatik (discussion) 3 novembre 2013 à 23:05 (UTC)[répondre]

souveraineté

[modifier le wikicode]

souvraineté

souveraineté --Lyokoï (discussion) 3 novembre 2013 à 20:21 (UTC)[répondre]
Titre de la section corrigé souvraineté

q'est ce que un détecteur PIR?

[modifier le wikicode]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Demande de définition parfaitement dans le sujet.

quel mot en français qui une fois mis au pluriel change toutes ses lettres a l'exception de la deuxième?

[modifier le wikicode]

quel mot en français, une fois mis au pluriel changes toutes ses lettres à l'exception de la deuxième?

Je vois bien un ail des aulx, mais c'est la première lettre qui ne change pas. Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 09:27 (UTC)[répondre]
Il serait surprenant, que dans une flexion au pluriel, la première lettre changeât. 193.251.5.149 4 novembre 2013 à 09:31 (UTC).[répondre]
Ben œil, yeux ? — Dakdada 4 novembre 2013 à 09:36 (UTC)[répondre]
Bon Dieu mais c'est bien sûr ! Toutefois pour œil yeux toutes les lettres changent. Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 12:12 (UTC)[répondre]
Mais où avais-je la tête ? 193.251.5.149 4 novembre 2013 à 14:32 (UTC).[répondre]
Le caractère œ n’est pas considéré comme une seule lettre en français, d’ailleurs l’alphabet de 26 lettres ne le contient pas. Voir œ en français. — Automatik (discussion) 4 novembre 2013 à 21:20 (UTC)[répondre]

SMC des docteurs

[modifier le wikicode]

Je recherche la signification du sigle " SMC " des docteurs ?? Merci d'avance.

Sa Majesté Catholique Rien que je sache actuellement.
SMC = société civile de moyens. 5 novembre 2013 à 00:17 (UTC)

Dépendances

[modifier le wikicode]

Que signifie exactement dépendances en architecture ou droit français ?

Je te conseille si tu as besoin de références législatives, le site Légifrance. Cordialement Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 12:11 (UTC)[répondre]
Typo titre section corrigé, le mot dépendance mérite vraiment d'être màj. --4 novembre 2013 à 20:59 (UTC) + mention mise sur Discussion:dépendance.

Neurotonique

[modifier le wikicode]

--90.39.135.73 4 novembre 2013 à 14:16 (UTC)Je serai ravie d´avoir des informations sur le terme ´Neurotonique ´D´avance je vous remecie pour votre réponse. Croyez en ma parfaite considération.[répondre]

Chameroy M. Elisabeth

neuro- + tonique : qui tonifie le cerveau. S'il s'agit d'une recherche plus poussée, le mieux sera de demander à ton pharmacien ou médecin. Cordialement Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 17:04 (UTC)[répondre]
Liens et typo italique ajoutés ci-dessus. --4 novembre 2013 à 20:56 (UTC)

Mot réflection

[modifier le wikicode]

Le mot réflection peut-il être écrit ainsi en français? Ex: Dans un cadre de réflection, les participants sont invités à écrire

réflexion, que ce soit celle de la tête ou celle du miroir. Reflection est la même chose, mais en anglais Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 17:01 (UTC)[répondre]
Non, en français on ne l'écrit pas avec un "t", mais avec un "x".
Dans la même veine, → voir connexion et connection

mots de la même famille que caballus

[modifier le wikicode]

je voudrais des mots de la mêmes familles que caballus

cabale? --Lyokoï (discussion) 4 novembre 2013 à 17:50 (UTC)[répondre]
cheval (en espagnol, tu as caballero, le cavalier) Cabale vient de l'hébreu Kabbale Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 18:46 (UTC)[répondre]
@Lyokoï : caballus, c'est le cheval en latin, rien à voir avec une quelconque cabale. --79.81.159.24 4 novembre 2013 à 20:50 (UTC)[répondre]
J'aurai appris quelque chose. XD --Lyokoï (discussion) 4 novembre 2013 à 21:16 (UTC)[répondre]
Moi aussi je n'arrête pas d'apprendre des choses sur le Wiktionnaire, cela explique sans doute que je sois toujours là à vous y embêter.Clin d’œil--4 novembre 2013 à 21:26 (UTC)

mots de la mêmes familles que caballus --4 novembre 2013 à 22:08 (UTC)

l'ibis rouge

[modifier le wikicode]

je voudrait la carte d'identiter de l'ibis rouge merci beaucoup cordialement

je voudrais la carte d'identité de l'ibis rouge
Ici mais ! ne recopie pas sans réfléchir, sinon le prof s'en apercevra Léah 30 (discussion) 4 novembre 2013 à 18:41 (UTC)[répondre]
Rigolo, l’ibis rouge était dans le mot-fleché de Direct Matin d’hui. --79.81.159.24 4 novembre 2013 à 20:47 (UTC)[répondre]

France et Frans

[modifier le wikicode]

Bonsoir, est-ce que France et Frans sont vraiment homophones ? 198.105.110.180 4 novembre 2013 à 22:33 (UTC)[répondre]

Oui, bien sûr :
ou pas du tout :
C'est selon.Mort de rire

pot ou peau ?

[modifier le wikicode]

Écrit-on l'expression: "pas de pot" ou "pas de peau" ?

Pas de pot, pas de bol... Pas de peau c'était pas vraiment sympa quand les suppliciés étaient écorchés vifs. Léah 30 (discussion) 5 novembre 2013 à 10:31 (UTC)[répondre]
Il faut néanmoins se mettre dans la peau du pot.
j'ai lu un jour que la locution avoir du pot ou avoir du vase, dant l'argot des prisons, signalait la propension à accepter la sodomie, ce qui procurait éventuellement certains avantages de la part du caïd qui la pratiquait. N'ayant jamais eu l'occasion de vérifier par moi-même la réalité de la chose, que m'en préservent les puissances supérieures, c'est sans garantie. --Pjacquot (discussion) 22 novembre 2013 à 09:11 (UTC)[répondre]

quelque (accord)

[modifier le wikicode]

Est-ce que dans la phrase : " quelque(s) cent mille femmes" quelque s'accorde avec cent mille femmes donc prend un s, ou est-ce un adverbe ?

accord (adjectif indéfini) Ne pas confondre avec quel que) Léah 30 (discussion) 5 novembre 2013 à 11:41 (UTC)[répondre]
Au contraire, pas d'accord (dans tous les sens du terme). Suivi d'un nombre, c'est un adverbe qui veut dire "environ", donc invariable (voire quelque#adverbe (deuxième emploi). 193.54.174.3 5 novembre 2013 à 15:55 (UTC)[répondre]
Oui-da ! Léah 30 (discussion) 5 novembre 2013 à 19:00 (UTC)[répondre]
Au contraire, accord, il FAUT mettre un "s".
Non pas d’accord. Dans ce cas, devant un nombre, comme indiqué ci-dessus, quelque est adverbe et veut dire "environ" et ne s’accorde pas. — Unsui Discuter 5 novembre 2013 à 23:07 (UTC)[répondre]
Pareil pas d’accord, c’est ce qu’en dit l’Office québecois de la langue française (voir la quatrième série d’exemples). — Automatik (discussion) 6 novembre 2013 à 00:20 (UTC)[répondre]

Travailler avec ses deux mains

[modifier le wikicode]

Comment appel t on l'homme qui travail avec ses deux mains?

On dit généralement ambidextre pour quelqu'un qui se sert de ses deux mains avec la même facilité, mais ce n'est pas réservé au travail, et de toute façon beaucoup de travaux nécessitent les deux mains pour être réalisés. 193.54.174.3 5 novembre 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]
L'orthographe correcte est comment appelle-t-on l'homme qui travaille.

Portrait psychologique

[modifier le wikicode]

Qu'es qu'un portrait psychologique?

La description du caractère d'une personne. Léah 30 (discussion) 5 novembre 2013 à 19:02 (UTC)[répondre]

Une question sur une traduction

[modifier le wikicode]

Que veux dire le mot "Facebook" en français ?

Voir la page Facebook. Le mot est composé de face (visage) et book (livre). Lmaltier (discussion) 5 novembre 2013 à 18:37 (UTC)[répondre]
facebook veut dire « trombinoscope » (et si l'article Facebook du Wikt ne le dit pas, c'est une erreur, un manque, une bêtise impardonnable).

est vrai que le mot lol signifie lucifer our lord ?

Vous trouverez l’étymologie du mot dans la page lol. — Automatik (discussion) 5 novembre 2013 à 21:47 (UTC)[répondre]
Celle-là, je l'avais jamais entendue.Mort de rire → voir étymologie populaire et rétroacronyme

j aimerais connaitre le contraire de hétérogène

[modifier le wikicode]
homogène
En cherchant plutôt hétérogène, avec le bon accent (et non hétérogéne, titre de la section corrigé), vous auriez trouvé la réponse dans la section "antonymes".

qu'est ce que le D.I.H

droit international humanitaire Léah 30 (discussion) 5 novembre 2013 à 23:09 (UTC)[répondre]

les mois en latin

[modifier le wikicode]

pourquoi le moi d octobre novembre et decembre secrive ainssi en latin quan français

pourquoi les mois d octobre novembre et décembre s'écrivent ainsi en latin qu'en français
Question incompréhensible, merci de reformuler Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 16:54 (UTC)[répondre]
En latin October, November, December, quasiment identiques au français. 193.54.174.3 8 novembre 2013 à 13:50 (UTC)[répondre]

C'est après qu'elle c'est mise à manger les mouches

[modifier le wikicode]
C'est après qu'elle s'est mise à manger les mouches : Quelle est la question ? Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 16:49 (UTC)[répondre]

Que signifie "jexer" une patine ?

[modifier le wikicode]

Que signifie "jexer" une patine ?

Peut-être la passer au tampon Jex ? (tampon métallique, attention il faut choisir le grain du tampon) Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 16:51 (UTC)[répondre]

comment appelle t on le dernier né venu tardivement dans une famille ?

Le benjamin Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 16:49 (UTC)[répondre]
[modifier le wikicode]

Je cherche des renseignements sur le navire de la Marine Nationale nommé LA CHARMANTE

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Lyokoï (discussion) 6 novembre 2013 à 17:26 (UTC)[répondre]

Que veut dire le mot ayas

aya : une servante, une femme de chambre. (terme hindi) Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 18:18 (UTC)[répondre]

Vie de sainte MONEGONDE

[modifier le wikicode]

Je souhaite connaitre la vie de ste Monegonde

As-tu cherché dans wikipedia ? Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 18:22 (UTC)[répondre]

Comment ça s'appelle quand on remplace un mot par un autre ?

Utiliser des synonymes Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 18:20 (UTC)[répondre]
synonyme si c'est volontaire, lapsus si c'est involontaire.

SIGNIFICATION DE FORMULE

[modifier le wikicode]

que signifie la formule chimique 2h 2o.merçi

Écrivez-la H2O2. C'est de l'eau oxygénée. — Dakdada 6 novembre 2013 à 19:11 (UTC)[répondre]

faire une phrase avec les mots chaine chène miroir bureau pieces

Allez, vous pouvez y arriver, c’est pas bien compliqué ! ;) --Lyokoï (discussion) 6 novembre 2013 à 19:56 (UTC)[répondre]

Remplace la relative

[modifier le wikicode]

Comment appelle-t-on un air qui manque de naturel

un air affecté ; mais, la bonne question est : Remplace la relative par un adjectif non ?Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 21:54 (UTC)[répondre]

M.le responsable de la sm j'ai l'honneur de bien venir vous demandez de bien vouloir me fournir les renseignements pour pouvoir entrer dans le service sm,car je suis bachelier et une annèe d'universitèe,je voudrais terminer mes ètudes dans le service sm de mon pays algèrie . voici mon numèro de tèl: pour me joindre ou envoyer un message. veuillez,M.mes sentiments les plus respectueux.

J'ai effacé ton n° de tél : pas de données persos sur des pages que tout le monde peut lire ! Par ailleurs, que demandes-tu précisément ? Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 22:27 (UTC)[répondre]

Jai une photo d identitee et je veux faire plusieurs pareil mais comment on appelle sa en francais en faite je trouve pas le mot exacte

Une lettre de candidature ou de motivation, mais il te faut rédih=ger correctement :-)
Monsieur le Directeur de la S M : écrire en entier

J'ai l'honneur de vous demander de me fournir un dossier pour pouvoir entrer dans le service sm ; je suis bachelier et j'ai fait une première année à l'Université de...Je voudrais terminer mes études dans le service sm de mon pays l'Algèrie. Voici mon numéro de tèl : pour me joindre ou envoyer un message. Veuillez agréer, Monsieur, mes sentiments les plus respectueux. (pour l'envoi du dossier ajoute ton adresse postale) Léah 30 (discussion) 6 novembre 2013 à 23:35 (UTC)[répondre]

Joyeux Noël

[modifier le wikicode]

Bonjour, est-ce que Joyeux Noël peut être une formule de politesse ? 198.105.101.204 6 novembre 2013 à 23:29 (UTC)[répondre]

On peut l'utiliser, en fin d'année, dans un cercle familial et amical ; mais à éviter sur des courriers officiels. Léah 30 (discussion) 7 novembre 2013 à 00:20 (UTC)[répondre]

Bonjour,

C'est un mot que j'ai rencontré au milieu d'une syntaxe francophone, mais vu son contexte, il pourrait être étranger :

"j'ai côtoyé indistinctement des oersibbe résidentes en Belgique, France, ..."

Cela se trouve à ce lien :

http://newikis.com/fr/university_Recherche:Culture_fr.wikipedia.html

Je suis aussi tombé sur la même question de vocabulaire posée à l'auteur en 2012 :

"Qu’est-ce qu’un oersibbe, serait-ce un mot lié à un vandalisme passé inaperçu ou un mot qu’il faudrait ajouter sur le wiktionnaire ? --Psychoslave (discussion) 23 décembre 2012 à 00:21 (UTC)"

http://fr.wikiversity.org/wiki/Discussion_Recherche:Culture_fr.wikipedia

Comme elle est restée dans le vent, je me tourne vers vous.

Il y a quelques autres résultats par Google qui semble indiquer le sens de "personne/individu", j'ai pensé à du flamand mais il y a des liens canadiens qui le mentionnent aussi, et je n'ai pas réussi à le traduire non plus avec des langues d'Europe du nord.

Si ça peut aider, la page lexique du frison, nous dit : le préfixe oer signifie : about, concerning, on, upon et sibbe : relative ; oersibbe = au sujet d'une connaissance, d'un ami. Dans les pages trouvées, oersibbe est toujours féminine ; un mot importé (ou exporté) depuis le Québec, ce qui explique son emploi sur des pages francophones. Il pourrait -?- s'agir d'une abonnée aux réseaux sociaux qui donne des nouvelles de ses amies sur son “mur” Léah 30 (discussion) 7 novembre 2013 à 08:21 (UTC)[répondre]

mot de la meme famille que lieu

cherche à lieu, le wiktionnaire n'est pas un espace d'aide aux devoirs Léah 30 (discussion) 7 novembre 2013 à 07:06 (UTC)[répondre]

ce qui est créé par l'homme ou par la nature

[modifier le wikicode]
artificiel et naturel. --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 09:27 (UTC)[répondre]

recherche généalogique

[modifier le wikicode]

je voudrais localiser Taleghen en prusse

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 10:05 (UTC)[répondre]

Y a-t-il vraiment un Taleghen en Prusse ? Vous devriez pouvoir trouver un jour des éléments de réponse dans notre page Taleghen, mais encore faut-il que ça existe. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2013 à 08:22 (UTC)[répondre]

spécialiste des vents?

[modifier le wikicode]

Il y a t-il un nom spéciale pour un spécialiste des vents?

un météorologue… --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 10:27 (UTC)[répondre]
En cherchant un peu, j'ai trouvé grâce à Google une référence littéraire au mot anémologue.--Pjacquot (discussion) 7 novembre 2013 à 12:34 (UTC)[répondre]
Un pétomane (Comment résister ?) Unsui Discuter 7 novembre 2013 à 13:05 (UTC)[répondre]
Bien trouvé ! ^^ --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 13:07 (UTC)[répondre]

comment nomme-t-on les personnes addict au sexe ?

Cette question a déjà été posée. Faites une recherche dans l’archive. --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 10:34 (UTC)[répondre]

c'est quoi un chien

[modifier le wikicode]
C’est un chien. --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 13:48 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on un courant qui n'arrête pas de changer de sens

[modifier le wikicode]
Un courant alternatif en opposition à continu.

quel mot finit par thème et qui evoque un mauvaise eleve

[modifier le wikicode]
un cancre ; un fort en thème c'est un bon élève ; mais on ne dit pas mauvais en thème pour un mauvais élève Léah 30 (discussion) 7 novembre 2013 à 17:05 (UTC)[répondre]

comment apelle t'on ceux qui prenne les commande

chef cuisinier --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 18:16 (UTC)[répondre]

date de construction du collège de Fresnes ?

[modifier le wikicode]

Quelle est la date du collège Charcot de Fresnes ?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Lyokoï (discussion) 7 novembre 2013 à 21:17 (UTC)[répondre]

Y a‐t‐il d’autres synonymes de celui ? --Æ&Œ (discussion) 7 novembre 2013 à 21:07 (UTC)[répondre]

Apparemment pas. — Automatik (discussion) 11 novembre 2013 à 02:10 (UTC)[répondre]

en psycologie

[modifier le wikicode]

comment appelle t'on une personne qui ne se souvient plus d'une action faite dans le passé

Une amnésique. --Lyokoï (discussion) 8 novembre 2013 à 11:26 (UTC)[répondre]

vocabulaire spécifique au travail du législateur amendement

[modifier le wikicode]

je cherche le nom employé pour qualifier un article de loi inséré sous forme d'amendement dans un texte de loi dont l'objet est sans rapport avec l'objectif visé par l'article ajouté.

l'objectif peut être de raccourcir le délais d'examen de cet article qui peut être intégré dans un projet de loi dont l'examen est déjà programmé pour avoir une loi sur mesure en urgence ou le législateur utilise souvent cette astuce pour éviter de produire une loi dont le seul objet serait de porter un article à application unique ou très particulier pour évité d'attirer l'attention

traduction acidifiant

[modifier le wikicode]

pouvez-vous me traduire : acidifiant

En quelle langue ? Sinon, il y en a déjà quelques unes dans l’article : acidifiant. --Lyokoï (discussion) 8 novembre 2013 à 14:18 (UTC)[répondre]

comment peut on appeler un homme qui n'a pas les deux pieds?

unipodeLéah 30 (discussion) 8 novembre 2013 à 16:00 (UTC)[répondre]
un unijambiste… XD --Lyokoï (discussion) 8 novembre 2013 à 16:10 (UTC)[répondre]
Bonsoir, la question portait sur les pieds ;-) Léah 30 (discussion) 8 novembre 2013 à 16:29 (UTC)[répondre]
Ah ! Alors on dit monopode (pour la monopodie), parce qu’unipode c’est pour les meubles… XD --Lyokoï (discussion) 8 novembre 2013 à 16:47 (UTC)[répondre]
Je me demande si la question ne demanderait pas même une personne sans pied ? Dans ce cas on dit quoi ? Apode ? — Dakdada 8 novembre 2013 à 22:17 (UTC)[répondre]
Alors là… --Lyokoï (discussion) 10 novembre 2013 à 12:48 (UTC)[répondre]

etymologie du mot passage

[modifier le wikicode]

quelle est l'étymologie du mot passage Léah 30 (discussion) 8 novembre 2013 à 17:49 (UTC)[répondre]

regarde ici : passage

personne qui exerce le métier de goutteur d'huile

[modifier le wikicode]

comment s'appelle un homme goutteur d'huile d'olive?

Pour l'huile d'olive noire, on a donné le nom hier soir dans Des racines et des ailes ; tu peux regarder sur pluzz.fr

Et pourquoi un homme ? une femme ne peut pas faire ce métier ? Léah 30 (discussion) 8 novembre 2013 à 21:43 (UTC)[répondre]

S'il goutte, on peut le dire dégouttant. S'il était dégoûtant il provoquerait le dégoût.

--Pjacquot (discussion) 13 novembre 2013 à 10:28 (UTC)[répondre]

origines de afrika ou africa

[modifier le wikicode]

D'où vient réellement le mot AFRIKA ou AFRIKA? Que signifie-t-il? D'où vient-il qu'on désigne comme africains les peuples qui ont la peau sombre ou claire et qui vivent en Afrique ? Ce nom n'était-il pas autrefois le nom d'une divinité?

Nos articles Africa et Afer sont à revoir : ils se renvoient l'un à l'autre pour l'étymologie. Mais la page Afrique fait effectivement allusion à une déesse Ifir. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2013 à 08:15 (UTC)[répondre]

Quelqu'un qui présente une émission s'appelle comment ?

[modifier le wikicode]

Un présentateur

lettre adminstrative

[modifier le wikicode]
est ce qu'on attire ou bien on invite l'attention d'un superieur
on l'attire ou on la sollicite ; et on met des accents : un supérieur

coup de jarnac

[modifier le wikicode]

qui etait de la chateignerais?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

recherche d'un mot

[modifier le wikicode]

mot de 8 lettres avec les lettres "oui"

un boui-boui Léah 30 (discussion) 9 novembre 2013 à 18:16 (UTC)[répondre]

comment appelle t on l'objet que l on met dans la bouche du cheval

un mord. --Lyokoï (discussion) 9 novembre 2013 à 17:27 (UTC)[répondre]
un mors ;-) Léah 30 (discussion) 9 novembre 2013 à 18:13 (UTC)[répondre]
Mince, je l’ai toujours écrit avec un "d"… --Lyokoï (discussion) 10 novembre 2013 à 12:37 (UTC)[répondre]

déterminant social

[modifier le wikicode]

qu'est-ce qu'un déterminant social?

sens, signifiant et signifié

[modifier le wikicode]

athée versus agnostique ?

→ voir athée, agnostique et incroyant

nom d'action du verbe quitter

[modifier le wikicode]

Bonsoir je voudrais savoir quel est le nom d'action du verbe quitter

le seul est la quittance : document attestant qu'on a payé, par exemple, son loyer, signifie qu'on a "quitté" sa dette. Mais il n'y a pas de mot pour le sens général action de quitter. Léah 30 (discussion) 10 novembre 2013 à 08:16 (UTC)[répondre]

Il y a aussi l'expression "être quitte" qui signifie: être dégagé de sa quittance.

Bonjour,

Est-ce plutôt \ɡʁə.nɔb.lwaz\ ou \ɡʁə.nɔ.blwaz\ ? L’article opte pour la première solution mais j’aurais tendance à opter pour la seconde, car il faut privilégier les syllabes ouvertes d’après ce que j’ai appris. Dans le doute, je préférais d’autre(s) avis. Merci, — Automatik (discussion) 10 novembre 2013 à 01:08 (UTC)[répondre]

Seconde, sans hésiter. --Lyokoï (discussion) 10 novembre 2013 à 12:36 (UTC)[répondre]
fait corrigé, merci de m’avoir rassuré. — Automatik (discussion) 10 novembre 2013 à 14:14 (UTC)[répondre]

est-ce que le mot chronophage est rentré dans le dictionnaire ? en 2006 pas encore, mais aujourd'hui ? je trouve de tout sur Internet, mais rien sur les classiques : Larousse, Petit Robert et TLF... S'il n'est pas reconnu par l'Académie, il faut le signaler dans l'article.

Il ne semble pas que le mot chronophage soit entré dans les dictionnaires courants, mais vous savez, le Larousse et le Robert n’ont que 60 000 mots (pour des questions de place) et le Trésor de la Langue Française 100 000. Nous en sommes bientôt à 250 000 mots français ici. En ce qui concerne l’Académie, elle n’est pas là pour reconnaître un mot (ce qui est assez ridicule en soit) mais pour attester ceux du langage courant. Chronophage est assez récent et très populaire, c’est peut-être une des raisons qui fait qu’elle ne la pas pris en compte. Et il n’y a pas de raison à ce que soit signalé dans l’article, nous ne sommes pas là pour dire qu’on mot doit être utilisé ou non, parce qu’à ce niveau là, il faudra alors signaler TOUS les mots qui ne sont pas dans les dictionnaires classiques, et cela en fait un sacré paquet (on a presque 250 000 mots français référencés je vous rappelle). Il serait plus judicieux de signaler le mot à l’académie… --Lyokoï (discussion) 10 novembre 2013 à 12:26 (UTC)[répondre]
C'est un mot de xyloglotte qui a eu du succès. -- Béotien lambda 10 novembre 2013 à 14:00 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on un obsédé des chaussures ?

[modifier le wikicode]
un déviant sexuel Léah 30 (discussion) 10 novembre 2013 à 13:58 (UTC)[répondre]
Un fétichiste je dirais plutôt, dans ce cas (fantasmes sexuels sur des objets ou des parties du corps précises). 193.54.174.3 12 novembre 2013 à 10:38 (UTC)[répondre]

Couloumine...

[modifier le wikicode]

Dans mon village, et également dans des villages à proximité (dans le département des P.O), j'ai remarqué des rues portant le nom "rue de la couloumine" ... J'ai effectué quelques recherches mais n'ai pas trouvé d'explication... (si ce n'est Couloumine utilisé comme Nom Propre dans certaines régions...) Avez-vous la possibilité de trouver sa signification quand il est utilisé en nom commun ?

Bonjour, l’IGN indique que c’est un nom commun qui vient du Roussillon :
* couloumine : grande étendue de terre cultivée.
Le nom commun désignant un lieux, il est très facilement devenu un toponyme. Vous pouvez télécharger la source ici. --Lyokoï (discussion) 10 novembre 2013 à 19:29 (UTC)[répondre]

Un grand merci pour votre recherche et votre réponse rapide.

C'est du catalan [1], une variante de coromina. Xic667 11 novembre 2013 à 08:39 (UTC)[répondre]

écris le verbe du phrase au passé composé


  la famille se retrouve à l'aéropot
Pour la conjugaison du verbe retrouver, vous pouvez consulter l’annexe:Conjugaison en français/retrouver. — Automatik (discussion) 10 novembre 2013 à 17:04 (UTC)[répondre]

La famille s'est retrouvée à l'aéroport...

Pour raisons pédagogiques, merci de ne pas donner la formule toute prête : il est préférable comme Automatik le fait ci-dessus, d'envoyer l'élève consulter la page de conjugaison. Léah 30 (discussion) 10 novembre 2013 à 17:49 (UTC)[répondre]
La famille a retrouvé l'aéroport.
Clin d’œil-- 11 novembre 2013 à 17:34 (UTC)

Argot marseillais

[modifier le wikicode]

Signification de l'expression entendue en naviguant dans les annees soixantes  ; PIED DE BEURRE ...?

genre de mot

[modifier le wikicode]

comment appelle-t-on les mots qui ont deux genres?

On les appelle des mots épicènes. — Automatik (discussion) 11 novembre 2013 à 00:55 (UTC)[répondre]

définition de paradyme

[modifier le wikicode]

définiton de paradyme

Je présume que vous vouliez dire paradigme (suivez le lien). Xic667 11 novembre 2013 à 08:18 (UTC)[répondre]

clôture à claire voie

[modifier le wikicode]

Qu'entend t 'on par clôture à claire voie ? merci

regarde ici : claire-voie Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 17:13 (UTC)[répondre]

Experts auprès des tribunaux

[modifier le wikicode]

médecins psychiatres experts auprès des tribunaux

experts auprès des tribunaux Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 17:19 (UTC)[répondre]
Toutafé, les experts sont auprès /o.pʁɛ/, tandis que les vaches sont au pré /o.pʁe/. --11 novembre 2013 à 17:49 (UTC)

Porteur d'eau

[modifier le wikicode]

Comment s appelle les outil de porteur d eau chinois?

Comment s'appellent les outils de porteur d'eau chinois?
seaux et balancier ; même si le porteur n'est pas chinois Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 17:14 (UTC)[répondre]

question [traduction en allemand]

[modifier le wikicode]

quelles questions poserait une personne en allemand qui ne la connâît pas à son sujet?

Difficile de répondre à cette question presque incompréhensible, reformule stp Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 17:11 (UTC)[répondre]
Très compréhensible : comment dit-on « Comment tu t'appelles ? » en allemand ? --11 novembre 2013 à 17:20 (UTC)
Bon, puisque personne ne veut s'y mettre, voici une proposition :
Je ne parle pas allemand, alors il faudrait me corriger. --11 novembre 2013 à 17:41 (UTC)
C’est correct mais familier, puisque si on ne connaît pas la personne on la vouvoie, non? = wie heißen sie? Dhegiha (discussion) 11 novembre 2013 à 17:46 (UTC)[répondre]
Yawol, du bis eine kleine Fraulein ! Ich liebe dich ! Bisou
Bof Dhegiha (discussion) 11 novembre 2013 à 19:18 (UTC)[répondre]

Je maintiens que la question est du charabia, mais si certains s'en contentent, continuons de parler de façon incorrecte :-( Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 18:27 (UTC)[répondre]

Juste deux points :
« Yawol Jawohl, Du bis bist » --Pjacquot (discussion) 27 novembre 2013 à 07:56 (UTC)[répondre]

au theatre comment appelle t on ce qui prete de l argent

pourquoi spécialement au théâtre ? quelqu'un qui prête de l'argent est un prêteur ; ce peut être un banquier Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 17:21 (UTC)[répondre]
usurier (cf Molière). -- 11 novembre 2013 à 17:22 (UTC)
usurier a un sens restreint, que n'a pas prêteur. Si c'est spécifique à l'Avare, la question est mal formulée, puisqu'elle demande au théâtre ; il aurait été mieux de formuler dans cette pièce de théâtre, comment... etc Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 18:30 (UTC)[répondre]

Conjugaison (moudre, mouler)

[modifier le wikicode]

Pourquoi le verbe moudre ce conjugue quasi a l'identique de mouler?

se conjugue quasi à l'identique ?
ça dépend des personnes, des temps et des modes Léah 30 (discussion) 11 novembre 2013 à 19:19 (UTC)[répondre]
C'est un pur hasard.
Comparez. --〈inconnue〉 12 novembre 2013 à 22:29 (UTC) lien mis sur les 2 pdd concernées[répondre]

comment s'appelle ce lui qui aime le hasards

celui qui aime le hasard
un aventurier ; un trompe-la-mort ; un joueur, etc Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 06:43 (UTC)[répondre]

comment accordé deux mètres linéaires

deux mètres linéaires Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 09:46 (UTC)[répondre]
En écrivant accorder. --〈inconnue〉 12 novembre 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]

nom des arbres fruitiers

[modifier le wikicode]

Pourquoi "oranger" est le seul arbre fruitier qui ne se termine pas en -ier ?

Déjà, ce n’est pas le seul. Pour ne tenir compte que de ceux qui se terminent par -er, il y a aussi le pêcher. Le suffixe est bien "-ier" mais le "i" disparaît derrière une consonne palatale (cf [ʃ] écrit "ch" et [ʒ] écrit "j" ou "ge", "gi"). — Unsui Discuter 12 novembre 2013 à 11:08 (UTC)[répondre]
Cette règle a dû fonctionner un temps, mais plus maintenant, car que dire de pistachier ? Il a dû se produire une réfection analogique car la forme -ier [je] est plus fortement ressentie que la forme sans i comme le suffixe qui dérive le nom d'un arbre à partir du nom de son fruit. 193.54.174.3 16 novembre 2013 à 09:21 (UTC)[répondre]
Peut-être. Ou bien c’est parce qu’en ancien français, "pêche" vient de "persches" (cf. TLFi) donc présence d’une palatale alors que "pistache" vient de "pistace" avec une fricative. — Unsui Discuter 16 novembre 2013 à 10:12 (UTC)[répondre]
Quoi qu'il en soit, il y a fort à parier que maintenant on utiliserait toujours la forme -ier pour créer un nom d'arbre à partir de son fruit. Les deux mots ne doivent pas non plus dater de la même époque. 193.54.174.3 16 novembre 2013 à 10:30 (UTC)[répondre]

Ma question concerne le mot prêtre. Quand doit-on mettre une majuscule à prêtre? Merci pour votre réponse.

Jamais : c'est un nom commun Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 12:26 (UTC)[répondre]
Quand c'est un patronyme, Georges Prêtre .-- Béotien lambda 12 novembre 2013 à 12:30 (UTC)[répondre]
Ou quand c’est le premier mot de la phrase. --Lyokoï (discussion) 12 novembre 2013 à 16:38 (UTC)[répondre]

Bonjour. Mot à proposer à la création ou n'est ce pas Français : Vinculation ? Je n'ai jamais entendu ce mot et ne peux pas le trouver dans mon dictionnaire. Voici l'exemple que j'ai trouvé (et ou je le découvre pour la première fois (sur Wikipedia) : « La famille Bordaberry a une longue vinculation avec la politique » dans cet article ici. Si ce mot existe quelle en est la signification ?. Merci — Ludopedia [Discu.] 12 novembre 2013 à 12:44 (UTC)[répondre]

D'après le contexte de l'article, je dirais "une (longue) tradition, pratique, habitude" même si cela ne colle pas bien avec le sens du verbe vinculer (il est possible que ce soit employé à contresens, je ne sais pas). C'est également la première fois que je vois ce mot. Peut-être y a-t-il d'autres emplois sur internet ou ailleurs qui pourraient en dire plus ? 193.54.174.3 12 novembre 2013 à 15:20 (UTC)[répondre]

Merci @193.54.174.3 pour ce début délément de réponse. Le Dictionnaire de la CNIL donne la définition :
- du verbe vinculer --> « Lier, enchaîner (au sens moral) »
- et le Part. passé en empl. adj., DR. --> « Qui n'est possédé que sous certaines obligations ».
Dans ce premier sens et selon l'exemple de Wikipédia, « la famille Bordaberry à un long lien moral avec la politique » je suppose ? Je n'ai qu'un dictionnaire et suis à 24.000 kilomètres de la France donc ne peux pas vérifier un autre dictionnaire. Je me demande toujours si ce mot existe (le verbe le semble). Merci encore pour votre aide. — Ludopedia [Discu.] 12 novembre 2013 à 16:18 (UTC)[répondre]
Je trouve beaucoup d’attestations pour ce mot autant récentes qu’anciennes : [2], [3], [4], [5], [6]. Et hormis « lien » je ne vois pas trente-six milles autres définitions possibles… --Lyokoï (discussion) 12 novembre 2013 à 22:53 (UTC)[répondre]
@Lyokoï88 : Merci beaucoup pour ces recherches, ceci aide beaucoup. Quelle efficacité ! Merci Sourire — Ludopedia [Discu.] 13 novembre 2013 à 03:51 (UTC)[répondre]

Une Pegoulade

[modifier le wikicode]

J'aimerais bien savoir ce qu'est une Pégoulade? Cela a lieu pendant une foire, une feria, en Provence, en Arles. Je pense que c'est une sorte de défilé mais je n'en suis pas certaine. Alors si quelqu'un le sait.... Merci par avance

D'après cet article se serait un défilé (section Feria de Pentecôte, dernier paragraphe). — Ludopedia [Discu.] 12 novembre 2013 à 14:32 (UTC)[répondre]
Pégoulade désigne une retraite aux flambeaux (...) Dans un passé récent, la retraite aux flambeaux était faite avec des torches d’étoupes imbibées de poix, qu’on appelle en provençal la pégo. » (le Provençal) D’où le nom pégoulado, francisé en pégoulade. Le terme n'est pas spécifique à la feria arlésienne. Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 16:20 (UTC)[répondre]

Laurier apollon

[modifier le wikicode]

Est ce que je peux avoir des information sur le laurier d'Apollon

Merci

Le laurier d'Apollon, dit aussi laurier noble, est tout simplement le laurier-sauce fréquent dans les plats cuisinés en compagnie du thym et du romarin. Pour l'aspect mythologique, voir Laurus nobilis sur Wikipedia Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 16:43 (UTC)[répondre]

Français (bateau)

[modifier le wikicode]

Comment s'appelle le personnel d'un bâteau ?

en général, les marins ; après tout dépend s'il s'agit de navires de croisière, de commerce, militaires... Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 17:50 (UTC)[répondre]
Sans accent circonflexe : → voir bateau. --〈inconnue〉 12 novembre 2013 à 22:22 (UTC)[répondre]

Recopie les groupe nominaux soulignés ; indique leur genre et leur nombre

[modifier le wikicode]

le ciel est bleu

LE ciel : as-tu une idée du genre ? Je te conseille de réviser ta leçon de grammaire et plus vite que ça, garnement ! Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 17:52 (UTC)[répondre]
Attention, Madame Léah, vous proférez une insulte grave à l'encontre de l'IP innocente qui vient chercher le réconfort culturel auprès de notre communauté. Je pense que vos propos ont dépassé votre pensée, vous ne vouliez pas dire que le requérant était un mauvais sujet ou un vaurien, ni un enfant mal élevé comme l'indiquent les définitions de notre article garnement. Vous n'avez pas mesuré les dégâts psychologiques causés à ce tendre enfant qui ne réclamait qu'aide et affection. Je pense que vous tiendrez compte de ma remarque amicale pour l'avenir dans vos commentaires personnalisés. Je suis très déçu, je tiens à vous le dire en face. Ne recommencez plus jamais ça ! -- Béotien lambda 12 novembre 2013 à 18:20 (UTC)[répondre]
Cher Béotien, je vous renvoie à la définition 2 du TLF Enfant ou adolescent impertinent, turbulent. Synon. fripon, galopin, polisson. Jeune, petit garnement; charmant garnement ; ce qui vous permettra de constater qu'il n'y a pas seulement le wiktionnaire qui connaisse -?-les mots-. Et en l’occurrence, me voilà aussi déçue que vous, de me voir prêter de si mauvaises intentions, d'un ; de deux de constater que ce fameux wiktionnaire est loin d'être complet. Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 18:29 (UTC)[répondre]
PS j'joute l'exemple donné par le Littré : ce mauvais garnement (Scarron) ce qui laisse entendre qu'il peut y en avoir de bons Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 18:35 (UTC)[répondre]
Béo plaisantait, relis bien l'outrance de ses propos. --〈inconnue〉 12 novembre 2013 à 22:20 (UTC)[répondre]

Ma Petite Fille porte le prénom de Néva ,pourriez vous me donner l'origine et la date de anniversaire de ce prénom Néva, ou éventuellement je puis M'adresser pour connaitre toutes les informations, d'après le peut d'infos se serait Espagnol ,Merci de M'informer.

Il n'y a pas d'anniversaire pour un prénom, mais une date de fête ; pour l'anniversaire de votre petite-fille vous en connaissez la date mieux que nous. La Néva est un fleuve russe. Cordialement Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 17:54 (UTC)[répondre]
Peut venir également du latin nix (« neige ») via ses flexions (cf. nivis) qui a donné nival, nivôse, névé, etc. — Unsui Discuter 13 novembre 2013 à 08:50 (UTC)[répondre]

Celui qui veut posséder tout se qu'il voit

[modifier le wikicode]

je cherche le mot qui signifie ça :celui qui veut posséder tout se qu'il voit merci

plusieurs mots possibles, vorace, envieux, frustré, etc. ; tout dépend du contexte. Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 18:32 (UTC)[répondre]
mégalomane ? Ou cleptomane peut-être… --Lyokoï (discussion) 12 novembre 2013 à 21:32 (UTC)[répondre]
Tiens ? j'ai toujours vu kleptomane écrit avec un k ; plus exotique d'ailleurs je n'adopterai pas l'ortho avec c mais ne m'en étonnerai donc pas Léah 30 (discussion) 12 novembre 2013 à 22:18 (UTC)[répondre]

Sentir un regard posé sur soi parmi la foule

[modifier le wikicode]

sentir un regard posé sur soi parmis la foule

Ce n'est pas une expression spéciale, juste le sens 1 (le sens premier) de sentir : « recevoir quelque impression par le moyen des sens ».
Donc votre phrase signifie juste : « avoir le sentiment que quelqu'un me regarde »
NB : parmi ne prend jamais de "s" à la fin. --〈inconnue〉 12 novembre 2013 à 22:44 (UTC)[répondre]
regard--> blemmophobie, foule--> agoraphobie...-- Béotien lambda 13 novembre 2013 à 09:11 (UTC)[répondre]

Ma famille se compose de 11 personne: mon père, ma mère, mes trois soeurs,mes trois frères, ma cousine et mes de cousin.

11 personnes : ... mes trois sœurs, ... mes deux cousins
Enchantée ! mais tu oublies quelqu'un : toi ; ça fait donc 12 personnes Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 08:07 (UTC)[répondre]

direct ou franc

[modifier le wikicode]

comment nomme t in quelqu'un de trop franc ou direct

quel mot indique une modification d'erreur

[modifier le wikicode]
une correction ? --Lyokoï (discussion) 13 novembre 2013 à 09:18 (UTC)[répondre]
erratum. -- Béotien lambda 13 novembre 2013 à 11:55 (UTC)[répondre]

origine d'une expression

[modifier le wikicode]

quelle est l'origine de l'expression " courir comme un dératé" ?

Un dératé est quelqu'un a qui on a enlevé la rate. Dans l'Antiquité on croyait que cet organe avait à voir avec la faculté de courir (cause des points de côté ; l'ablation de la rate a été tentée sur des chiens, qui bien sûr n'y ont pas survécu. Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 09:28 (UTC)[répondre]

le contraire du mot sauvage

[modifier le wikicode]
donc la premier lettre et un d et sais un mot de 10 lettre
dont la première lettre est un d et c'est un mot de 10 lettres
Je suppose que tu parles d'animaux ? s'il n'est pas sauvage, c'est un animal domestique ou domestiqué (du latin domus, maison, que tu retrouves aussi dans domicile) Si tu es cruciverbiste, attention à l'orthographe !Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 10:10 (UTC)[répondre]

malade monsieur ikessoulene laid

[modifier le wikicode]

Quelle question sur quel mot ?

est-ce qu'on pourrait utilser ce mot au pluriel ?

Oui bien sûr. Par exemple pour parler des farines animales. — Unsui Discuter 13 novembre 2013 à 15:14 (UTC)[répondre]

Allemand orthographe

[modifier le wikicode]

Quand j ai du temps libre je me repose

Le wiktionnaire répond aux demandes sur les mots français ; parfois pour un mot étranger mais nous ne sommes pas là pour faire des traductions de phrases entières. Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 17:12 (UTC)[répondre]

Que veux dire rythme pointé

Que veut dire
Une note pointée est une note dont la durée est prolongée de moitié. (exemple : une noire "pointée" = une noire + une croche, la croche valant 1/2 noire) Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 17:55 (UTC)[répondre]

les yeux de différentes couleurs

[modifier le wikicode]

Quel mot sert à dire qu'on a les yeux de différentes couleurs ?

hétérochromie. -- Béotien lambda 13 novembre 2013 à 18:29 (UTC)[répondre]
On dit aussi des yeux vairons Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 18:45 (UTC)[répondre]

zelazna père de gaya

[modifier le wikicode]

qui était Zelazna? naissance, décès, vie, réalisations. Merci.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

NOM DE CELUI QUI NE VEUT PAS DIRE SON METIER

[modifier le wikicode]

QUEL NOM DONNE T ON A UNE PERSONNE QUI NE VEUT PAS DIRE SON METIER?

Une barbouze. -- Béotien lambda 13 novembre 2013 à 19:06 (UTC)[répondre]
Un contrôleur des impôts Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 21:33 (UTC)[répondre]

qu'est ce que la négritude?

La négritude, c’est un courant littéraire, regardez sa définition. --Lyokoï (discussion) 14 novembre 2013 à 12:58 (UTC)[répondre]

graphie grecque

[modifier le wikicode]

je voulais utiliser le wiktionnaire pour étudier des mots grecs ( langue que je ne connais pratiquement pas) . Si je rentre un mot grec avec la graphie française , comme par exemple matia ( le coeur) , ça ne marche pas . Or je ne peux , sans disposer d'un clavier grec, le taper avec la graphie grecque. Quand je vais dans le dictionnaire en grec, d'abord je n'y comprends rien, ensuite le problème est le même puisque je ne peux rien taper. dans la mesure où de nombreux textes utilisent l'alphabet français ou anglais pour transcrire un mot grec, n'y aurait-il pas une possibilité d'obtenir des renseignements en français sur le mot ainsi rentré ?

Oui, et la plus simple des possibilités est d’aller dans la page de la traduction en français (cœur), puis de regarder dans les traductions : si la traduction en grec y est, vous aurez un lien vers la page qui décrit le mot en grec. Si vous avez un mot grec sans sa traduction en français, vous pouvez soit : personnaliser les paramètres de votre ordinateur pour pouvoir taper des lettres grecques depuis votre clavier (sous Windows : Panneau de configuration > Horloge, Langue et Région > Langues et régions > Onglet « Claviers et langues »), soit taper les caractères grecs grâce à ce clavier virtuel, puis les copier coller dans le champ de recherche. — Automatik (discussion) 13 novembre 2013 à 20:56 (UTC)[répondre]
Essaie avec le caractère Symbol (alphabet grec) qui est dans tous les traitements de texte et dans les Caractères spéciaux ci-dessus
cœur (lettre à lettre) donne χοευρ  ; en fait ça ressemble à cardia soit γαρδια Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 22:09 (UTC)[répondre]
Les caractères spéciaux ci-dessus dont tu parles Léah sont accessibles seulement lorsqu'on modifie une page, pas pour la boite de recherche Clin d’œilAutomatik (discussion) 13 novembre 2013 à 22:14 (UTC)[répondre]

le Beaujolais Nouveau

[modifier le wikicode]

Coutume assez récente que cet événement du Beaujolais Nouveau, qui date paraît il de 1951. La date était alors fixée au 15 novembre de l'année. Depusi 1965, la date a été déplacée au 3e jeudi du mois de novembre. Elle varie donc d'une année sur l'autre. Mais d'où vient cette coutume de goûter ce vin "de lannée" ? Merci de votre réponse.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

Bonjour,

Savez-vous si ce mot est du néerlandais ou de l’allemand ? Dans Enghien, il est donné comme traduction, mais les codes langue du néerlandais et de l’allemand étant utilisées pour présenter la traduction (cf. le code source de la page), j’ai un doute. Merci d’avance pour votre aide, — Automatik (discussion) 13 novembre 2013 à 20:46 (UTC)[répondre]

un engagement à l'essai

Euh... tu veux participer au wiktionnaire (c'est ici et c'est bénévole et tu es bienvenu-e) ou un stage salarié ? parce que ça c'est chez Pôle emploi, avec beaucoup de chance Léah 30 (discussion) 13 novembre 2013 à 21:38 (UTC)[répondre]

mise en demeure

[modifier le wikicode]

je veux poursuivre une personne qui m envoie des mises en demeure ridicule, pour dommage moral et je n ai pas d exemple de lettre

Vous en trouverez sur le Net. En tant que dictionnaire ici, il n’est pas de notre ressort de fournir ce service. Cordialement, — Automatik (discussion) 14 novembre 2013 à 00:50 (UTC)[répondre]

Dit on je suis courbaturé ou je suis courbatu?

On peut dire les deux. → voir courbaturé et courbatu. — Automatik (discussion) 14 novembre 2013 à 10:55 (UTC)[répondre]
Sauf erreur de ma part, on peut trouver la même question dans les archives. --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:39 (UTC)[répondre]
Pas retrouvé. Mais question mentionnée sur les pdd des 2 articles (pour la prochaine fois). --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:43 (UTC)[répondre]

Inverse du mot invaginer

Je dirais une excroissance mais je suis pas sûr que le verbe excroître existe. --Lyokoï (discussion) 14 novembre 2013 à 12:55 (UTC)[répondre]
Le verbe dévaginer existe. Un naturaliste du Midi (discussion) 17 novembre 2013 à 06:34 (UTC)[répondre]

pourquoi dire: aller "au rade", pour dire: aller au café pour consommer? merci!

Vous avez regardé à rade ? Il y a une explication. --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 13:06 (UTC)[répondre]

akel moment dit on boujour ??

Ça dépend probablement des régions et des gens, mais globalement on doit pouvoir dire bonjour du matin jusqu’en fin d’après-midi. Quand la nuit commence à tomber, on passe à bonsoir. Et quand la nuit est tombée et qu’on se quitte pour aller se coucher, c’est bonne nuit. — Dakdada 14 novembre 2013 à 16:37 (UTC)[répondre]
akel Mort de rire ==> cette question est une blague. --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:37 (UTC)[répondre]

coment appelle t on une personne qui parle deux langues ?

Un bilingue. 64.18.87.72 14 novembre 2013 à 17:17 (UTC)[répondre]

qu'elle sont les cas d'emploi des mots en : en et y

pourquoi on dit merveille , pour quelle raison et je vous remercie :)

Peut-être devriez-vous regarder sur l’article qui lui est dédié : merveille. --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 19:28 (UTC)[répondre]

utilisation pour le jeu wordox

[modifier le wikicode]

j'ai remarqué que beaucoup de joueurs utilisaient des mots bizarres comme ud adna ... qui n'existent que dans ce jeu et dans votre dictionnaire j'ai voulu une fois indiquer sur la page que cela n'existe pas mais je ne peux pas pourriez vous faire le ménage car c'est agaçant de plus votre dictionnaire a cause de ces "joueurs " devient un grand n'importe quoi surveiller les mots de moins de 6 lettres provenant de ce jeu svp merci d'avance

Le Wiktionnaire recense beaucoup de mots français rares et la plupart sont sourcés ou attestés. Mais nous avons aussi des mots de toutes les autres langues du monde (et peut-être que le problème vient de là). Je ne connais pas les règles du jeu « wordox », mais c’est à ceux qui les ont fait qu'il faut vous adresser si elle ne vous conviennent pas. De notre côté, si vous pouviez nous donner une liste de mots que vous estimez illégitimes, nous serons ravi de vous expliquer pourquoi nous les avons et comment en apprendre plus sur eux. --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 13:03 (UTC)[répondre]

Bonjour. Pourriez-vous placer moteurs-fusées dans moteur-fusée. Merci par avance--Cjp24 (discussion) 14 novembre 2013 à 23:46 (UTC)[répondre]

fait Article prétraitement créé.

personne habilitée

[modifier le wikicode]

COMMENT APPELLE T ON UNE PERSONNE QUI EST HABILITE A FAIRE TRAVERSER LES ENFANTS SUR LE CHEMIN DE L ECOLE

Un agent de circulation ? --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 19:25 (UTC)[répondre]
Un "agent chargé de la surveillance et de la sécurité des entrées et des sorties des écoles", appartenant à la police municipale, dans certaines communes.-- Béotien lambda 17 novembre 2013 à 06:56 (UTC)[répondre]

phomopsis

C'est un genre de champignons ascomycètes (familles des Valsaceae ou des Diaporthaceae, selon la source) apparemment responsables de maladies cryptogamiques. Exemples : Phomopsis citri s'attaque aux agrumes, Phomopsis helianthi s'attaque au tournesol, Phomopsis juniperivora s'attaque aux génévriers, Phomopsis viticola s'attaque à la vigne (excoriose). Un naturaliste du Midi (discussion) 15 novembre 2013 à 18:55 (UTC)[répondre]

quelle est la signification de "kyrielle"

Voir notre article kyrielle --Pjacquot (discussion) 15 novembre 2013 à 09:26 (UTC)[répondre]
Cela veut dire une très grande quantité. 193.54.174.3 15 novembre 2013 à 12:34 (UTC)[répondre]

dans le conte l'abeille et la grenouille comment nommet on ce types de mots(top clop!)

Ce sont des onomatopées. 193.54.174.3 15 novembre 2013 à 13:49 (UTC)[répondre]
      decoupage syllabique du mot lépreux
Comme ceci lé-preux, [le.pʁø] en phonétique. 193.54.174.3 15 novembre 2013 à 13:48 (UTC)[répondre]

Du mot formater pour le néophyte que je suis en informatique ,en vous remerciant .

Vous avez essayé de le mettre dans la barre de recherche en haut à droite ? --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 19:24 (UTC)[répondre]

Rire de tout avec tous

[modifier le wikicode]

Quel est le mot quand quelqu'un rit de tout avec tous le monde?

euh… c’est un benêt ? --Lyokoï (discussion) 16 novembre 2013 à 17:12 (UTC)[répondre]

C'est un bienheureux.

comment on appelle le fait de posé 1 produit ( logo, texte etc... ) sur des supports ( tasses, teeshirts,casquettes etc....) ?

On appelle cela un transfert. --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 19:23 (UTC)[répondre]
Le fait de poseR. --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:27 (UTC)[répondre]

Bonjour, je ne pense pas que le nom Nouvelle-Norfolk se prononce /nu.vɛl.nɔʁ.fok/, parce que le mot Norfolk se prononce /ˈnɔɹ.fək/ (norfeuk) en anglais. 198.105.102.93 15 novembre 2013 à 19:10 (UTC)[répondre]

Moi je pense pas qu’il se prononce comme ça non plus parce qu’on le prononce Erreur sur la langue ! en jawa de l’est. --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 19:27 (UTC)[répondre]
Corrigé (prononciation à la française). --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on une personne qui aime voler

[modifier le wikicode]
Qui aime ? Je connais le cleptomane mais lui c’est compulsif, peut-être y’a-t-il des cleptophiles… Enfin, voleur ne suffit pas ? --Lyokoï (discussion) 15 novembre 2013 à 21:01 (UTC)[répondre]
→ voir ulmiste.--〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:24 (UTC)[répondre]

quelles modifications orthographiques il y a entre le mot latin et le mot francais?

Des tas, ça dépend de quel mot. --〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:23 (UTC)[répondre]
Voir par exemple aliorsum ==> ailleurs, essayez donc d'en tirer une règle ! Mort de rire--〈inconnue〉 15 novembre 2013 à 22:49 (UTC)[répondre]
Ces règles existent mais elles portent avant tout sur la prononciation (forme phonique) des mots et non sur l'orthographe qui elle peut évoluer au gré des usages indépendamment de la prononciation. Elles sont de surcroît nombreuses et complexes et peuvent comporter des exceptions. Il est impossible de les exposer en détail ici sans une question portant sur un mot ou une transformation précise. 193.54.174.3 16 novembre 2013 à 09:29 (UTC)[répondre]

Comment appel t on une personne qui veut toujour avoir le dernier mot

[modifier le wikicode]

Comment appel t on une personne qui veut toujour avoir le dernier mot

Un entêté, une tête de mule, un obstiné ou que sais-je d'autre, ce ne sont pas les termes qui manquent. Avis aux amateurs. 193.54.174.3 16 novembre 2013 à 09:11 (UTC)[répondre]

anémie réfractaire sidéroblastique

[modifier le wikicode]

quelles sont les traitements pour cette maladie?

WIKTIONNAIRE NE DONNE PAS DE CONSEILS MÉDICAUX

-- Béotien lambda 16 novembre 2013 à 11:34 (UTC)[répondre]

qui écrit beaucoup ?

[modifier le wikicode]

Comment appelle-t-on quelqu'un qui: écrit beaucoup ?

Entre autres un forçat de la plume. -- Béotien lambda 16 novembre 2013 à 11:39 (UTC)[répondre]
Un écrivain prolifique ! ^^ --Lyokoï (discussion) 16 novembre 2013 à 16:54 (UTC)[répondre]
Si c’est dans un sens péjoratif, pour décrire quelqu’un qui a tendance à trop écrire au lieu de répondre simplement, on peut dire que c’est une personne qui rédige des pavés. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2013 à 09:14 (UTC)[répondre]

renseignement

[modifier le wikicode]

je veux une definition des meubles et décorations artisanales

meuble, décoration et artisanal. --Lyokoï (discussion) 16 novembre 2013 à 16:54 (UTC)[répondre]

comment s'appelle les adjectifs qui décrient des caractères positives

[modifier le wikicode]

Des adjectifs mélioratifs ? Des adjectifs élogieux ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2013 à 08:40 (UTC)[répondre]

leq rois de la grece

[modifier le wikicode]

Commets s'appelle les rois de la grece HS (chercher sur Wikipédia)
Quesque sa veut dire mythe
qui protégeait chrétien de troyes HS (chercher sur Wikipédia)

Sinon voir « mythe ». V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2013 à 08:56 (UTC)[répondre]

c quoi la définitions de : batir des chateaux en Espagne ?

Voir bâtir des châteaux en Espagne. Un naturaliste du Midi (discussion) 17 novembre 2013 à 06:29 (UTC)[répondre]

Boites qui meuglent

[modifier le wikicode]

Comment s’appelle les petites boites qui meuglent.

Ce sont des boîtes à meuh ou aussi appelées plus rarement boîtes à vache. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2013 à 08:44 (UTC)[répondre]

redige une phrase dans laquelle tu donneras une raison pour laquelle tu ne dois pas polluer la plage ou tu passes tes vacances

Tiens, c'est étonnant, polluer n'a pas d'antonyme dans l'article... respecter peut-être sur un plan moral ? Voir aussi dépolluer et ses synonymes sur un plan matériel-- Béotien lambda 17 novembre 2013 à 06:41 (UTC)[répondre]

quel verbe trouve-t-on dans le mot départ ?

Voir la section étymologie de « départ ». V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2013 à 08:47 (UTC)[répondre]

Quand a-t-on construit le château d'eau de Fragneix

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

explication concrète

[modifier le wikicode]

Nous pourrions être amenés à prendre une sanction à votre égard

1er hieroglyphe

[modifier le wikicode]

1er hiéroglyphe

A1
A1 selon la classification Gardiner. --〈inconnue〉 17 novembre 2013 à 12:25 (UTC)[répondre]

recherche d'information

[modifier le wikicode]

vitesse microcontroleur 8Mhz

Voir la définition de MHz (avec un grand H), puis de mégahertz. --〈inconnue〉 17 novembre 2013 à 12:13 (UTC)[répondre]

de quelle racine vient le mot histrion et quels sont ses différents sens

histrion ou sur wikipedia histrion

sur les traces des premiers hommes

[modifier le wikicode]

Texte en grasd'ou viennent t'ils sachant que l'histoire de l' homme commence il y a 7 millions d' annees

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 17 novembre 2013 à 12:37 (UTC)[répondre]

pressostat sur lave linge

[modifier le wikicode]

Bonjour, puis-savoir à quoi sert le pressostat dans le fonctionnement d'un lave linge? merci de votre gentillesse et de votre devouement à bientôt

regarde à pressostat et pour ne pas risquer de fausse manip consulte la notice de ton appareil Léah 30 (discussion) 17 novembre 2013 à 14:21 (UTC)[répondre]

quel mot utilisé pour qualifier quelqu'un qui dit le tout et son contraire ?

phonopsis et phalenopsis

[modifier le wikicode]

Bonsoir Naturaliste du Midi ; y a-t-il une relation entre le champignon et l'orchidée ? Merci Léah 30 (discussion) 17 novembre 2013 à 15:50 (UTC)[répondre]

Oui, 1°) En cherchant sur Internet, il semble que le champignon Phomopsis orchidophila s'attaque aux orchidées telle que Phalaenopsis ou orchidée papillon. 2°) Au point de vue linguistique, le suffixe ὄψις ou -opsis signifie « vue » en grec ancien mais, ici il s'agit plutôt du grec opsomaï qui signifie «ressembler à » (ou « je verrai »). Le mot Phalaenopsis ou orchidée papillon vient du grec phalaina « papillon de nuit », et opsomaï « avoir l'air de ». Pour Phomopsis, Il existe un autre genre de champignons, le genre Phoma.

marqueur de relation

[modifier le wikicode]

est ce que en dessous est un marqueur de relation?

Je t'invite à relire ta leçon de grammaire Léah 30 (discussion) 18 novembre 2013 à 10:07 (UTC)[répondre]

fascicule bleu

[modifier le wikicode]

J'ai trouvé dans une correspondance de 1940 : "Au moins il avait auparavant des manœuvres, quelques « fascicules » bleus qui ont été appelés et d’autres vieux qui viennent de le quitter parce qu’ils avaient trop de mal pour leur âge et comme ils ne sont pas mobilisables, chacun préfère la vie douce.

Je souhaiterais savoir ce qu'on entend par fascicules bleus. Merci de me transmettre la réponse si vous la trouvez par Mail à :

Désolée on Ne laisse pas ici d'adresses courriel, si quelqu'un peut te répondre ce sera affiché sur cette page Léah 30 (discussion) 17 novembre 2013 à 17:51 (UTC)[répondre]
fascicule bleu. -- Béotien lambda 21 novembre 2013 à 13:49 (UTC)[répondre]

les planètes

[modifier le wikicode]

Pourquoi mettre le déterminant "la" devant le mot Terre : la planète

Parce que les nom propres ont aussi un genre (quoique qu'il est parfois difficile de le deviner). En l’occurrence, Terre est féminin. --Lyokoï (discussion) 17 novembre 2013 à 22:06 (UTC)[répondre]
On dit : la planète Terre, la planète Vénus, la planète Saturne etc. ; la Terre, mais pas la Vénus ni le Saturne, etc. C'est donc une commodité de langage ; au féminin car il s'agit de notre planète-mère, et aussi parce que le nom commun terre est féminin. Cordialement Léah 30 (discussion) 18 novembre 2013 à 10:06 (UTC)[répondre]

Amnistie fiscale

[modifier le wikicode]

Quel est la signification exacte de ce mot barbare ? Merci.

Est-ce que le fait que ce soit une amnistie des obligations fiscales vous éclaire-t-il ? --Lyokoï (discussion) 17 novembre 2013 à 22:04 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas tout à fait ça. L'amnistie fiscale s'exerce vis à vis des personnes qui se sont soustraites à l'impôt et qui de ce fait encourraient des redressements fiscaux, des pénalités de retard et des amendes. Elle consiste à passer l'éponge sur les contraventions constatées. -- Béotien lambda 18 novembre 2013 à 15:29 (UTC)[répondre]
→ voir carrosse. --Lyokoï (discussion) 17 novembre 2013 à 22:04 (UTC)[répondre]

A quel moment peut on utilise role mot quelqu'une?

[modifier le wikicode]

A quel moment peut on utilise role mot quelqu'une?

Bonjour, pouvez-vous reformuler votre question ? je n’arrive pas à la comprendre. --Lyokoï (discussion) 17 novembre 2013 à 22:50 (UTC)[répondre]

page 27 de livre de lecteur manuel de lecteur 6 éme année

[modifier le wikicode]

le vieux robot

Quelle est la question ? robot ? vieux ? Léah 30 (discussion) 18 novembre 2013 à 16:26 (UTC)[répondre]
Ben quoi, t'as pas la page 27 ? Gros naze ! --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 17:58 (UTC) Pardon, j'aurais dû dire « grosse naze », alors je le dis : « grosse naze »Mort de rire[répondre]

la question pour dire l age de quelqu un en anglais

dépêche-toi de réviser ta leçon ! en t'assurant que c'est dire son âge j'ai x ans OU demander à quelqu'un quel âge avez-vous (ici tu es sur un dictionnaire français) Léah 30 (discussion) 18 novembre 2013 à 17:10 (UTC)[répondre]
« La question pour dire » ? Mais faut tout reprendre à la base, monsieur ou madame mais que va-t-on faire de lui ? : une question, c'est fait pour demander, pas pour énoncer !
How old are you ? Je serais curieux de le savoir : cela me rassurerais d'apprendre que vous n'avez que 3 ans et demi et ne maitrisez pas encore toutes les subtilités du langage humain. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 17:43 (UTC)[répondre]

Bonsoir.

  • Selon certaines personnes habitant l’ile concernée, le mot est invariable (ce qui est indéfendable en français, àmha).
  • Selon le Wiktionnaire, il se décline comme un mot normal (kanak-e-s-)
    • Cela est d’ailleurs la recommandation de l’Académie française.
  • Selon le Ministère de la culture de la France, il prend la marque du pluriel, mais pas du fémininMort de rire!
    • Les langues kanaks [7]

Il faudrait expliquer tout cela sur l’article ? --Déesse23 (discussion) 18 novembre 2013 à 17:30 (UTC)[répondre]

Y aura pas de réponse, encore. --Déesse23 (discussion) 18 novembre 2013 à 19:50 (UTC)[répondre]
Il vaudrait mieux accorder. (pour ta référence du Ministère de la culture de la France, il y a dans la même page une occurrence de "langues kanaks" pour six de "langues kanak" — je pense donc qu’il le considère invariable). J’en profite pour te signaler que c’est très probablement une mauvaise idée de mettre une clé de tri pour ces langues, à moins que tu sois absolument sûre que leur alphabet ne tient pas compte des différentes diacritiques de leurs nombreuses voyelles (ce qui m’étonnerait vraiment). — Unsui Discuter 18 novembre 2013 à 20:48 (UTC)[répondre]

de quel pay vient le mot daniella?

→ voir pays. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 17:51 (UTC)[répondre]

qu est ce qu un couple

→ voir couple Je te tire la langue--〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 18:01 (UTC) (En passant, avez-vous entendu parler de l'apostrophe ?)[répondre]

Comment appelle-t-on celui qui assiste un curé de campagne?

[modifier le wikicode]
Un diacre ? --Lyokoï (discussion) 18 novembre 2013 à 19:18 (UTC)[répondre]
On commence par l'appeler curé, avec un « é », question de respect. Et puis après on apprend ce qu'est un trait d'union. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 20:06 (UTC)[répondre]

sandwich est-il toujours un anglicisme ?

[modifier le wikicode]

J’aimerais remettre en cause le caractère d’anglicisme de ce mot (au moins pour le premier sens) pour plusieurs raisons :

  • Il n’y a pas d’équivalent français qui désigne spécifiquement cet assemblage alimentaire.
  • Le mot est dans la langue depuis plus d’une centaine d’années.
  • Il est largement utilisé partout dans le pays (et aussi ailleurs dans le monde francophone) et ce dans tous les milieux sociaux.

Qu’il soit issu de l’anglais c’est indéniable, mais je pense qu’il a largement pris sa place dans la langue française. Qu’en pensez-vous ? --Lyokoï (discussion) 18 novembre 2013 à 19:20 (UTC)[répondre]

J'en pense que c'est absolument n'importe quoi. Je l'ai viré (avec un orgasme non simulé) du sens 1, mais je l'ai laissé sur le sens 2. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 19:56 (UTC)[répondre]
NB : Àmha, 90% des usages de {{anglicisme}} sont injustifiés. Si ENFIN quelqu'un se décidait à faire le ménage, je lui ferais un bisou dans le cou. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 20:35 (UTC)[répondre]

Quel mot désigne un prof insupportable

[modifier le wikicode]

Bonjour Mes profs (certains) sont juste INSUPPORTABLE et j'aimerais trouver un mot savant qui les qualifierais. De l'aide SVP (pour information,je vérifierais le sens sur le Net au cas ou par peur de dire des compliments à mes profs)

La réponse est « élève insupportable ». --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 20:14 (UTC) Plutôt que de vérifier sur le Net, vous feriez mieux de vérifier dans un dictionnaire, vous savez, le gros machin plein de pages qu'il y a chez vos parents.[répondre]
Les profs sont le miroir de leurs élèves-. La psy du bahut Léah 30 (discussion) 18 novembre 2013 à 20:58 (UTC)[répondre]
Salut Léah. J'aurais dit l'inverse (les élèves sont...) Mais c'est toi la spécialiste.Clin d’œil--〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 21:04 (UTC)[répondre]
profaillon, terme assez méprisant, manque à ce dictionnaire... -- Béotien lambda 18 novembre 2013 à 22:01 (UTC)[répondre]

il faudra se revoir,mais surement

OK, je suis d'accord pour que nous nous revoyions → voir Conjugaison:français/revoir. Je ne me rappelais pas que nous nous fussions déjà vu(e)s, mais la perspective de faire à nouveau votre connaissance me sied, et me plaid plait. Je propose que nous fassions plus ample connaissance. --〈inconnue〉 18 novembre 2013 à 20:24 (UTC)[répondre]

caracteristique

[modifier le wikicode]

Quelle mot represente ces mots suivant: drole,souriante et curieuse

adjectif. --Lyokoï (discussion) 18 novembre 2013 à 23:03 (UTC)[répondre]
 Je voudrais savoir ce qu'est un chalumiste. ( y a t'il un rapport avec soudeur ?)
Synonyme, chalumeur. Le mot doit dériver de chalumeau. J'ai trouvé la défintion suivante : " Définition du métier Chalumiste (Ouvrier) : Ouvriers chargés d'alimenter, surveiller et décharger une machine-outil travaillant par formage ou découpage de métal. Ils travaillent en grande série, à une cadence en général imposée." (http://www.juritravail.com/salaire/chalumiste-ouvrier.html) Un naturaliste du Midi (discussion) 30 novembre 2013 à 06:23 (UTC)[répondre]
Les métiers suivants existent : "Chalumiste de découpage des métaux (Conduite d'équipement de formage et découpage des matériaux)" et "Soudeuse au chalumeau oxyacétylénique (Soudage manuel)" (http://www.123-emploi.com/offres-emploi-metier/metier-s.htm). Un naturaliste du Midi (discussion) 30 novembre 2013 à 06:48 (UTC)[répondre]
J’ai créé le mot chalumiste. Un naturaliste du Midi (discussion) 30 novembre 2013 à 07:00 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on une personne qui aime prendre soin des autres ?

[modifier le wikicode]

C'est un ou une altruiste. 193.54.174.3 19 novembre 2013 à 07:54 (UTC)[répondre]

Le mot "enfant" peut-il être au féminin

[modifier le wikicode]

Le mot "enfant" peut être aussi bien masculin que féminin. 193.54.174.3 19 novembre 2013 à 07:54 (UTC)[répondre]

Oui, bien sûr, on peut dire "une enfant". → voir enfant. --〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 19:56 (UTC)[répondre]

Peut-on dire que madame x est marié de monsieur le baron y

Pas à ma connaissance, on dit "marié à" ou "marié avec". --Lyokoï (discussion) 19 novembre 2013 à 13:01 (UTC)[répondre]
Ou bien époux-se de, mari - femme de, conjoint-e de, pacsé-e à Léah 30 (discussion) 19 novembre 2013 à 14:05 (UTC)[répondre]
En plus, on dit "madame X est marié e". --〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 20:00 (UTC)[répondre]

Quel mot signifie que 2 personnes ont le même noms et prénoms ?

[modifier le wikicode]

Bonjour, Il existe un mot qui exprime que 2 personnes qui portent le même nom et le même prénom sont ?

Par ex. : la définition d'un mot peut s'exprimer par plusiers mots, ce sont : des synonymes.

Ce sont des homonymes. --Lyokoï (discussion) 19 novembre 2013 à 13:00 (UTC)[répondre]

Je cherche à traduire : "Voir p. XX pour ce qu'est un ..." - See p. XX for what is a ... ou for what a ... is ?

Ce wiktionnaire français n'est pas un espace de traductions Léah 30 (discussion) 19 novembre 2013 à 14:28 (UTC)[répondre]
Ben si, au contraire, le Wiktionnaire donne des traductions !
Concernant les 2 propositions, mon anglais est imparfait, mais je dirais que c'est kif-kif bourricot. --〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 19:54 (UTC)[répondre]

four banal, fort du plasne

[modifier le wikicode]

Pour les habitants d'un village qui étaient obligés d'aller cuire au "Four Banal", comment appellait-on ce genre de maison, dès le MOYEN AGE?.. Dans l'attente de vous lire,merci.

un four banal, tout simplement ; regroupé avec moulin et pressoir banal dans les banalités Léah 30 (discussion) 19 novembre 2013 à 14:23 (UTC)[répondre]
Four sur le territoire d'une banalité. -- Béotien lambda 19 novembre 2013 à 14:36 (UTC)[répondre]

est ou ouest

voir ponant

Je ne trouve rien sur le bain bouillonnant appelé "jakouzi". Merci.

→ voir jacuzzi Pamputt [Discuter] 19 novembre 2013 à 17:25 (UTC)[répondre]

si vous pouvais juste me dire ce que veut dire pelos en argos français merci d'avance

Ça ne doit pas s'écrire comme ça, non ? D'ailleurs → voir argot. --〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 19:48 (UTC)[répondre]
j'ai trouvé sans un pélot dans les paroles de Tonton Cristobal de Pierre Perret. Il doit s'agir d'argent. --Pjacquot (discussion) 20 novembre 2013 à 09:05 (UTC)[répondre]
En argot, un pélo (orthographe non garantie), c’est un pelé, un tondu, un type absolument lambda. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 13:08 (UTC)[répondre]

sporee ou sporer

[modifier le wikicode]

Un(e) prof parle de sporee ou sporer pour enlever les spores de champignon. Qu' en pensez vous ?

Vous voulez sans doute parler de sporée (cliquez que le lien). Lmaltier (discussion) 19 novembre 2013 à 19:14 (UTC)[répondre]
Je suis désesporé(e)(z).Clin d’œil--〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 20:03 (UTC)[répondre]
Le verbe sporer n'existe pas me semble-t-il, par contre sporuler veut dire former des spores. Un naturaliste du Midi (discussion) 20 novembre 2013 à 22:03 (UTC)[répondre]

mots différents en Suisse et en France

[modifier le wikicode]

Bonjour, je veux savoir les mots spécifiques en suisse qui se différent de celles de France,comme par exemple "soixante -dix" en le prononce "septante",

Poele

→ voir Catégorie:français de Suisse. Il n'y a pas de quoi, c'est fait pour ça. --〈inconnue〉 19 novembre 2013 à 19:45 (UTC)[répondre]

comment appel t on celui qui parle pendant un match de foot

Un commentateur sportif. Voir Commentateur sportif sur Wikipédia -- Béotien lambda 20 novembre 2013 à 11:41 (UTC)[répondre]
Et quand on sait écrire le français, on écrit « appelle-t-on ». --〈inconnue〉 21 novembre 2013 à 21:09 (UTC)[répondre]
parfois des gêneurs parlent pendant les spectacles. S'ils parlent trop fort, le public proteste. Sourire --Pjacquot (discussion) 22 novembre 2013 à 09:00 (UTC)[répondre]

origine d'un mot

[modifier le wikicode]

quel est l'origine du mot * tocson *

merci

tocson ou tocsin ? Léah 30 (discussion) 20 novembre 2013 à 08:53 (UTC)[répondre]

aide à la traduction

[modifier le wikicode]

Peut-on m'aider à traduire en français le mot Mondamin rencontré dans un livre de recettes de pâtisserie en allemand.Je n'ai pas trouvé de traducteur reconnaissant ce mot. Tartine

Bonjour, d’après cette recherche, il semble que ce soit une marque de produits pâtissiers allemande, une sorte d’équivalent à notre Alsa. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 13:09 (UTC)[répondre]

Qualificatif

[modifier le wikicode]

Comment qualifie-t-on quelqu'un qui s'estime génial en tout?

un affabulateur, un mythomane... Léah 30 (discussion) 20 novembre 2013 à 08:56 (UTC)[répondre]
àmha, le mot prétentieux serait plus proche. On peut mentir en se prétendant pire qu'on est réellement. --Pjacquot (discussion) 20 novembre 2013 à 09:02 (UTC)[répondre]
Oui en effet, affabulateur et mythomane désignent des personnes qui travestissent la réalité en racontant des histoires imaginées. Je dirais plutôt : infatué, immodeste, vaniteux. — Unsui Discuter 20 novembre 2013 à 09:06 (UTC)[répondre]

mot exprimant le travail commencant par un s

servage. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 13:01 (UTC)[répondre]

Une phrase en anglais

[modifier le wikicode]

Que veut dire "I'm a title" ?


Merci de me répondre.

Traduit littéralement, cela donne "je suis un titre", ce qui ne veut pas dire grand-chose. Peut-être est-ce un sens figuré ? Quel est le contexte de cette phrase ? 193.54.174.3 20 novembre 2013 à 12:47 (UTC)[répondre]

des mots de la même famille que travaux publics

[modifier le wikicode]

mots de la meme famille que travaux publique

Regarder à travaux et public. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 13:02 (UTC)[répondre]

comment on nomme l homme qui travaille dans un bar

C'est un barman, surtout celui qui sert les clients. 193.54.174.3 20 novembre 2013 à 14:52 (UTC)[répondre]
Ou Jonas, qui travaillait dans une baleine LOL Léah 30 (discussion) 20 novembre 2013 à 20:37 (UTC)[répondre]
Et celui travaille dans un bar doit souvent mettre... le turbot ! 193.54.174.3 21 novembre 2013 à 14:39 (UTC)[répondre]

le secondaire

[modifier le wikicode]

Bonjour, en français de France, est-ce qu'on peut dire « le secondaire » au lieu de « l'école secondaire » ? 166.48.193.207 20 novembre 2013 à 15:21 (UTC)[répondre]

Oui, c'est même plus fréquent que école secondaire qui n'est pas très utilisé (on dit plutôt enseignement secondaire). 193.54.174.3 20 novembre 2013 à 16:07 (UTC)[répondre]

Comment se nomme l'appareil limitant le temps de stationnement d'un véhicule

[modifier le wikicode]
C'est un horodateur ou un parcmètre. 193.54.174.3 20 novembre 2013 à 16:05 (UTC)[répondre]

définition de promenade architecturale

[modifier le wikicode]

pourrait on m'aider en me donnant la definition de promenade architecturale.merci.

C’est une promenade touristique ayant pour sujet de contemplation l’architecture. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 20:15 (UTC)[répondre]

le chat :tchatcher

[modifier le wikicode]

definition

Voir les définitions de chat (aussi écrit tchat) et de tchatcher). Mathieudu68 (discussion) 20 novembre 2013 à 18:22 (UTC)[répondre]

avoir pitié de quelqu'un / pour quelqu'un ?

[modifier le wikicode]

La phrase "C'est d'elles que j'ai pitié" est-elle correcte ? Ne faut-il pas plutôt dire : "C'est d'elles dont j'ai pitié".

Les deux se disent, mais la première est du registre familier voire populaire, alors que l’autre forme est du registre courant. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 20:14 (UTC)[répondre]
Non, pas d'accord, la formulation normale est bien C'est d'elles que j'ai pitié. Certes, il faut dire les personnes dont j'ai pitié, mais ici, comme il y a un de avant, le dont est remplacé par de et que. Lmaltier (discussion) 20 novembre 2013 à 20:16 (UTC)[répondre]
Si on veut parler vraiment correctement : C'est elles desquelles j'ai pitié ; ou mieux encore Ce sont elles desquelles j'ai pitié ; ce sont eux desquels j'ai pitié Léah 30 (discussion) 20 novembre 2013 à 20:42 (UTC)[répondre]
On peut aussi dire c'est elles (ou mieux, ce sont elles, avec accord en nombre) dont j'ai pitié, sans différence de sens. La forme c'est d'elles dont j'ai pitié est à éviter car elle est redondante, le régime indirect étant exprimé à la fois par la préposition d(e) et le pronom relatif dont. Les forme avec dont ne sont pas plus incorrectes que celles avec duquel, elles sont synonymes. L'avantage de la première forme est sa brièveté et son invariabilité, ce qui rend la phrase plus légère et débarrasse du problème de l'accord compliqué de duquel. 193.54.174.3 21 novembre 2013 à 15:00 (UTC)[répondre]
Il y a deux questions. La première est pitié de ou pitié pour ? Réponse : de si pitié est employé sans article, pour sinon. J’ai pitié d’elle mais j’éprouve de la pitié pour elle. Deuxième question, celle du doublement de la préposition, C’est d’elle que ou c’est d’elle de qui (ou dont) ? À ma connaissance, c’est principalement Marivaux qui affectionne la seconde (C’est à vous à qui je parle, c’est de vous de qui je parle,…). Je préfère de beaucoup la première. Question subsidiaire : C’est elles ou ce sont elles. Réponse sous forme d'opinion personnelle : Ce sont eux date du temps où l'on disait ce suis moi, ce sommes nous, formes qu’en bonne logique ceux qui préfèrent ce sont à c’est devraient toujours employer. Pierre (discussion) 21 novembre 2013 à 19:53 (UTC)[répondre]
Je ne pense pas que Marivaux écrirait c'est de vous dont je parle... Mais je suis d'accord avec cette dernière réponse. Et je continue à penser que la façon la plus normale de dire est C'est d'elles que j'ai pitié. Cela n'a pas le moindre caractère incorrect ou familier ou quoi que ce soit de ce genre. Lmaltier (discussion) 22 novembre 2013 à 19:02 (UTC)[répondre]

quel mot se termine par tiée

[modifier le wikicode]
châtiée. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 20:14 (UTC)[répondre]

Ou par exemple, pour prendre un nom commun, initiée. Lmaltier (discussion) 20 novembre 2013 à 20:16 (UTC)[répondre]

amnistiée, balbutiée.-- Béotien lambda 21 novembre 2013 à 13:38 (UTC)[répondre]

comment on écrit une langue d'une personne humaine

[modifier le wikicode]

je ne comprent pas exactement le mot exacte que signifie la lanque et lanque de personne

veux-tu dire la langue ?Léah 30 (discussion) 20 novembre 2013 à 20:44 (UTC)[répondre]
En français il n’y a pas de mot pour les distinguer. On dirait probablement une langue parlée et une langue dans la bouche. — TAKASUGI Shinji (d) 26 novembre 2013 à 08:23 (UTC)[répondre]
c’est un anion. --Lyokoï (discussion) 20 novembre 2013 à 21:57 (UTC)[répondre]

relevé d'infos en allemand

[modifier le wikicode]

comment appelle t-on un relevé d informations (assurance ) en traduction allemande

erreur article de presse ?

[modifier le wikicode]

Article florence DAUCHEZ : "Ne peut-on s'en prémunir, y échapper ? m'esclaffé-je...."L'estomac" indiqué-je ? article d'un télé 2 semaines vieux d'au moins 3 ans.

Quel est le problème ?
Sans doute l'inversion verbe-sujet à la première personne, cette formulation est parfaitement correcte Léah 30 (discussion) 21 novembre 2013 à 22:54 (UTC)[répondre]

les mots se terminant par "-tre" en anglais (exemple : "centre")

[modifier le wikicode]

Bonjour, J'aimerais savoir s'il existe beaucoup de mots se terminant par "-tre" en anglais, comme "centre", qui s'écrit aussi "center". Et la prononciation de "-tre" est-elle identique que "-ter" ? Merci d'avance

C'est simple, la forme en -tre est britannique, la forme en -ter est américaine (les formes américaines ont souvent tendance à prendre le pas sur les britanniques). Ces différences d'orthographe n'influent pas sur la prononciation (si elle est susceptible de varier, ce n'est pas à cause de l'orthographe). 193.54.174.3 21 novembre 2013 à 14:27 (UTC)[répondre]
Des exemples : metre et ses composés (kilometre…), litre et ses composés (hectolitre…), theatre, centre et ses composés (jobcentre…), goitre, lustre, bistre, en bref, des mots qui existent tels quels en français. Attention toutefois à filter. Pierre (discussion) 21 novembre 2013 à 19:42 (UTC)[répondre]

comment s'appellent les personnes qui travaillent dans la mer

[modifier le wikicode]
Je ne crois pas qu'il y ait un terme spécial, sinon "travailleurs de la mer" qui n'est pas vraiment une expression figée. 193.54.174.3 21 novembre 2013 à 14:35 (UTC)[répondre]
Au contraire, il y en a des tas, et le problème est plutôt que la question est trop imprécise : → voir marin, pêcheur, plongeur, ostréiculteur, pisciculteur et etc.
Biens sûr, je voulais dire : pas de terme générique. 193.54.174.3 22 novembre 2013 à 13:57 (UTC)[répondre]
Il y a aussi un roman de Hugo intitulé : Les travailleurs de la mer (et les scaphandriers). Léah 30 (discussion) 21 novembre 2013 à 22:24 (UTC)[répondre]
Cela s'écrit bien de cette façon. 193.54.174.3 21 novembre 2013 à 14:23 (UTC)[répondre]

Quel est l'origine du mot cellule

Voir la section « étymologie » du mot cellule. Mathieudu68 (discussion) 21 novembre 2013 à 17:22 (UTC)[répondre]

Paix sans pain

[modifier le wikicode]

Que veut dire la paix sans pain c est la guerre?

Je soupçonne de quoi il s'agit, mais àmha la réponse est hors sujet ici : demandez à Wikipédia. --〈inconnue〉 21 novembre 2013 à 20:45 (UTC)[répondre]

Plusieurs corps

[modifier le wikicode]

comment appel t on un homme qui a plusieur corp

En attendant la réponse, → voir plusieurs et corps (qui tous deux prennent un "s" à la fin, même au singulier), et notez qu'on écrit « appelle-t-on » quand on connait le français. --〈inconnue〉 21 novembre 2013 à 20:48 (UTC)[répondre]
un réincarné ? --Lyokoï (discussion) 21 novembre 2013 à 21:20 (UTC)[répondre]
Un clone ? Léah 30 (discussion) 21 novembre 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]
Un ubiquiste.

Comment appelle t on un quelque chose qui revient souvent, dans les romans d'un même auteur, comme une obsession ?

Je ne sais pas, par contre on écrit (en français correct) « appelle-t-on ». --〈inconnue〉 21 novembre 2013 à 20:33 (UTC)[répondre]
style, habitude, tic, manie, marque… les mots ne manquent pas. --Lyokoï (discussion) 21 novembre 2013 à 21:21 (UTC)[répondre]
Voir aussi leitmotiv. — Unsui Discuter 21 novembre 2013 à 21:35 (UTC)[répondre]
Ou thème récurrent Léah 30 (discussion) 21 novembre 2013 à 22:29 (UTC)[répondre]

circonstance

[modifier le wikicode]

dans quel circonstance le terme travail est employé dans cette phrase :comment ca ce passe avec le boulot

Dans aucune circonstance : dans la phrase « comment ça ce passe avec le boulot », le mot travail n'apparait pas. Néanmoins, je vous conseille de consulter les articles suivants : → voir travail et boulot. --〈inconnue〉 21 novembre 2013 à 20:31 (UTC)[répondre]
Tu poses peut-être la question sur le registre de langue ? Si oui il s'agit d'un registre familier. Léah 30 (discussion) 21 novembre 2013 à 22:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, est-ce que le nom Wilson peut être prononcé /wil.sɔ̃/ ? 198.105.109.128 21 novembre 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]

Pourquoi pas ? Si c’est le désir du locuteur et si cela ne dérange pas celui dont c’est le (pré)nom. Mon grand-père aurait même dit /vil.sɔ̃/. Il y a bien des Jason qui se font appeler Djésonne. Pierre (discussion) 22 novembre 2013 à 15:34 (UTC)[répondre]

problème de traduction

[modifier le wikicode]

comment traduire la phrase suivante le plus correctement possible :"It tickles my imagination to think how the Smiths men would feel about a woman upholding the family title " contexte: une femme prend la relève dans un métier difficile( sauveteur en mer )jusqu'ici réservé aux hommes de sa famille. Merci d'avance pour votre aide.

cela titi lait mon imagination de me demander comment les mâles de la famille Smith se sentiraient devant une femme se hissant au titre de gloire de la tribu (ou QQ chose comme ça) Léah 30 (discussion) 22 novembre 2013 à 13:51 (UTC)[répondre]
It tickles est un présent ⇒ cela titille. Pierre (discussion) 22 novembre 2013 à 15:30 (UTC)[répondre]

Expliquez: Le maître était sucre brut, l'élève devint sucre raffiné. Merci beaucoup

quand utiliser le mot

[modifier le wikicode]

Quand utilise t'on le mot "pour" dans une phrase et non le mot "par" ?


Remplace l'un par l'autre et réfléchis si la phrase a encore du sens ; exemple : je suis venu POUR te voir ; et non : je suis venue par te voir. Léah 30 (discussion) 23 novembre 2013 à 09:08 (UTC)[répondre]

qu est ce qu une ajonction

[modifier le wikicode]

recherche la signification du mot adjonction

vous avez regardé dans le champ de recherche s'il s’y trouvait ? --Lyokoï (discussion) 22 novembre 2013 à 17:02 (UTC)[répondre]

écris les mot qui correspondent à cette définition

[modifier le wikicode]

personne qui tient un commerce

Une personne qui tient un commerce est un commerçant. Mathieudu68 (discussion) 23 novembre 2013 à 07:29 (UTC)[répondre]

Bernard Cadene artiste peintre est t il toujours vivant

[modifier le wikicode]

On met des majuscule s aux noms propres.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

équestre

Vous cherchez la définition du mot équestre ? Mathieudu68 (discussion) 23 novembre 2013 à 07:24 (UTC)[répondre]

Biogeographie

[modifier le wikicode]

Qu'appele t-on empire Endemique

empire et endémique ; mais empire endémique n'existe pas : es-tu sûr de ce qualificatif ? Léah 30 (discussion) 23 novembre 2013 à 09:15 (UTC)[répondre]

Avec quoi et comment l abeille pique

L’abeille ne pique pas avec un d’art, mais avec un dard. Mathieudu68 (discussion) 23 novembre 2013 à 07:26 (UTC)[répondre]
Vous pouvez consulter dans le Dictionnaire des Sciences Animales <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> l’article : piqûre d’hyménoptère et l'article aiguillon . Un naturaliste du Midi (discussion) 29 novembre 2013 à 21:07 (UTC)[répondre]

bonsoir,je suis a la recherche les familles des 5 jeunes fusillé en 1944

[modifier le wikicode]

LES FUSILLES DE LA BACHASSE Jean BEAL, José GARCIA, Jean FERRY, Edmond POULLAIN, Paul VINES pour l'amour de dieu aider moi à retrouver leurs familles un des 5 etait marié Merci d'avance à l'attente de votre réponse

Désolée mais le wiktionnaire n'est pas destiné à rechercher des personnes Léah 30 (discussion) 23 novembre 2013 à 08:07 (UTC)[répondre]

Bonsoir. J'ai trouvé ce mot dans un livre de Marguerite Yourcenar (Souvenirs pieux) et je n'ai pas pu trouver sa signification. Le contexte est le suivant: "Michel et Fernande rêvent de temps en temps d'un voyage en dayabied, qu'ils ne feront pas, mais qui a laissé sa trace dans quelques vers de Michel évoquant nostalgiquement des ibis roses et du sable argenté." Si quelqu'un peut me donner un renseignement, je lui serais reconnaissant.

Bonjour, je trouve deux occurrence dans une étude linguistique italienne (pdf) (page 40 du pdf) qui mentionne le mot comme venant d’une de ces langues arabe, persan, algonquin, hindi, turc. Je vais faire le tour de mes autres sources, mais je pense que c’est un import de l’auteure. --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 13:47 (UTC)[répondre]

salut, permettez-moi de vous poser une question relative au sujet susmentionne (acouphenes), etant concerne et et ayant recemment decouvert et je commence a ëtre fatigue deja des repercussions negatives sur tous les plans (vie privee, sociale et professionnelle...) sans rentrer dans les details est-ce qu'il n'y aurait-il pas vraiment un traitement a cette maladie dont les consequences sont multiples sur la vie ce qui rend la guerisson plus au moins urgente mais en vain il semble qu'il n'y a aucun remede alors on est foutu !! tampis...ou comment?

Bonjour. Vous n’êtes pas obligé de hurler, nous vous entendons parfaitement. Sachez que le Wiktionnaire de donne pas de conseils médicaux. Mathieudu68 (discussion) 23 novembre 2013 à 07:23 (UTC)[répondre]

mots de la même famille que grand

[modifier le wikicode]
Vous avez regardé dans l’article grand ? --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 13:39 (UTC)[répondre]
COMMENT APPEL T'ON  QUE OUBLIE LE CHOSES0
dire merci ne coûte rien. Un amnésique ou un distrait. Léah 30 (discussion) 23 novembre 2013 à 12:08 (UTC)[répondre]
C'est à cela que l'on reconnait un vrai amnésique : il oublie de dire s’il vous plait et merci ... et ne s'en rend pas compte. Le pôvre ! François GOGLINS (discussion) 24 novembre 2013 à 10:00 (UTC).[répondre]

de quand date le mot poétesse

[modifier le wikicode]
D’après le Trésor de la Langue Française informatisé le mot poétesse existe depuis le moyen-âge vers 1422-25. --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 13:35 (UTC)[répondre]

danse à la mode dans les années 60

Definition de lien social

[modifier le wikicode]

Vaste question mais vitale

Je dirais que c’est qui permet à un groupe de gens de s’entendre et de vivre ensemble. --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 19:17 (UTC)[répondre]

D'où vient le mot soupane, mes parents utilisaient ce mot pour le gruau

D’après la Base de Données Lexicographiques Panfrancophone, c’est un mot québécois. Je pense qu’on peut y trouver l’étymon soupe. --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 20:30 (UTC)[répondre]

quel adjectif peut être mit après "professeurs"?

[modifier le wikicode]
tous ? --Lyokoï (discussion) 24 novembre 2013 à 15:27 (UTC)[répondre]
Théoriquement oui (si l'on inclut le surréalisme) mais certains sont tout de même plus attendus que d'autres, notamment pour les titres ou les statuts : assistant, honoraire, titulaire, agrégé, etc. Voir professeur. 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 10:27 (UTC)[répondre]

Majuscule ou minuscule ?

[modifier le wikicode]

Quand faut-il une majuscule ? Les Rheiformes Famille Rheidae Ema, Rhea Americana, Greater Rhea, Nandu, Nandou d’Amérique ou Les rheiformes Famille rheidae ema, rhea americana, greater rhea, nandu, nandou d’amérique

Les rheiformes
Famille Rheidae
ema, Rhea americana, greater rhea, nandu, nandou d’amérique
--Lyokoï (discussion) 24 novembre 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]
Plus précisément : rhéiformes, Rheidae, ema, Rhea americana, greater rhea, nandu, nandou d’Amérique. Mais, en anglais et en français (entre autres), on peut mettre une majuscule au nom si on veut insister que le fait qu'on donne un caractère générique au mot. Par exemple, on peut écrire soit Le nandou d’Amérique est une espèce en danger, soit Le Nandou d’Amérique est une espèce en danger, car dans ce cas on ne parle pas d'un individu particulier. Si on parle d'individus particuliers, on ne met jamais la majuscule. Pour les noms en latin scientifique, par contre, la majuscule au début du nom de genre ou de famille est systématique. Lmaltier (discussion) 30 novembre 2013 à 08:34 (UTC)[répondre]

Je travaille sur les noms des animaux dans le Pantanal!

[modifier le wikicode]

Merci de votre aide

Et la question ? --Lyokoï (discussion) 24 novembre 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]
Vous pouvez sur le "Dictionnaire des Sciences Animales" (<URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/>) obtenir quelques informations sur les animaux vivant au Brésil, en sélectionnant le texte "Zoologie" dans la rubrique 1 "Sélectionner la section", puis en sélectionnant "Mot(s) dans la fiche" dans la rubrique 2 "Sélectionner un type", en tapant "Brésil" dans la rubrique 3 puis en cliquant sur Go. Une liste de mots devrait s'afficher à gauche. A vous de savoir lesquels vivent dans la région du Pantanal. Un naturaliste du Midi (discussion) 26 novembre 2013 à 17:40 (UTC)[répondre]

je voudrait savoir quelle est le féminin de coussin s'il vous plaît c'est pour du français

Bon , c'est simple : coussin n'a pas de féminin, il n'y a que des coussins mâles (si, si, regardez bien, vous verrez). Par contre cousin en à un. Il y a des cousins femelles que l'on nomme cousines, sauf si ce sont des insectes, car alors même les femelles sont des cousins. François GOGLINS (discussion) 24 novembre 2013 à 11:19 (UTC).[répondre]
coussin a un diminutif : le coussinet, celui-ci restant masculin même s'il est en dentelle. Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 14:38 (UTC)[répondre]

/* Explication */

[modifier le wikicode]

sa veut dire quoi roman épistolaire

Voir la définition du mot épistolaire. Mathieudu68 (discussion) 24 novembre 2013 à 16:33 (UTC)[répondre]

margueritte est il un prénom masculin espagnole

Pas du tout, mais un margaritas est un apéritif Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 18:49 (UTC)[répondre]

tradition bassa

[modifier le wikicode]

qu'es ce que le mbock bassa qui est un rythe traditionnel chez les bassa

Certainement un rythme traditionnel Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 18:54 (UTC)[répondre]

Traduction du latin en français:omnis moriar hot evat in vatis.

[modifier le wikicode]
Traduction.
Je voudrais la traduction en français,
mon père l'a écrit sur une poudre de sa maison.
  

omnis moriar hot evat in vatis .

                    Merci.

coment s'apel le calculateur

Lequel ? Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 18:51 (UTC)[répondre]

e qui se lit a

[modifier le wikicode]

mot contenant un e mais qui se lit en a

Il y a femme, couenne, poêle, moëlle, solennel et j’en oublie sans doute. Pierre (discussion) 24 novembre 2013 à 19:16 (UTC)[répondre]

comment appel t'on un livre qui parle du futur?

[modifier le wikicode]

Dire merci ne coûte rien. Un livre de science-fiction, un traité d'astrologie, un pari, un livre prévisionniste,etc Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 19:48 (UTC)[répondre]

On parle aussi d’anticipation. — Dakdada 25 novembre 2013 à 17:31 (UTC)[répondre]

que manque t-il pour l'afrique pour émmergé dans la technologie de l'information et de la communication

[modifier le wikicode]

Que manque t-il pour l'africains d'émergé dans la technologies de l'information et de la communication Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

Rien, les africains ont toujours su communiquer et s'informer. Que nous manque-t-il pour le comprendre ? Que te manque-t-il pour poser correctement ta question ? Léah 30 (discussion) 24 novembre 2013 à 20:41 (UTC)[répondre]

Comment s'appelle le fait d'employer des images pour expliquer?

suggestion : une parabole Léah 30 (discussion) 25 novembre 2013 à 09:02 (UTC)[répondre]
Faire un dessin Mort de rire. — Dakdada 25 novembre 2013 à 17:17 (UTC)[répondre]

quelle est la différence entre les prefixes défaire et déplacer

Ce ne sont pas des préfixes, ce sont des verbes. Pour voir les différences de sens entre ces deux mots, voyez défaire et déplacer. — Automatik (discussion) 25 novembre 2013 à 11:19 (UTC)[répondre]
mais le préfixe dé- n'a peut être pas le même sens dans les deux verbes. --Pjacquot (discussion) 26 novembre 2013 à 11:58 (UTC)[répondre]

sens de la phrase

[modifier le wikicode]

la phrase " saviez combien recevez vous lors de la seconde recharge?" est elle correcte?

Non, elle n’est pas correcte au moins pour une raison : saviez n’a aucun sujet qui lui est associé : un vous est attendu ; le seul vous de la phrase s’accorde clairement avec recevez, et devrait d’ailleurs lui être relié par un trait d’union. — Automatik (discussion) 25 novembre 2013 à 15:21 (UTC)[répondre]
Elle n'est pas correcte pour d'autres raisons d'ailleurs : pas d'inversion verbe-sujet comme dans une question directe, et éventuellement concordance des temps (les deux verbes au présent, ou à l'imparfait). Des formes plus correctes seraient Savez-vous combien vous recevez lors de la seconde recharge ? ou Saviez-vous combien vous receviez lors de la seconde recharge ?, ou à la rigueur Saviez-vous combien vous recevez lors de la seconde recharge ?. 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 10:20 (UTC)[répondre]

j aimerais avoir s il vous plait des information s sur le termes multi discipline en sic et média

[modifier le wikicode]

Que signifie ce mots?

lequel ? Media ? Léah 30 (discussion) 25 novembre 2013 à 23:07 (UTC)[répondre]
On dit plutôt multidisciplinaire "qui concerne plusieurs disciplines intellectuelles" et non multidiscipline, et multimédia "sur plusieurs supports numériques, texte, images, vidéo ou son". 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 10:39 (UTC)[répondre]

le bois ancien

[modifier le wikicode]

quelle est l'appellation du bois ancien ?

Impossible de répondre sans savoir s'il s'agit du bois en botanique, en menuiserie, en ébénisterie, ou pour un antiquaire. Léah 30 (discussion) 26 novembre 2013 à 09:21 (UTC)[répondre]
On dit bois fossile à partir d’un certain moment. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 09:28 (UTC)[répondre]
Pour un arbre non encore transformé, on parle de bois de cœur, bois parfait ou duramen pour désigner le bois le plus ancien au centre de l'arbre, physiologiquement mort et plus durable que le bois encore vivant ou aubier. 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 10:45 (UTC)[répondre]

traductio du français vers l'arabe

[modifier le wikicode]

origan

bonjour tu es sur un dictionnaire, pas sur un site d'aide à la traduction. Consulte la wikipedia arabe :-)
Et pourtant, on doit fournir ce genre d’infos, puisqu’elle manque dans l'article. La voici : الاوريجانو. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 10:12 (UTC)[répondre]

que veux dire blower (soufflante)

[modifier le wikicode]

Soufflant ou souffleur, ou «qui souffle»

aptitudes de base de l'électrotechnique

[modifier le wikicode]

qu'est ce que veut dire "aptitudes de bases de l'électrotechnique"

Ce sont les notions de base sur lesquels se repose l’électrotechnique. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 10:35 (UTC)[répondre]

La nature du mot

[modifier le wikicode]

En cuir

substantif. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 12:28 (UTC)[répondre]
Avec une préposition devant. 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 15:30 (UTC)[répondre]

comment vivre l'eucharistie pendant la messe

en évitant les crises de foi Sourire --Pjacquot (discussion) 26 novembre 2013 à 11:55 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Je t'invite à chercher conseil auprès des personnes qui fréquentent ta paroisse ou sur un forum catholique. Léah 30 (discussion) 26 novembre 2013 à 12:50 (UTC)[répondre]

est ce correct

[modifier le wikicode]

... "En espérant que cette découverte soit de plaisir pour vous".

C'est compréhensible, grammaticalement correct (enfin on dirait plutôt soit du plaisir) mais ce n'est pas naturel. On dirait plutôt en espérant que vous prendrez plaisir à cette découverte. 193.54.174.3 26 novembre 2013 à 15:29 (UTC)[répondre]

Quel adjectif pourrait vouloir dire "qui se rapporte au sous bois" ?

Quelle colle ! Comme ça : couvert forestier, taillis, mais je ne vois pas de qualificatif précis.

Comme adjectif, il peut y avoir arbustif. Je ne trouve pas mieux. Lmaltier (discussion) 26 novembre 2013 à 21:52 (UTC)[répondre]

comment s'appelle le camion qui transporte les vaches?

[modifier le wikicode]

Une bétaillère. Léah 30 (discussion) 26 novembre 2013 à 21:28 (UTC)[répondre]

Quel est le pluriel de "une mise en examen"

[modifier le wikicode]
Des mises en examen. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 17:34 (UTC)[répondre]

quel est la nature du mot cette

[modifier le wikicode]
Vous trouverez la réponse à : cette. --Lyokoï (discussion) 26 novembre 2013 à 19:45 (UTC)[répondre]

le conte du mot suivant de maison

[modifier le wikicode]

Le contenu du mot suivant de maison

Quel mot ? Merci de formuler ta question clairement Léah 30 (discussion) 26 novembre 2013 à 21:30 (UTC)[répondre]

quelle est elle ,celles qui viendra a ma rencontre

qui sera la femme que je rencontrerai et aimerai et qui m'aimera. On peut aussi penser à ce beau titre «La Mort viendra et elle aura tes yeux» Léah 30 (discussion) 26 novembre 2013 à 21:32 (UTC)[répondre]

comment s'appelle un ajectif qualificatif qui presente de nombreuses difficultes

Peux-tu réécrire ta question de façon compréhensible ? Veux-tu dire : un adjectif qui signifie : rencontrer de nombreuses difficultés ; ou : une situation difficile, insurmontable, périlleuse ? Léah 30 (discussion) 27 novembre 2013 à 09:30 (UTC)[répondre]

blanche panse

[modifier le wikicode]

le mot vulgaire "blanche panse" que signifie-t'il ?

voir panse

Droit d'utilisation des listes de mots

[modifier le wikicode]

Bonjour, J'aimerai savoir si j'ai le droit de copier vos liste dans le cadre d'un travail de stage. On me demande de faire un petit software de traduction rapide pour des PC Tabletts ou smartphones.

Merci de bien vouloir répondre

Oui, vous le pouvez sans soucis. Vous aurez plus de détails sur cette page. --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 10:55 (UTC)[répondre]

nom croix sur fuselage avions et engins blindés allemands durant seconde guerre mondiale ?

[modifier le wikicode]

nom croix sur fuselage avions et engins blindés allemands durant seconde guerre mondiale ?

C’est la croix de Fer.

mot croisés

[modifier le wikicode]

je joue au mot croisés et la définition c est la haine il faut trouver un mot j ai déjà trouver sa : a_ _ r _ _ _ _ pouvez vou m aider

aversion, et faites un effort pour l’orthographe, sinon vous aurez du mal à finir votre mots-croisés… --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 14:59 (UTC)[répondre]

quel mot désigne quelqu'un qui est toujours présent?

[modifier le wikicode]
omniprésent --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 14:50 (UTC)[répondre]

langage pour les femmes

[modifier le wikicode]

Y a t-il des mots ou des phrases que seul les femmes peuvent dirent

Non, hommes et femmes ont exactement le même appareil phonatoire. --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 14:50 (UTC)[répondre]
Dans le domaine du chant lyrique (opéra) on distingue les tessitures ; ainsi les voix de femmes vont du contralto au soprano, le soprano colorature étant un des plus recherchés. Les voix d'hommes (je m'y connais moins) comptent les basses, ténor, voix la plus aiguë étant le haute-contre. Mais quel que soit leur registre, chanteuses et chanteurs peuvent prononcer tous les textes du répertoire. Léah 30 (discussion) 27 novembre 2013 à 17:58 (UTC)[répondre]
Peut être la question portait-elle sur le vocabulaire socialement accepté (ou acceptable). Il me semble que les critères d'acceptation sociale dépendent fortement de la culture envisagée, donc des précisions sur ce point seraient dans ce cas nécessaires. --Pjacquot (discussion) 28 novembre 2013 à 10:11 (UTC)[répondre]
En effet, chez certains peuples, il existe des mots réservés aux femmes et donc aussi des mots qui leur sont interdits. (par exemple dans les langues athapascanes où il y a en général deux mots pour désigner un gibier donné, un réservé aux femmes et un autre réservé aux hommes). On peut aussi signaler comme une singularité étonnante, le tchouktche où les femmes prononcent certaines consonnes de manière différente des hommes sauf si elles rapportent les propos d’un homme ! (par exemple /r/ prononcé [r] si c’est dit par un homme mais [t͡s] si c’est dit par une femme). — Unsui Discuter 28 novembre 2013 à 13:26 (UTC)[répondre]

Bonjour; je cherche des adjectifs qualifiant des lèvres en avez vous?Merci

pulpeuse, gercée, plein d’autres et les couleurs… --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 15:29 (UTC)[répondre]
Beaucoup d'adjectifs peuvent qualifier les lèvres, par exemple : lèvre inférieure et lèvre supérieure, lèvres vulvaires dont petite lèvre et grande lèvre, lèvre enflammée, lèvre épaisse, lèvre fuligineuse, lèvre ulcérée, lèvres fendues (anomalie congénitale), etc. Un naturaliste du Midi (discussion) 28 novembre 2013 à 13:10 (UTC)[répondre]
Ne pas oublier l'adjectif qui concerne directement les lèvres : labial (mais bien sûr il serait difficile à utiliser pour qualifier les lèvres, les "lèvres labiales" seraient comme les "yeux oculaires"). 193.54.174.3 28 novembre 2013 à 14:41 (UTC)[répondre]

comment à appelle t on les gens qui coupent les herbes

Des faucheurs, ou des jardiniers. --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 17:32 (UTC)[répondre]

prestation dans un contrat de travail?

[modifier le wikicode]

prestation

Comment s'appelle l'endroit ou on repeint les voitures?

C’est l’atelier de peinture ou la salle de peinture d’une carrosserie. --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 20:07 (UTC)[répondre]

Trouver l'historique d'un obus

[modifier le wikicode]

Trouver l'historique d'un obus

Partie étymologie du mot obus. Mais préférez le cidre, car l’eau bue explose… --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 21:51 (UTC)[répondre]
De plus comme disait mon grand- père ça donne des grenouilles dans le ventre

recherche de mot

[modifier le wikicode]

un mot qui puisse designer un rôle de second plan

Un personnage de second plan antipathique peut être qualifié de séide, de sbire. Ces termes suggèrent sa subordination à un criminel ou à une association criminelle. De manière moins littéraire, on parle aussi de porte-flingue, de second couteau.
Il existe aussi des personnages de second plan qui ont pour objet de mettre en valeur le personnage principal. On parlera alors de faire-valoir --Pjacquot (discussion) 28 novembre 2013 à 10:06 (UTC)[répondre]

manger la grenouille

[modifier le wikicode]

Comment traduire "manger la grenouille" par un synomyme

→ voir manger la grenouille. --28 novembre 2013 à 22:17 (UTC)

comment dit-on

[modifier le wikicode]

recherche mot, définition: ne pas aller dans le même sens que qqun, ne pas suivre ses idées

diverger --Lyokoï (discussion) 28 novembre 2013 à 11:02 (UTC)[répondre]

Abréviation A/S

[modifier le wikicode]

Que signifie l'abréviation A/S largement utilisée dans le langage administratif ?

Exemple : Note de présentation A/S projet de fabrication d'engins spécifiques pour...

Comme, en général, c'est suivi de de ou de du, ça veut probablement dire au sujet. Cela peut aussi vouloir dire aux soins de, mais ici ce n'est pas le cas. Lmaltier (discussion) 29 novembre 2013 à 22:01 (UTC)[répondre]

définition du verte antéposer en arabe

[modifier le wikicode]

En arabe ? tu es sur un dictionnaire français ; va voir antéposer

Pour avoir la définition en arabe, il faut aller voie le wiktionnaire écrit en arabe (mais il n'a pas encore ce mot, malheureusement). Pour avoir une traduction en arabe, il faut bien aller voir antéposer, mais nous n'avons pas encore cette traduction, malheureusement. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2013 à 21:57 (UTC)[répondre]
C'est simple : antéposer en arabe veut dire antéposer en français (et vice versa). -- 28 novembre 2013 à 22:15 (UTC)

origine du mot jagun ou jogun.

[modifier le wikicode]

Origine du mot jagun ou jogun. Bateau à voiles pour ppecher sur des platiers, fond peu profond/ Sûrement en indonésie, guyane. Nom soit de la voile carrée, soit du type de bateau.

Comme bateau utilisé pour la pêche et dont le nom ressemble vaguement à ça, il y a la jangada (ou jangade). A part ça, je ne vois pas. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2013 à 21:39 (UTC)[répondre]

morceau, portion d'un tout

[modifier le wikicode]

comment appelle t on u morceau d'un tout

Une portion, une part, un élément etc Je suppose que cette réponse trouvée par hasard dans Portion d'un tout a sa palce ici j'ai le sentiment de m'être égaré dans une structure trop complexe pour un artiste peintre... merci à Leah 30 qui m'invite à la contacter , mais ou? encore mes excuses.

Je ne t'invite pas à me contacter, mais à consulter une base que tous les artistes peintres devraient connaître. Léah 30 (discussion) 28 novembre 2013 à 17:02 (UTC)[répondre]
la réponse de "Leah" manque un peu d'élégance, croyez bien que je sais ou chercher une info "arts" mais il se trouve que la réponse n'existe pas... adieu
Hein ? Voilà un commentaire carrément méchant (gratuitement méchant, en fait). --28 novembre 2013 à 22:05 (UTC)

une personne effectue des tableaux peints les uns après les autres sur le même thème, quel est ce mot

[modifier le wikicode]

Un thème obsessionnel ou récurrent

On parle souvent d'une série, dans ce cas. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2013 à 21:11 (UTC)[répondre]
Une période... (À ajouter dans l'article) -- Béotien lambda 28 novembre 2013 à 22:40 (UTC)[répondre]

origine du mot dinde

[modifier le wikicode]

Vous dites que le mot dinde vient de "d'Inde" et que ce serait l'Inde occidentale. Je viens de lire un article (The Turkey’s Turkey Connection, par Mark Forsyth, dans le New York Times dd28-11-2013, p. A31) sur le mot "Turkey" dans lequel on dit que les Anglais du XVIe siècle ont donné le nom "Turkey" à un oiseau qui venait de Madagascar parce que les commerçants étaient de Turquie. Dans le même article, on dit que les Français nommaient cet oiseau dinde parce qu’ils pensaient que cet oiseau venait d’Inde (orientale). Le mot hollandais pour dinde « kalkoen » vient du nom Calicut, un port sur la côte d’Inde. On dit aussi que quand les Espagnols sont arrivés dans le nouveau monde et ont trouvé un oiseau comme la dinde et ont exporté cet oiseau en Europe et en Angleterre, on nommait cet oiseau aussi dinde ou turkey sans distinguer l’oiseau américain de l’oiseau malgache. Donc, je crois que dans votre article sur « dinde » il y a une erreur quand on dit qu’il s’agit de l’Inde occidentale. Veuillez vérifier s’il vous plaît, Mariet E.R. D’Souza

En réalité, d'après le CNRTL, le mot Inde s'appliquait à une époque à une partie de l'Afrique, et poule d'Inde désignait à l'origine la pintade. L'erreur est corrigée. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2013 à 21:50 (UTC)[répondre]
Oui, il me semble exact que la pintade a été appelée poule d’Inde avant la dinde. Mais ensuite, après la découverte de l'Amérique par Christophe Colomb qui croyait être arrivé en Inde, on a pu confondre ces deux gallinacées en France, la dinde ayant d’abord été appelée "coq d’Inde" (d'Inde occidentale) et "poule d’Inde" (d'Inde occidentale), "pie de Brésil" et "merle de Brésil". Aussi j’ai repris l’étymologie du mot dinde.
"Le dindon (turkey) est originaire d’Amérique (qu’on appelait les Indes occidentales), issu de Meleagris gallopavo gallopavo, le dindon sauvage habitant le sud des plateaux du Mexique. Il a certainement été domestiqué au Mexique et utilisé au début aussi au sud-ouest des U.S.A. actuels. Il a été introduit vers 1500 en Espagne par les missionnaires jésuites d’où il s'est propagé sur toute l’Europe. Les premiers dindons parus en France, furent servis en 1570 aux noces du roi Charles IX. Les Portugais les ont introduit en Afrique." (<URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : dinde ).
"Ramené en Europe par les conquistadors espagnols en 1521, lors de la Conquête du Mexique, que l’on croyait être les Indes, ce volatile a pris le nom de « poule d’Inde », que l'usage a ramené à « dinde ». -- Curieusement, les Anglo-Saxons le désignent sous le nom de « poule de Turquie » ('Turkey Hen'). Ceci parce qu’à sa découverte elle fut confondue avec la pintade (Guineafowl), appelée alors aussi Turkey Hen, importée en Europe via la Turquie." (article dinde sur Wikipédia). Un naturaliste du Midi (discussion) 29 novembre 2013 à 13:36 (UTC)[répondre]
Voir aussi http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1917_num_61_1_73825 Un naturaliste du Midi (discussion) 29 novembre 2013 à 13:38 (UTC)[répondre]
J'ai aussi introduit l'étymologie du mot anglais turkey, qui a un lien avec le mot dinde. Un naturaliste du Midi (discussion) 29 novembre 2013 à 15:49 (UTC)[répondre]

cyrano de bergerac.

[modifier le wikicode]

Que signifie: Il est cadet aux gardes?

Voir cadet#militaire. JackPotte ($) 28 novembre 2013 à 23:42 (UTC)[répondre]

français/froncer

[modifier le wikicode]

Bonsoir, cette prononciation est proche de froncer. 166.48.193.138 28 novembre 2013 à 23:52 (UTC)[répondre]

Non, elle dit Code langue manquant !. --30 novembre 2013 à 00:23 (UTC)

Que veut dire un travail me semble illusoir

→ voir illusoire

formation du nom d'agent

[modifier le wikicode]

quel est le nom d'agent du verbe "qualifier"?

un qualificateur ? --Lyokoï (discussion) 29 novembre 2013 à 09:50 (UTC)[répondre]

énergies renouvelable

[modifier le wikicode]

c'est quoi une energie renouvelable

Voir énergie renouvelable. Mathieudu68 (discussion) 29 novembre 2013 à 10:19 (UTC)[répondre]

je cherche les mots avec u comme:

[modifier le wikicode]

mur sûr flux

eh bien continue de chercher, puisque tu as un début de liste, ou précise tes critères de recherche Léah 30 (discussion) 29 novembre 2013 à 13:39 (UTC)[répondre]
C'est pas gentil comme réponse. Voici quelques mots selon le critère « u comme seule voyelle (phonétique : e muet non compté) » (liste non exhaustive).
Il doit en manquer encore autant. --29 novembre 2013 à 23:04 (UTC)

Terme médical

[modifier le wikicode]
 Qu'est-ce que la brologie, en neurologie ou en psychiatrie ?
Je n'ai pas trouvé ce qu'est la brologie ou le brologue, mais j'ai trouvé que le mot brol signifie familièrement en Belgique "désordre, fouillis". Il pourrait y avoir un rapport avec les désordres mentaux. Un naturaliste du Midi (discussion) 29 novembre 2013 à 20:58 (UTC)[répondre]

Nommer les gens selon l'endroit où ils habitent

[modifier le wikicode]

Est-ce qu'il y a une règle permettant de nommer les gens selon la ville qu'ils habitent? Par exemple on dit Québécois et non Québéciens, doit-on dire pour les gens de St-Raymond des Raymondois ou des Raymondiens?

Il n'y a pas de règles pour le gentilé c'est l'usage local qui l'emporte Léah 30 (discussion) 29 novembre 2013 à 17:32 (UTC)[répondre]
Par exemple, j'ai appris aujourd'hui que les habitants de Carros s’appelaient des Carrossois (adjectif carrossois) (source : Nice Matin). Ça m'a bien fait rire, car ça prouve une fois de plus qu'il n'y a aucune règle pour déterminer le gentilé. --30 novembre 2013 à 00:31 (UTC)
On dit Raymondois. --Lyokoï (discussion) 30 novembre 2013 à 01:10 (UTC)[répondre]

Existe-t'il un autre nom pour violon ? (comme un mot ancien ou un mot québécois)? Comme une harmonica est appelée «ruine-babines»

Merci à l'avance

Peut-être que Thésaurus:violon/français pourraît vous renseigner. Mathieudu68 (discussion) 29 novembre 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]
Pas peut-être : sûrement. --29 novembre 2013 à 22:37 (UTC)

la bonne prononciation

[modifier le wikicode]

la bonne prononciation un qatarien ou qatarique

Je pense qu'on peut sans inconvénient le prononcer pareil que dans le nom Qatar, comme s'il y avait un "c" au début du mot (cf. homonyme cathare). La transcription en q représente en réalité un son bien différent (dont l'articulation est plus proche de notre "r" grasseyé en fait), mais qui peut être difficile à prononcer pour un francophone et qu'il n'est pas absolument nécessaire de reproduire tel quel. 77.192.55.230 30 novembre 2013 à 08:05 (UTC)[répondre]

mesure de poids

[modifier le wikicode]

je possède 1étui en bois avec des poids portant les noms:pistol,carli;ducat,sever,maxd,mirle le tout en laiton ou cuivre jaune .De quoi s'agit-il

Il s'agit sûrement de noms qui correspondent à des unités de poids comme nous avons le gramme, le milligramme ou le kilogramme mais dans un système plus ancien que le système métrique. La pistole et le ducat sont aussi des monnaies, et pendant longtemps la valeur des pièces de monnaie s'est mesurée par leur poids, en plus de la valeur du métal dont elles étaient faites. 77.192.55.230 30 novembre 2013 à 08:18 (UTC)[répondre]

Mot pour signifier une personne qui n'est jamais là ?

Une arlésienne (allusion à la nouvelle d'Alphonse Daudet et à l'Opéra de Georges Bizet, où on attend ce personnage qui n'arrive jamais) ; mais aussi un tire au flanc, un éternel absent, l'homme (oua femme) invisible, etc Léah 30 (discussion) 30 novembre 2013 à 16:30 (UTC)[répondre]

definition du mot epizootie

[modifier le wikicode]

Bonjour, qu'elle la definition du mot epizootie?? Merci

épizootie

origine étymologique du patronyme tranci ou trancy

[modifier le wikicode]

Bonjour,

mon patronyme d'origine est Tranci avec les variantes Transsi ou encore Trancy (mes ancêtres étant des paysans illettrés, c'est le curé qui décidait de l'écriture).

Le berceau de ma famille est Chaponnay dans le Rhône depuis au moins 1720. A l'origine, on y parlait probablement le francoprovençal plus proche du latin que la langue d'oil, qui a finalement donné le français.

le nom Trancy est trouvé aujourd'hui dans le Rhône et l'Isère

Cependant je ne trouve pas de trunci dans le lexique actuel franco-provençal et j'ignore si la déformation vers tranci est imaginable.

J'ai plusieurs hypothèses pour une étymologie du patronyme si cette déformation du son un en an est envisageable :

1) un dérivé du verbe truncare en latin dont l'adjectif dérivé est trunci au vocatif qui peut vouloir dire mutilé (toi le mutilé, mon ancêtre serait manchot par exemple)

2) ce même verbe a donné aussi des mots qui peuvent vouloir dire creuser ; il semblerait que dans les années mille on ait construit des mottes sortes de fortifications rudimentaires nécessitant le creusement de fossés. Mon ancêtre aurait-il été contraint par le seigneur voisin de creuser? Dans ce cas, il n'était sans doute pas le seul et pourquoi aurait-il été désigné particulièrement?

3) La signification tronc d'arbre me paraît improbable à moins que la chaumière ait été proche d'un tronc remarquable mais alors on attendrait la particule "du" comme dans Dupont Dubois Deschamps.

Si l'un de vous peut m'éclairer, j'en serais vraiment ravie.

Merci d'avance

MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE REPONSE

Peut-être sur le site Généanet ?
muet sur le sujet
Bonjour, je trouve dans mon dictionnaire de toponymie une ville du Var s’appelant actuellement Trans dont le nom est relevé en l’an 102 en tant que Trancis. L’auteur, Albert Dauzat donne cette étymologie : Du pré-celte *tr- (« hauteur ») avec le double suffixe -ant-ium. Soit littéralement, le lieu/domaine en hauteur. A ce moment là, ce nom sera donné à la personne venant de la localité.Noter que je n’ai pas d’information sur la date d’évolution du nom vers Trans. Notez que je trouve aussi l’ancien français trenchis qui est une zone de coupe de bois, c’est un nom masculin utilisé en toponymie aussi. --Lyokoï (discussion) 30 novembre 2013 à 23:22 (UTC)[répondre]
En effet, il y a dans le rhone une commune qui s'appelle saint bonnet le troncy : je regarderai si elle se trouve en hauteur; mais n'aurait-pas alors le "du" pour completer? en tous cas, cela me plairait que mon ancetre soit un irreductible gaulois! oui cette hypothese m'a tente aussi : mon ancetre aurait pu etre un bucheron par ex : savez- vous si ce qu'on appelle ancien francais s'etait deja differencie de la langue d'oc ou du francoprovencal?
La particule Du n’est pas tout le temps présente pour les anthroponymes venant de toponymes, ce n’est pas une règle. L’origine du nom n’est malheureusement pas lié à l’origine de la personne. Lorsque les noms ont été donné (de 1100 à 1400), il y a eu des modes, et les gaulois n’existaient plus en tant que tels. Mais il y a quand même des chances pour que vous en ayez du sang, à un moment ou a un autre. Ces celtes sont le substrat de notre population.
Oui et non, l’ancien français et l’ancien occitan, c’est sûr, pour le franco-provençal, je n’en sais rien. Dans tous les cas, la période de séparation de ces langues commencent vers les Xe et XIe siècles et se termine vers le XIIIe siècle. La période où on se donne des noms de famille est en pleine période où les langues se séparent, difficile de faire la part des choses (surtout qu’elles ont une grosse base commune avec des échanges très important de vocabulaire). --Lyokoï (discussion) 6 décembre 2013 à 12:35 (UTC)[répondre]

Bonjour je voudrais savoir euh ca le mot écrire avec et M IEM Wh pour Scrabble Merci de rédiger de façon claire : quel ou quels mots avec quels groupes de lettres ? ~~

salam ; je veux savoir pourquoi vous mettez pas la langue arabe dans la liste ; j ai trouve ca tres injuste: merci

peux-tu préciser dans quelle liste ? Léah 30 (discussion) 30 novembre 2013 à 16:50 (UTC)[répondre]
→ voir Catégorie:arabe

youtube sujet

[modifier le wikicode]

Texte en italiqueque veux dire une adresse courriel

c'est une adresse e-mail

solution à une énigme

[modifier le wikicode]
pourquoi une cigogne apparaissait sur le drapeau espagnol et suisse et quand?
merci d'avance

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

question d'un mot

[modifier le wikicode]

dans la pharse "il faut trouver quelque chose car ilncontinue a pleuvoir" quelle fonction occupe quelque chose?

tuu trouveras la réponse en révisant ta leçon de grammaire.

definition de l'ethnoecologie

→ voir ethno- et écologie et http://ethnoecologie.revues.org/
fait Article créé.

Deux mots anglais faux-amis

[modifier le wikicode]

Bonjour. Les mots anglais hydric et dihydric ont des sens différents. Voir aussi hydrique et dihydrique.--Cjp24 (discussion) 30 novembre 2013 à 17:32 (UTC)[répondre]

Pour ceux qui s'interessent aux faux-amis en anglais, on trouve sur internet des listes, par exemple "http://villemin.gerard.free.fr/Langue/FauxAmis.htm". Un naturaliste du Midi (discussion) 5 décembre 2013 à 03:33 (UTC)[répondre]
Le Wiktionnaire les range dans Annexe:Faux-amis anglais-français par ailleurs. — Automatik (discussion) 5 décembre 2013 à 03:53 (UTC)[répondre]

Mot relevé à propos d'Henri Beyle, amateur de chiens, quid? Merci de votre aide.

Il semble que ce soit duc (titre nobilaire) + -mane, quelque chose comme « accro au titre de duc » ? Voir entre autres http://www.larousse.fr/archives/grande-encyclopedie/page/12196
PS : Henri Beyle = Stendhal, et d'après le Larousse c'est lui qui a inventé le mot, donc pas à son propos.

Iconographie

[modifier le wikicode]

qu'est ce que l'iconographie

Vous pouvez consulter l’entrée iconographie. — Automatik (discussion) 30 novembre 2013 à 19:09 (UTC)[répondre]

recherche les syndicalistes de union des travailleurs du congo/untza Bwangi tadulu ba buta clément

[modifier le wikicode]

utc ou untza syndicat du zaire

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 30 novembre 2013 à 21:46 (UTC)[répondre]

quel est la procedure pour avoir droit a l'euthanasie Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

renseigne-toi auprès de ton médecin, ou une association comme Le droit de mourir dans la dignité. Sur le site Légifrance cherche la loi Leonetti (ou Léoneti) Cordiales pensées Léah 30 (discussion) 1 décembre 2013 à 07:49 (UTC)[répondre]

Comment appelle t'on une personne qui a un "prénom" comme nom de famille ? Ex : jaques THOMAS ou pascal NICOLAS

La personne je ne sais pas, mais le nom est un prénonyme. JackPotte ($) 17 avril 2015 à 10:59 (UTC)[répondre]

Nota bene : la question a été répétée dans la bonne sous-page (chronologiquement), voir :

Alphabeta (discussion) 22 avril 2015 à 16:24 (UTC)[répondre]