Modèle:ar-qrb
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ق ر ب = approche
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.703)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 936)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
قَرَبَ | .(qaraba). | قرب | marcher de nuit | زَرَزَ | forme verbale (i) |
قَرِبَ | .(qariba). | قرب | approcher | زَرِزَ | forme verbale (i) |
قَرُبَ | .(qaruba). | قرب | être proche | زَرُزَ | forme verbale (i) |
قَرَّبَ | .(qar²aba). | قرب | rapprocher | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
قَارَبَ | .(qâraba). | قارب | se rapprocher | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَقْرَبَ | .(aqraba). | اقرب | remplir à raz | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَقَرَّبَ | .(taqar²aba). | تقرب | chercher à rapprocher | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَقَارَبَ | .(taqâraba). | تقارب | être rapprochés | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِقْتَرَبَ | .(iqtaraba). | اقترب | se rapprocher | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
قَرَبٌ | .(qarabũ). | قرب | marche de nuit | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
قَرَبَةٌ | .(qarab@ũ). | قربة | rempli | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
قِرْبٌ | .(qirbũ). | قرب | abord, accès | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
قِرْبَةٌ | .(qirb@ũ). | قربة | grande outre | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
قِرْبَاتٌ | .(qirbâtũ). | قربات | pluriel grandes outres | زِرْزَاتٌ | pluriel |
قِرَبٌ | .(qirabũ). | قرب | pluriel grandes outres | زِرَزٌ | pluriel irrégulier |
قِرِبَاتٌ | .(qiribâtũ). | قربات | pluriel grandes outres | زِرِزَاتٌ | pluriel |
قُرْبٌ | .(qurbũ). | قرب | proximité | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
قُرْبَةٌ | .(qurb@ũ). | قربة | proximité, familiarité | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
قُرَبٌ | .(qurabũ). | قرب | pluriel proximités | زُرَزٌ | nom |
قَرْبًى | .(qarbãé). | قربى | familière, remplie | زَرْزًى | nom féminin |
قُرْبَى | .(qurbé). | قربى | le proche | زُرْزَى | adjectif qualificatif féminin substantivé, féminin |
قُرُبٌ | .(qurubũ). | قرب | hypocondres | زُرُزٌ | nom, pluriel irrégulier |
قُرُبَةٌ | .(qurub@ũ). | قربة | proximité, bonnes œuvres | زُرُزَةٌ | nom |
قَرْبَانُ | .(qarbânu). | قربان | familier d'un prince | زَرْزَانُ | adjectif qualificatif |
قِرْبَانٌ | .(qirbânũ). | قربان | le fait de s'approcher | زِرْزَانٌ | adjectif qualificatif |
قُرْبَانٌ | .(qurbânũ). | قربان | sacrifice | زُرْزَانٌ | pluriel irrégulier |
قَرَابٌ | .(qarâbũ). | قراب | proximité | زَرَازٌ | nom |
قَرَابَةٌ | .(qarâb@ũ). | قرابة | parenté | زَرَازَةٌ | nom |
قِرَابٌ | .(qirâbũ). | قراب | fourreau | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
قِرَابَةٌ | .(qirâb@ũ). | قرابة | proximité du plein | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
قُرَابٌ | .(qurâbũ). | قراب | voisin, presque | زُرَازٌ | caractère |
قُرَابَةٌ | .(qurâb@ũ). | قرابة | presque égal | زُرَازَةٌ | fragment de l'objet |
قُرَابًى | .(qurâbãé). | قرابى | à peu d'intervalle | زُرَازًى | adjectif |
قَرَابِينُ | .(qarâbînu). | قرابين | pluriel sacrifices | زَرَازِينُ | pluriel irrégulier |
قَرِيبٌ | .(qarîbũ). | قريب | proche | زَرِيزٌ | adjectif de base |
قَرِيبَةٌ | .(qarîb@ũ). | قريبة | Kariba | زَرِيزَةٌ | nom |
قُرَيْبٌ | .(quraybũ). | قريب | Koraïb | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
قُرَيْبَةٌ | .(qurayb@ũ). | قريبة | Koraïba | زُرَيْزَةٌ | diminutif féminin |
قَرَنْبًى | .(qaranbãé). | قرنبى | sorte d'insecte | زَرَنْزًى | nom |
قَارِبٌ | .(qâribũ). | قارب | chercheur de puits ; barque | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
قَوْرَبٌ | .(qawrabũ). | قورب | grande masse d'eau | زَوْرَزٌ | qualificatif de la forme 18 |
أَقْرَبُ | .(aqrabu). | اقرب | plus proche | أَزْرَزُ | comparatif |
أَقْرَابٌ | .(aqrâbũ). | اقراب | pluriel flancs | أَزْرَازٌ | pluriel irrégulier |
الأَقَارِبُ | .(elaqâribu). | الاقارب | pluriel les proches parents | الأَزَارِزُ | pluriel défini |
تَقْرِيبٌ | .(taqrîbũ). | تقريب | offrande ; approximation | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَقَرُّبٌ | .(taqar²ubũ). | تقرب | chercher à rapprocher | تَزَرُّزٌ | nom d'action de forme (v) |
تَقَارُبٌ | .(taqârubũ). | تقارب | être rapprochés | تَزَارُزٌ | nom d'action de forme (vi) |
تِقِرَّابٌ | .(tiqir²âbũ). | تقراب | chercher à rapprocher | تِزِرَّازٌ | nom verbal de la forme V secondaire |
مَقْرَبٌ | .(maqrabũ). | مقرب | plus court chemin | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَقْرَبَةٌ | .(maqrab@ũ). | مقربة | chemin court | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مَقْرِبٌ | .(maqribũ). | مقرب | proche du terme | مَزْرِزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action |
مَقْرُبَةٌ | .(maqrub@ũ). | مقربة | proche parenté | مَزْرُزَةٌ | nom |
مُقْرَبٌ | .(muqrabũ). | مقرب | considéré | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مُقْرَبَةٌ | .(muqrab@ũ). | مقربة | féminin considérée | مُزْرَزَةٌ | participe passif de forme (iv) |
مُقَرَّبٌ | .(muqar²abũ). | مقرب | rapproché | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مُقَرِّبٌ | .(muqar²ibũ). | مقرب | approchant, offrant | مُزَرِّزٌ | participe actif de forme (ii) |
مِقْرَابٌ | .(miqrâbũ). | مقراب | étendue gonflée d'eau | مِزْرَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
مَقَارِبُ | .(maqâribu). | مقارب | pluriel proches du terme | مَزَارِزُ | pluriel |
مُقَارَبٌ | .(muqârabũ). | مقارب | moyen | مُزَارَزٌ | participe passif de forme (iii) |
مُقَارَبَةٌ | .(muqârab@ũ). | مقاربة | se rapprocher | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُقَارِبٌ | .(muqâribũ). | مقارب | moyen | مُزَارِزٌ | participe actif de forme (iii) |
مَقَارِيبُ | .(maqârîbu). | مقاريب | pluriel proches du terme | مَزَارِيزُ | pluriel irrégulier |
مُتَقَارِبٌ | .(mutaqâribũ). | متقارب | rapproché | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
- Formes très rares : 11 = إِقْرَابَّ (iqrâbba) — 12 = إِقْرَوْرَبَ (iqrawraba) — 13 = إِقْرَوَّبَ (iqraw²aba) — 14 = إِقْرَنْبَبَ (iqranbaba) — 15 = إِقْرَنْبَى (iqranbé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَقْرَبٌ (maqrabũ), مَقْرَبَةٌ (maqrab@ũ), مَقْرِبٌ (maqribũ) . Maladie : قُرَابٌ (qurâbũ), résidu : قُرَابَةٌ (qurâb@ũ)
- Nom de métier : قَرَّابٌ (qar²âbũ), قِرَابَةٌ (qirâb@ũ) ; Qualificatif : قَرِيبٌ (qarîbũ) ; Superlatif ou comparatif : أَقْرَبُ (aqrabu) ; Diminutif : قُرَيْبٌ (quraybũ)
- Nom d'instrument : مِقْرَبٌ (miqrabũ), مِقْرَابٌ (miqrâbũ), مِقْرَابَةٌ (miqrâb@ũ), قِرَابٌ (qirâbũ), قَرَّابَةٌ (qar²âb@ũ) ; Contenu : قُرْبٌ (qurbũ), قُرْبَةٌ (qurb@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.