Modèle:ar-*u*â*ũ
Apparence
- Exprime soit un « cri », soit une « indisposition » on une « maladie », et provient de verbes de différents types (thème péjoratif).
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زُرَازٌ (zurâzũ)
Sens général
[modifier le wikicode]caractère.
Sens général : maladie de l'organe, ou émission d'un son par l'objet ou l'action.
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حُبَابٌ (Hubâbũ) : ami.
- Appliqué au radical د ع و (appeler, prétendre) donne دُعَاءُ (du3â'u) : invitation.
- Appliqué au radical و ج ب (obligation, chute, lâcheté) donne وُجَابٌ (wujâbũ) : maladie de chameau.
- Appliqué au radical و ح د (unicité) donne وُحَادٌ (wuHâdũ) : pluriel seuls.
- Appliqué au radical ج ن ن (couvrir, cacher, folie) donne جُنَانٌ (junânũ) : obscurité, bouclier.
- Appliqué au radical ح د د (coupant, acéré) donne حُدَادٌ (Hudâdũ) : coupant ; violent ; courroucé.
- Appliqué au radical ن ه ي (arrêter) donne نُهَاءُ (nuhâ'u) : quantité.
- Appliqué au radical م و ت (mort) donne مُوَاتٌ (muwâtũ) : mort.
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne قُدَامٌ (qudâmũ) : antique, ancien.
- Liens
- pluriel irrégulier :
{{ar-*i**@ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*i**ânũ}}
- instance :
{{ar-*u*â*@ũ}}
- voir aussi :
{{ar-*a*î*ũ}}
- diminutif :
{{ar-*uway*i*ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]زُرَارٌ (zurârũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أُرَازٌ ('urâzũ) | وُرَازٌ (wurâzũ) | يُرَازٌ (yurâzũ) |
2 | زُؤَازٌ (zu'âzũ) | زُوَازٌ (zuwâzũ) | زُيَازٌ (zuyâzũ) |
3 | زُرَاءٌ (zurâ'ũ) | زُرَاءُ (zurâ'u) | زُرَاءُ (zurâ'u) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :