Modèle:ar-*a*î*ũ
Apparence
Type normal de l'adjectif. Il y en a un grand nombre pris substantivement.
- Il a, en général, le sens d'un participe actif de verbe qualitatif.
- Des adjectifs du type زَرِيزٌ (*a*î*ũ) ont, au contraire, le sens du participe passif. Ces derniers proviennent de verbes à sens transitif, tandis que les précédents, qui ont la valeur de participes actifs, proviennent de verbes qualitatifs.Il convient de fixer l'attention sur ce fait qui expose à des contre-sens.
- Parfois مَصْدَرٌ (maSdarũ) de verbes exprimant un « cri », un « bruit », un « mouvement » - voir aussi زُرَازٌ dans cette fonction.
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرِيزٌ (zarîzũ)
Sens général
[modifier le wikicode]adjectif de base.
Sens général : qualificatif de base.
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حَبِيبٌ (Habîbũ) : chéri.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَايِدٌ (3âyidũ) : qui revient.
- Appliqué au radical خ ل ل (piquer) donne خَلِيلٌ (Xalîlũ) : ami intime.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَرِيرٌ (Harîrũ) : échauffé.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمِيرٌ ('amîrũ) : émir, prince.
- Appliqué au radical و ر د (accéder à l’eau ; rose) donne وَرِيدٌ (warîdũ) : veine.
- Appliqué au radical و ص ل (allier, rallier) donne وَصِيلٌ (waSîlũ) : ami intime.
- Appliqué au radical ر و ح (souffler) donne رَايِحٌ (râyiHũ) : qui s'en va.
- Appliqué au radical و ل د (engendrer) donne وَلِيدٌ (walîdũ) : enfant.
- Liens
- qualificatif de :
{{ar-*a*a*a}}
- qualificatif de :
{{ar-*a*i*a}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*i**@ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*a**é}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*a**ãé}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*u*u*ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*u*a*â'u}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*i**ânũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*u**ânũ}}
- qualificatif intensitif :
{{ar-*a*²â*@ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*i*â*ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*a*âyi*u}}
{{ar--@ũ}}
:{{ar-*a*î*@ũ}}
{{ar--iy²ũ}}
:{{ar-*a*î*iy²ũ}}
- qualificatif intensitif :
{{ar-*i*²î*ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*a2â2î*u}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]زَرِيرٌ (zarîrũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرِيزٌ ('arîzũ) | وَرِيزٌ (warîzũ) | يَرِيزٌ (yarîzũ) |
2 | زَئِيزٌ (za'îzũ) | زَايِزٌ (zâyizũ) | زَايِزٌ (zâyizũ) |
3 | زَرِيءٌ (zarî'ũ) | زَرِيوٌ (zarîwũ) | زَرِيٌّ (zariy²ũ) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :