Modèle:ar-*a*a*a
Apparence
- Voir Annexe:Formes verbales arabes/Première forme verbale
- Les verbes en زَرَزَ font le plus souvent leur inaccompli en يَزْرُزُ, donc de type زَرَزَ.
- Quand la deuxième radicale est une liquide ل (l) ou ر (r), l'inaccompli est généralement يَزْرِزُ, donc de type زَرَزَ.
- Les verbes qui ont une laryngale ع (3) ou ح (H) pour deuxième ou troisième radicale conservent généralement le a à l'inaccompli, donc de type زَرَزَ.

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَزَ (zaraza)
Sens général
[modifier le wikicode]forme verbale (i).
Sens général : (I) faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité. faire cette action, être dans cet état, de
- Liens
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]زَرَّ (zarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَزَ ('araza) | وَرَزَ (waraza) | يَرَزَ (yaraza) |
2 | زَأَزَ (za'aza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرَأَ (zara'a) | زَرَا (zarâ) | زَرَى (zaré) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :
Voir aussi
[modifier le wikicode]Suivant la voyelle de l'inaccompli :
{{ar-*a*a*a-a}}
{{ar-*a*a*a-i}}
{{ar-*a*a*a-u}}