Aller au contenu
Menu principal
Menu principal
déplacer vers la barre latérale
masquer
Navigation
Page d’accueil
Recherche avancée, anagrammes et rimes
Portails
Page au hasard
Page au hasard par langue
Poser une question
Contribuer
Communauté
La Wikidémie
Discuter sur Discord
Journal des contributeurs
Modifications récentes
Aide
Conventions
Aide
Modèles
Créer un article
Télécharger
Rechercher
Rechercher
Apparence
Faire un don
Créer un compte
Se connecter
Outils personnels
Faire un don
Créer un compte
Se connecter
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Discussion
Catégorie
:
Verbes impersonnels en allemand
8 langues
Čeština
Deutsch
English
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
中文
Modifier les liens
Catégorie
Discussion
français
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Outils
Outils
déplacer vers la barre latérale
masquer
Actions
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Obtenir l’URL raccourcie
Télécharger le code QR
Imprimer / exporter
Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
Dans d’autres projets
Élément Wikidata
Apparence
déplacer vers la barre latérale
masquer
Aide
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Pages dans la catégorie « Verbes impersonnels en allemand »
Cette catégorie comprend 50 pages, dont les 50 ci-dessous.
A
ankommen
arbeiten
aus allen Kannen gießen
ausschauen
B
bedürfen
begeben
behagen
bekommen
besagen
bleiben
brennen
brodeln
D
dämmern
dünken
E
empfehlen
ereignen
erschlagen
F
freuen
funken
fusseln
G
geben
gehen
gelingen
geschehen
gießen
glücken
H
hageln
heißen
herauskommen
K
kommen
kriseln
M
machen
mangeln
munkeln
N
nieseln
R
rächen
regnen
S
scheinen
schiefgehen
schmerzen
schütten
schwerfallen
stehen
V
verlauten
W
werden
widerfahren
wie aus Eimern gießen
wimmeln
Z
ziehen
zur Sache gehen
Catégories
:
Verbes impersonnels
Verbes défectifs en allemand