Aller au contenu

Modèle:ar-Ckl

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ش ك ل = mêler, nouer

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
شَكَلَ .(Cakala). شكل lier زَرَزَ forme verbale (i)
شَكِلَ .(Cakila). شكل être embrouillé زَرِزَ forme verbale (i)
شَكَّلَ .(Cak²ala). شكل entraver, teinter زَرَّزَ forme verbale (ii)
شَاكَلَ .(Câkala). شاكل s'accorder زَارَزَ forme verbale (iii)
أَشْكَلَ .(aCkala). اشكل devenir douteux أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَشَكَّلَ .(taCak²ala). تشكل prendre forme تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَشَاكَلَ .(taCâkala). تشاكل être analogue تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِشْتَكَلَ .(iCtakala). اشتكل s'embrouiller إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
إِسْتَشْكَلَ .(istaCkala). استشكل considérer comme douteux إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
شَكْلٌ .(Caklũ). شكل semblable زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
شَكْلَةٌ .(Cakl@ũ). شكلة coquette زَرْزَةٌ instance ou féminin de زَرْزٌ
شَكْلِيٌّ .(Cakliy²ũ). شكلي formel زَرْزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
شَكْلِيَّةٌ .(Cakliy²@ũ). شكلية formalisme زَرْزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
شَكِلَةٌ .(Cakil@ũ). شكلة coquette زَرِزَةٌ nom d'instance de forme (i)
شِكْلٌ .(Ciklũ). شكل image, figure زِرْزٌ qualificatif de la racine
شِكَلٌ .(Cikalũ). شكل entrave زِرَزٌ pluriel irrégulier
شُكْلٌ .(Cuklũ). شكل pluriel couleur mêlées زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
شُكْلَةٌ .(Cukl@ũ). شكلة mêlé rouge et blanc زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
شُكْلِيٌّ .(Cukliy²ũ). شكلي hargneux زُرْزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
شُكُلٌ .(Cukulũ). شكل pluriel entraves زُرُزٌ nom, pluriel irrégulier
شَكْلَاءُ .(Caklâ'u). شكلاء féminin mêlée زَرْزَاءُ adjectif qualificatif féminin ; pluriel irrégulier
شِكَالٌ .(Cikâlũ). شكال entrave زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
شِكَالَةٌ .(Cikâl@ũ). شكالة nuance mêlée زِرَازَةٌ qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge
شَكِيلٌ .(Cakîlũ). شكيل sang et écume زَرِيزٌ adjectif de base
شَكُولٌ .(Cakûlũ). شكول pluriel ressemblances زَرُوزٌ qualificatif
شَاكِلٌ .(Câkilũ). شاكل tache blanche زَارِزٌ participe actif de forme (i)
شَاكِلَةٌ .(Câkil@ũ). شاكلة flanc, côté زَارِزَةٌ qualificatif
شَوْكَلٌ .(Cawkalũ). شوكل flanc زَوْرَزٌ qualificatif de la forme 18
شَوَاكِلُ .(Cawâkilu). شواكل pluriel flanc, côté زَوَارِزُ pluriel
أَشْكَلُ .(aCkalu). اشكل couleur mêlées أَزْرَزُ comparatif
أَشْكَلَةٌ .(aCkal@ũ). اشكلة complication, besoin أَزْرَزَةٌ nom verbal de la forme IV (occasionnel)
إِشْكَالٌ .(iCkâlũ). اشكال ambigüité إِزْرَازٌ nom d'action de la forme IV
أَشْكَالٌ .(aCkâlũ). اشكال pluriel ressemblances أَزْرَازٌ pluriel irrégulier
تَشْكِيلٌ .(taCkîlũ). تشكيل formation تَزْرِيزٌ nom d'action de forme (ii)
تَشْكِيلَةٌ .(taCkîl@ũ). تشكيلة assortiment تَزْرِيزَةٌ nom d'action de forme (ii)
تَشَاكُلٌ .(taCâkulũ). تشاكل similarité تَزَارُزٌ nom d'action de forme (vi)
مُشْكِلٌ .(muCkilũ). مشكل difficulté مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مُشْكِلَةٌ .(muCkil@ũ). مشكلة difficulté مُزْرِزَةٌ participe actif de forme (iv), féminin
مُشَكَّلٌ .(muCak²alũ). مشكل divers مُزَرَّزٌ participe passif de forme (ii)
مَشْكُولٌ .(maCkûlũ). مشكول marqué مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مَشَاكِلٌ .(maCâkilũ). مشاكل pluriel difficultés مَزَارِزٌ pluriel
مُشَاكَلَةٌ .(muCâkal@ũ). مشاكلة assimilation impropre مُزَارَزَةٌ participe passif de forme (iii)