français
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du moyen français françois, de l’ancien français franceis, du latin Franciscus (« Franc, des Francs »), dérivé de Francus (« Franc »)[1].
- Synchroniquement, dérivé de France, avec le suffixe -ais.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | français \fʁɑ̃.sɛ\ | |
Féminin | française \fʁɑ̃.sɛz\ |
françaises \fʁɑ̃.sɛz\ |
français \fʁɑ̃.sɛ\ masculin
- Relatif à la France, ou à ses habitants, ou à sa culture.
Qu’a apporté le peuple français à l’histoire mondiale? Selon moi, ce n’est pas la révolution de 1789, mais un esprit chevaleresque.
— (Dai Sijie, Le Complexe de Di, Gallimard, page 240)Ce fut le rôle historique de Charles de Gaulle, qui avait déjà, de façon assez analogue, rendu acceptable à la bourgeoisie française l’entrée dans la coalition anti-hitlérienne aux côtés de Staline et des communistes français.
— (Maxime Rodinson, Israël et le refus arabe, 1968)
- (Linguistique) Relatif à la langue française, au français.
Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Il n’était pas indifférent que les déclarations de Rinri s’adressant à une francophone s’énoncent soit en français, soit en japonais : la langue française représentait sans doute ce territoire à la fois prestigieux et licencieux où l’on pouvait s’encanailler de sentiments inavouables.
— (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 75)
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la française
- Académie française
- Action française
- Afrique-Équatoriale française (AEF)
- Afrique-Occidentale française (AOF)
- Algérie française
- angora français
- Antilles françaises
- appareil français
- bagadais français (Race de pigeon)
- bélier français (Race de lapin)
- berger français
- billard français
- boulant français (Race de pigeon)
- bouledogue français
- boxe française
- braque français
- camfranglais
- Canada français
- canadien français
- Canadien français
- Cap-Français
- cheval de selle français
- chien français blanc et noir
- chien français blanc et orange
- chien français tricolore
- Cochinchine française
- col français
- Comédie-Française
- composition française
- cor français
- Côte française des Somalis
- cravaté français (Race de pigeon)
- culbutant français (Race de pigeon)
- degré français
- Empire français
- épagneul français
- État français
- fait français
- franc français
- français blanc et orange
- français du Canada
- français du Québec
- françaisement
- françaiserie
- francisme
- francitan
- franco-français
- franglais
- franglicisme
- frankinois
- furie française
- garde-française
- griffon français à poil laineux
- guillemet français
- Guyane française
- harrier français (Race de chien)
- havane français (Race de lapin)
- haut-volant français (Race de pigeon)
- Inde française
- Indochine française
- jardin français, jardin à la française
- langue des signes française (LSF)
- landrace français (Race de porc)
- langue française
- lilas français
- mal français (syphilis)
- nylon français
- OQTF (obligation de quitter le territoire français)
- papillon français (Race de lapin)
- paradoxe français (Médecine)
- Pays basque français
- pigeon géant français
- Polynésie française
- poney français de selle
- porte française
- pur-sang trotteur français
- selle français
- République française
- Révolution française
- Rome française (Nîmes)
- simmental française (Race de vache)
- Somalie française
- Soudan français
- Terres australes et antarctiques françaises (TAAF)
- Territoire français des Afars et des Issas (TFAI)
- trotteur français
- Union française
- Vexin français
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à la France, ses habitants, sa culture. (1)
- Afrikaans : frans (af)
- Allemand : französisch (de)
- Anglais : French (en)
- Arabe : فَرَنْسِيّ (ar) faransiyy, فِرَنْسِيّ (ar) firansiyy
- Azéri : fransalı (az)
- Basque : frantses (eu), frantziera (eu)
- Breton : gall (br)
- Bulgare : френски (bg) frenski
- Catalan : francès (ca)
- Danois : fransk (da)
- Espagnol : francés (es)
- Espéranto : franca (eo)
- Estonien : prantslane (et)
- Féroïen : franskur (fo)
- Finnois : ranskalainen (fi), Ranskan (fi)
- Frison : Frânsk (fy)
- Futunien : fakafalani (*)
- Gaélique écossais : Frangach (gd) masculin, Frangaigh (gd) pluriel
- Gaélique irlandais : Francach (ga) masculin, Francaigh (ga) pluriel
- Gallo : françaez (*)
- Gallois : ffrengig (cy)
- Grec : γαλλικός (el) gallikós
- Hindi : फ़्राँसीसी (hi) fraanseesee
- Hongrois : francia (hu)
- Ido : Franciana (io)
- Indonésien : perancis (id)
- Islandais : franskur (is)
- Italien : francese (it)
- Japonais : フランス (ja) furansu, 仏 (ja) futsu
- Kabyle : tafṛansist (*)
- Kotava : francaf (*)
- Kurde : fransî (ku)
- Laotien : ພາສາຝະຣັ່ງ (lo)
- Latin : francus (la), francogallicus (la)
- Letton : franču (lv)
- Lituanien : prancūzų (lt), prancūziškas (lt)
- Macédonien : француско (mk) francusko
- Malais : Perancis (ms)
- Maori : Wīwī (mi)
- Néerlandais : Frans (nl)
- Norvégien : fransk (no)
- Occitan : francés (oc)
- Papiamento : frances (*)
- Portugais : francês (pt) masculin, francesa (pt) féminin
- Roumain : francez (ro)
- Russe : французский (ru) francuzskij
- Same du Nord : fránskalaš (*)
- Shingazidja : -a kifarantsa (*), -farantsa (*), -a Farantsa (*)
- Slovaque : francúzsky (sk)
- Suédois : fransk (sv)
- Tchèque : francouzský (cs) masculin
- Turc : Fransız (tr)
- Ukrainien : французький (uk) francuźkyj
- Wallisien : fakafalani (*)
- Wallon : francès (wa) masculin, francesse (wa) féminin
Relatif à la langue française. (2)
- Afrikaans : frans (af)
- Allemand : französisch (de)
- Amharique : ፈረንሳይኛ (am)
- Anglais : French (en)
- Breton : gallek (br)
- Bulgare : френски (bg) frenski
- Catalan : francès (ca)
- Créole haïtien : franse (*)
- Danois : fransk (da)
- Espéranto : franca lingvo (eo)
- Estonien : prantsuse (et)
- Finnois : ranskankielinen (fi)
- Futunien : fakafalani (*)
- Gaélique écossais : Fraingis (gd) féminin
- Gaélique irlandais : Fraincis (ga) féminin
- Grec : γαλλικός (el) gallikós
- Islandais : franska (is) féminin
- Italien : francese (it)
- Japonais : フランス語 (ja) Furansugo, 仏語 (ja) futsugo
- Kazakh : французша (kk) frantsýzsha
- Khmer : ភាសាបារាំង (km) pheasaea barang
- Kotava : francavaf (*)
- Kurde : Franse (ku), fransî (ku)
- Letton : franču (lv)
- Lituanien : prancūzų (lt)
- Macédonien : француски (mk) masculin
- Malayalam : ഫ്രഞ്ച് (ml)
- Minnan : Hoat-gí (zh-min-nan) masculin
- Mohawk : o'seronni'kéha (*)
- Néerlandais : Frans (nl)
- Normand : fraunceis (*)
- Occitan : francés (oc)
- Russe : французский (ru) francuzskij
- Slovaque : francúzsky (sk)
- Suédois : fransk (sv)
- Tamoul : பிரான்சியம் (ta)
- Tchèque : francouzský (cs) masculin
- Thaï : ฝรั่งเศส (th) fà-ràng-sàyt
- Vénitien : fransexe (vec)
- Wallisien : fakafalani (*)
- Wallon : francès (wa) masculin, francesse (wa) féminin
Nom commun
[modifier le wikicode]invariable |
---|
français \fʁɑ̃.sɛ\ |
français \fʁɑ̃.sɛ\ ou \fʁɑ̃.se\ masculin
- (Linguistique) Langue romane parlée entre autres en France, en Suisse, en Belgique, au Canada (Québec, Nouveau-Brunswick, Ontario) et dans plusieurs pays d’Afrique (Burkina Faso, Cameroun, Côte d’Ivoire, Mali, Sénégal, etc.).
Il est une autre portion de la littérature du moyen-âge dans laquelle on voit aussi le français venir se placer à côté du latin, sans le déposséder entièrement : c’est tout ce qui se rapporte à la littérature didactique, soit morale, soit scientifique.
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)Entrez, dis-je naturellement en français ; le français, vous le savez, étant pour nous autres Polonais une langue presque maternelle.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)Nous connaissons très mal "les" français parlés hors de France.
— (Jacques Cellard, « Le français hors de France », Le Monde, 15 janvier 1973)C’est aussi avec une valeur réduite qu’on les rencontre dans les français régionaux de l’extrême ouest (picard) et de l’extrême sud (lorrain, gaumais).
— (Daniel Blampain, Le français en Belgique, 1997)Le français, […], est non seulement la langue naturelle de la chasse, mais celle de l’amour et de la guerre, la langue avec laquelle on séduit les femmes et l’on défie ses ennemis.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Par ailleurs, on sait que les juifs français qui s’établirent en Italie, à la suite des proscriptions du XIVe siècle, continuèrent d’écrire en français.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)La guerre vient juste à temps ; dix ans de plus, et c’était trop tard. Dans chacun des villages que nous avons traversés jusqu’ici les enfants ne parlent plus français.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)- « Pourquoi veux-tu que j’apprenne une langue que tu ne sais pas ? Ça va me servir à quoi ? »
Il répliqua :
« Si l’on n’a appris que le français, on ne sait pas bien le français. Tu t’en rendras compte plus tard. » — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 254) Tout le monde parlait français sur l’ordre de mon grand-père : un français lent, guttural, avec des grâces fanées et la pompe d’un oratorio.
— (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 79)Abandonnant le latin de chat-fourré, que conservent, près de deux siècles après l’ordonnance de Villers-Cotterets, ses collègues, il parle français : la langue du métier, la langue de Molière que cite Boutaric, désormais la langue internationale.
— (Christian Chêne, L’enseignement du droit français en pays de droit écrit (1679-1793), Droz, 1982, page 53)
- (Par extension) (Éducation) Éducation à cette langue, dispensée à des élèves.
Une prof de français passait le permis de conduire avec comme examinateur le père d’un élève qu’elle venait de faire redoubler.
— (Thomas Raphaël, La vie commence à 20h10 : Un rêve vaut bien quelques mensonges, éditions Flammarion, 2011, chapitre 12)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- américançais
- ancien français
- ancien-français
- camfranglais
- Canadien français, canadien français
- en bon français
- en français dans le texte
- français central
- français crypté
- français d’oc
- français de Dago
- français de Moussa
- français de Paris
- français de référence
- français du Canada
- français du Québec
- français international
- français langue commune
- français langue étrangère (FLE)
- français langue seconde (FLS)
- français moderne
- français normé
- français populaire ivoirien
- français québécois
- français radio-canadien
- français scolaire
- français standard
- français tirailleur
- français zéro
- franco-provençal
- franglais
- judéo-français
- médio-français
- moyen français, moyen-français
- néo-français, néofrançais
- vieux français, vieux-français
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (français) dans le Wiktionnaire est fr.
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Frans (af), Franse taal (af)
- Akan : français (ak)
- Albanais : Frëngjisht (sq), frëngjisht (sq)
- Allemand : Französisch (de) neutre, französische Sprache (de) féminin
- Amharique : ፈረንሳይኛ (am)
- Anglais : French (en), French language (en)
- Arabe : فرنسية (ar)
- Arabe marocain : فرونسي (*)
- Aragonais : franzés (an)
- Arménien : ֆրանսերեն (hy) franseren
- Azéri : fransız dili (az)
- Bambara : faransikan (bm)
- Bas-sorabe : Francošćina (*)
- Basque : Frantzesez (eu)
- Biélorusse : францускай (be) francuskaj, французская (be) francuzskaja, французкая (be) francuzkaja
- Breton : galleg (br) masculin
- Bulgare : френски език (bg) frenski ezik masculin
- Catalan : francès (ca)
- Cebuano : prinances (*)
- Cherokee : ᎠᎦᎸᏥ (chr)
- Chinois : 法语 (zh) (法語) Fǎyǔ (langue parlée), 法文 (zh) Fǎwén (langue écrite)
- Chleuh : ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ (*)
- Coréen : 프랑스어 (ko) (프랑스語) Peurangseueo, 불어 (ko) (佛語) Bureo
- Cornique : Frynkek (kw)
- Corse : francese (co)
- Créole guyanais : fransé (*)
- Créole haïtien : franse (*)
- Créole louisianais : françé (*)
- Créole mauricien : franse (*)
- Croate : francuski jezik (hr) masculin
- Danois : fransk (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : fransizki (diq)
- Dogon : nasarasɔ (*)
- Émilien-romagnol : francés (*)
- Espagnol : francés (es)
- Espéranto : franca lingvo (eo)
- Estonien : prantsuse keel (et)
- Éwé : fransegbe (*)
- Féroïen : Franskt (fo)
- Finnois : ranska (fi), ranskan kieli (fi)
- Flamand occidental : frans (*)
- Frison : Frânsk (fy) neutre
- Futunien : fakafalani (*)
- Gaélique irlandais : Francés (ga), Francês (ga)
- Gallo : fraunceiz (*), françaez (*), fraunczeiz (*)
- Gallois : Ffrangeg (cy)
- Géorgien : ფრანგული (ka)
- Grec : γαλλικά (el) galliká
- Gujarati : ફ્રાન્સીસી (gu)
- Ha : faransanci (*)
- Haoussa : Faransanci (ha)
- Haut-sorabe : Francošćina (hsb)
- Hébreu : צרפתית (he) Tzar’fa’tit
- Hindi : फ़्राँसीसी (hi)
- Hongrois : francia (hu)
- Ido : franciana (io), franca (io)
- Indonésien : bahasa Perancis (id)
- Interlingua : francese (ia)
- Inuktitut : ᐅᐃᕖᑎᑐᑦ (iu) uiviititut
- Islandais : franska (is)
- Italien : francese (it) masculin
- Japonais : フランス語 (ja) Furansugo, 仏語 (ja) Futsugo
- Kabyle : trafrensist (*)
- Kalaallisut : franskisuut (kl)
- Kannara : ಫ್ರೆಂಚ್ (kn)
- Khmer : ភាសាបារាំង (km), បារាំង (km) baarang
- Kikongo : kifalanse (*)
- Kotava : Francava (*)
- Kurde : Ferensî (ku), fransî (ku)
- Latin : Francogallica (la) féminin
- Letton : franču valoda (lv)
- Lingala : lifalansé (ln), falansé (ln)
- Lingua franca nova : franses (*)
- Lituanien : prancūzų kalba (lt), prancūziškai (lt)
- Lojban : fasybau (jbo)
- Luxembourgeois : Franséisch (lb)
- Macédonien : француски (mk) francuski
- Malais : Perancis (ms)
- Maltais : Franċiż (mt)
- Mannois : frangish (gv)
- Maori : Wīwī (mi)
- Mokcha : кранцонь (*)
- Mongol : франц (mn)
- Nahuatl central : francéstlahtolli (*)
- Nahuatl classique : franciatlahtolli (*)
- Néerlandais : Frans (nl) neutre, Franse taal (nl)
- Népalais : फ्रांसिसी (ne)
- Norvégien : fransk (no)
- Norvégien (nynorsk) : fransk (no)
- Novial : fransum (*)
- Occitan : francés (oc)
- Ourdou : فرانسيسي (ur)
- Ouzbek : fransuzcha (uz)
- Papiamento : franses (*)
- Persan : فرانسوى (fa), فرانسه (fa)
- Peul : faransinkoore (*)
- Picard : frincé (*)
- Pitcairnais : french (*)
- Polonais : francuski (pl), francuszczyzna (pl)
- Portugais : francês (pt)
- Romanche : Franzos (rm)
- Roumain : franceză (ro) féminin
- Russe : французский (ru) francuzskij
- Same d’Inari : fránskákiela (*)
- Same du Nord : fránskkagiella (*)
- Sango : farânzi (sg)
- Scots : Frainch (*)
- Serbe : француски (sr) francuski
- Shingazidja : kizungu (*)
- Sindhi : فرانسيسي (sd)
- Slovaque : francúzština (sk)
- Slovène : francoščina (sl)
- Somali : Faransiis (so)
- Songhaï koyraboro senni : annasaara (*)
- Suédois : franska (sv) commun
- Swahili : Kifaransa (sw)
- Swazi : swati (ss)
- Tagalog : Pranses (tl)
- Tamoul : பிரென்ச் (ta)
- Tatare : франсуз (tt)
- Tchèque : francouzština (cs)
- Télougou : ఫ్రెంచి (te)
- Thaï : ภาษาฝรั่งเศส (th) paa-săa fà-ràng-sàyt
- Tswana : sefora (tn)
- Turc : Fransızca (tr)
- Ukrainien : французька (uk) francuźka
- Vietnamien : tiếng Pháp (vi), Pháp văn (vi) (langue écrite)
- Volapük réformé : fransänapük (vo)
- Wallisien : fakafalani (*)
- Wallon : francès (wa)
- Waray (Philippines) : frinanses (*)
- Yiddish : פֿראַנצױזיש (yi)
- Zélandais : frans (*)
- Zoulou : Isifulentshi (zu), isiFulentshi (zu)
Adverbe
[modifier le wikicode]français \fʁɑ̃.sɛ\
- Clairement, sans détour.
Ne veut-elle plus coucher avec vous ? Là, parlons français, corbleu ! est-ce ça ?
— (Flaubert, 1reéduc. sent., 1845)- — C’est-y des tableaux vivants ?…
— Parlez donc français — dit Madame Garabis agacée. — (Gyp, Souvenirs de petite fille, 1928)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : cristià (ca) (Parlar en cristià.)
- Kotava : gwidon (*)
- Slovaque : francúzsky (sk)
- Tchèque : francouzsky (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fʁɑ̃.sɛ\ rime avec les mots qui finissent en \sɛ\.
- Français standard : \fʁɑ̃.sɛ\
- Français méridional : \fʁaŋ.ˈse\, \fʁɑ̃.ˈse\
- Canada : \fʁã.sɛ\
- France (Paris) : écouter « en français [ɑ̃ fʁɑ̃.sɛ] »
- France (Ouest) : écouter « le français [lø fʁɑ̃.sɛ] »
- (Région à préciser) : écouter « français [fʁɑ̃.sɛ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « français [fʁɑ̃.sɛ] »
- France (Toulouse) : écouter « français [fʁɑ̃.se] »
- France (Aquitaine) : écouter « français [fʁɑ̃.se] »
- France : écouter « français [fʁɑ̃.se] »
- Canada (Val-d’Or) : écouter « français [fʁã.sɛ] »
- Canada (Lac-Saint-Jean) : écouter « le français [lœ fʁã.sɛ] »
- (Région à préciser) : écouter « français [fʁɑ̃.se] »
- France (Vosges) : écouter « français [fʁɑ̃.sɛ] »
- Lyon (France) : écouter « français [fʁɑ̃.sɛ] »
- Montpouillan (France) : écouter « français [fʁɑ̃.se] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « français [fʁɑ̃.sɛ] »
- Vendée (France) : écouter « français [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 1 996 683 entrées en français dans le Wiktionnaire
- Français des différentes régions de la francophonie dans le Wiktionnaire
- Dictionnaire de l’Académie française
- D’autres dictionnaires
- français sur l’encyclopédie Wikipédia
- français sur l’encyclopédie Vikidia
- français sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « français », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- ç en français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’éducation
- Adverbes en français
- Rimes en français en \sɛ\
- Langues de Belgique en français
- Langues du Canada en français
- Langues de France en français
- Langues de Suisse en français
- Langues du Luxembourg en français
- Langues du Sénégal en français
- Langues du Cameroun en français
- Langues du Gabon en français
- Langues de Côte d’Ivoire en français
- Langues de la République démocratique du Congo en français
- Langues du Bénin en français
- Langues du Mali en français
- Langues des Comores en français
- Langues de Monaco en français
- Langues de la République du Congo en français
- Langues du Vanuatu en français
- Langues de Madagascar en français
- Langues de la République centrafricaine en français
- Langues des Seychelles en français
- Langues du Burkina Faso en français
- Langues de Guinée équatoriale en français
- Langues de Guinée en français
- Langues du Burundi en français
- Langues du Rwanda en français
- Langues du Togo en français
- Langues du Tchad en français
- Langues de Djibouti en français
- Langues d’Haïti en français
- Langues du Niger en français
- Langues du Vatican en français
- Bonnes entrées en français
- Mots autologiques en français