Aller au contenu

ranskalainen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dérivé de Ranska, avec le suffixe -lainen.
Nature Forme
Positif ranskalainen
Comparatif ranskalaisempi
Superlatif ranskalaisin
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ranskalainen ranskalaiset
Génitif ranskalaisen ranskalaisten
ranskalaisien
Partitif ranskalaista ranskalaisia
Accusatif ranskalainen[1]
ranskalaisen[2]
ranskalaiset
Inessif ranskalaisessa ranskalaisissa
Illatif ranskalaiseen ranskalaisiin
Élatif ranskalaisesta ranskalaisista
Adessif ranskalaisella ranskalaisilla
Allatif ranskalaiselle ranskalaisille
Ablatif ranskalaiselta ranskalaisilta
Essif ranskalaisena ranskalaisina
Translatif ranskalaiseksi ranskalaisiksi
Abessif ranskalaisetta ranskalaisitta
Instructif ranskalaisin
Comitatif ranskalaisine[3]
Distributif ranskalaisittain
Prolatif ranskalaisitse

ranskalainen \ˈrɑns.kɑ.lɑi.neⁿ\

  1. Français, française.
    • Monet pariisilaiset tosin haluavat unohtaa, että ranskalainen keittiö syntyi nimenomaan Lyonissa. — (Helena Petäistö, Aamiainen Cocon kanssa: Pariisissa, Strasbourgissa ja Lyonissa, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 178)
      Certes, beaucoup de Parisiens veulent oublier que la cuisine française est née en particulier à Lyon.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ranskalainen ranskalaiset
Génitif ranskalaisen ranskalaisten
ranskalaisien
Partitif ranskalaista ranskalaisia
Accusatif ranskalainen[1]
ranskalaisen[2]
ranskalaiset
Inessif ranskalaisessa ranskalaisissa
Illatif ranskalaiseen ranskalaisiin
Élatif ranskalaisesta ranskalaisista
Adessif ranskalaisella ranskalaisilla
Allatif ranskalaiselle ranskalaisille
Ablatif ranskalaiselta ranskalaisilta
Essif ranskalaisena ranskalaisina
Translatif ranskalaiseksi ranskalaisiksi
Abessif ranskalaisetta ranskalaisitta
Instructif ranskalaisin
Comitatif ranskalaisine[3]
Distributif ranskalaisittain
Prolatif ranskalaisitse

ranskalainen \ˈrɑns.kɑ.lɑi.neⁿ\

  1. (Géographie) Français.
    • Ranskalainen voi kyllä mennä vieraaseen kaupunkiin osaamatta maan kieltä, mutta ei ikinä tietämättä, missä hän siellä parhaiten syö. — (Helena Petäistö, Aamiainen Cocon kanssa: Pariisissa, Strasbourgissa ja Lyonissa, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 13)
      Un Français peut se rendre dans une ville étrangère sans connaître la langue du pays, mais jamais sans savoir où il peut le mieux y manger.
  2. Pomme de terre frite, frite (une coche). Note : Presque toujours pluralisé.

Frite: