Modèle:ar-qr'
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ق ر ء = lire, règles
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.701)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 935)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
قَرَأَ | .(qara'a). | قرا | lire, réciter | زَرَزَ | forme verbale (i) |
قَرَّأَ | .(qar²a'a). | قرا | tester la grossesse | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
قَارَأَ | .(qâra'a). | قارا | lire avec | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَقْرَأَ | .(aqra'a). | اقرا | faire lire, enseigner | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَقَرَّأَ | .(taqar²a'a). | تقرا | se consacrer à la lecture | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِقْتَرَأَ | .(iqtara'a). | اقترا | lire | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَقْرَأَ | .(istaqra'a). | استقرا | faire réciter | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
قَرْءٌ | .(qar'ũ). | قرء | menstrues | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
قَرَأٌ | .(qara'ũ). | قرا | lecture | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
قِرْأَةٌ | .(qir'@ũ). | قراة | maladie endémique | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
قُرْءٌ | .(qur'ũ). | قرء | menstrues | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
قُرْآنٌ | .(qur'ânũ). | قران | lecture | زُرْزَانٌ | pluriel irrégulier |
قَرَاءٌ | .(qarâ'ũ). | قراء | fin des règles | زَرَازٌ | nom |
قَرَاءَةٌ | .(qarâ'@ũ). | قراءة | récitation | زَرَازَةٌ | nom |
قَرَّاءٌ | .(qar²â'ũ). | قراء | lecteur coranique | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
قِرَاءٌ | .(qirâ'ũ). | قراء | lecture commune | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
قِرَاءَةٌ | .(qirâ'@ũ). | قراءة | manière de lire | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
قُرَّاءٌ | .(qur²â'ũ). | قراء | homme pieux | زُرَّازٌ | nom |
قُرُوءٌ | .(qurû'ũ). | قروء | grossesse | زُرُوزٌ | nom |
قَارِئٌ | .(qâri'ũ). | قارى | lecteur | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
قَوَارِئُ | .(qawâri'u). | قوارى | pluriel hommes pieux | زَوَارِزُ | pluriel |
أَقْرَأٌ | .(aqra'ũ). | اقرا | pluriel périodes | أَزْرَزٌ | adjectif qualificatif |
أَقْرَاءٌ | .(aqrâ'ũ). | اقراء | pluriel périodes | أَزْرَازٌ | pluriel irrégulier |
تَقْرِئَةٌ | .(taqri'@ũ). | تقرىة | évaluation de grossesse | تَزْرِزَةٌ | nom d'action de forme 02 pour verbes défectueux |
مُقْرِئٌ | .(muqri'ũ). | مقرى | qui fait lire | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مُقَرَّأَةٌ | .(muqar²a'@ũ). | مقراة | chamelle gravide | مُزَرَّزَةٌ | participe passif de forme (ii) |
مُقَارَأَةٌ | .(muqâra'@ũ). | مقاراة | lecture commune | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُتَقَرِّئٌ | .(mutaqar²i'ũ). | متقرى | lecteur assidu | مُتَزَرِّزٌ | participe actif de forme (v) |
- Formes très rares : 11 = إِقْرَاءَّ (iqrâa) — 12 = إِقْرَوْرَأَ (iqrawra'a) — 13 = إِقْرَوَّأَ (iqraw²a'a) — 14 = إِقْرَنْأَأَ (iqran'a'a) — 15 = إِقْرَنْأَى (iqran'é)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَقْرَأٌ (maqra'ũ), مَقْرَأَةٌ (maqra'@ũ), مَقْرِئٌ (maqri'ũ) . Maladie : قُرَاءٌ (qurâ'ũ), résidu : قُرَاءَةٌ (qurâ'@ũ)
- Nom de métier : قَرَّاءٌ (qar²â'ũ), قِرَاءَةٌ (qirâ'@ũ) ; Qualificatif : قَرِيءٌ (qarî'ũ) ; Superlatif ou comparatif : أَقْرَأُ (aqra'u) ; Diminutif : قُرَيْءٌ (quray'ũ)
- Nom d'instrument : مِقْرَأٌ (miqra'ũ), مِقْرَاءٌ (miqrâ'ũ), مِقْرَاءَةٌ (miqrâ'@ũ), قِرَاءٌ (qirâ'ũ), قَرَّاءَةٌ (qar²â'@ũ) ; Contenu : قُرْءٌ (qur'ũ), قُرْأَةٌ (qur'@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.