Modèle:ar-Ryr
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : غ ي ر = échange, jalousie
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.522)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 256)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
غَارَ | .(Râra). | غار | être jaloux | زَرَزَ | forme verbale (i) |
غَارَ | .(Râra). | غار | procurer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
غَيَّرَ | .(Ray²ara). | غير | changer | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
غَايَرَ | .(Râyara). | غاير | faire échange | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَغَارَ | .(aRâra). | اغار | rendre jaloux | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَغَيَّرَ | .(taRay²ara). | تغير | être changé | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَغَايَرَ | .(taRâyara). | تغاير | se jalouser | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِغْتَارَ | .(iRtâra). | اغتار | s'approvisionner | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
غَيْرٌ | .(Rayrũ). | غير | changement | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
غَيْرُ | .(Rayru). | غير | autre que | زَرْزُ | adjectif défini |
غَيْرَةٌ | .(Rayr@ũ). | غيرة | jalousie | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
غَارٌ | .(Rârũ). | غار | jalousie | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
غِيرٌ | .(Rîrũ). | غير | jalousie | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
غِيرَةٌ | .(Rîr@ũ). | غيرة | subsistance | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
غِيَرٌ | .(Riyarũ). | غير | vicissitudes | زِرَزٌ | pluriel irrégulier |
غَيْرَى | .(Rayré). | غيرى | jalouse | زَرْزَى | nom féminin |
غُيُرٌ | .(Ruyurũ). | غير | pluriel jaloux | زُرُزٌ | nom, pluriel irrégulier |
غَيْرَانُ | .(Rayrânu). | غيران | jaloux | زَرْزَانُ | adjectif qualificatif |
غَيَارٌ | .(Rayârũ). | غيار | apport | زَرَازٌ | nom |
غِيَارٌ | .(Riyârũ). | غيار | marque distinctive | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
غَيَارَى | .(Rayâré). | غيارى | pluriel jaloux | زَرَازَى | pluriel, féminin |
غُيَارَى | .(Ruyâré). | غيارى | pluriel jaloux | زُرَازَى | nom féminin |
غَيُورٌ | .(Rayûrũ). | غيور | jaloux | زَرُوزٌ | qualificatif |
أَغْيَارٌ | .(aRyârũ). | اغيار | pluriel changements | أَزْرَازٌ | pluriel irrégulier |
تَغْيِيرٌ | .(taRyîrũ). | تغيير | changement | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَغَيُّرٌ | .(taRay²urũ). | تغير | changement | تَزَرُّزٌ | nom d'action de forme (v) |
تَغَيُّرَةٌ | .(taRay²ur@ũ). | تغيرة | pluriel changements | تَزَرُّزَةٌ | nom d'action de forme (v) |
مُغَيَّرٌ | .(muRay²arũ). | مغير | changé | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مِغْيَارٌ | .(miRyârũ). | مغيار | jaloux | مِزْرَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
مَغِيرٌ | .(maRîrũ). | مغير | arrosé | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مَغِيرَةٌ | .(maRîr@ũ). | مغيرة | féminin arrosée | مَزْرُوزَةٌ | féminin d'un participe passif |
مُغَايَرَةٌ | .(muRâyar@ũ). | مغايرة | commerce | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مَغَايِيرُ | .(maRâyîru). | مغايير | pluriel jaloux | مَزَارِيزُ | pluriel irrégulier |
مُتَغَيِّرٌ | .(mutaRay²irũ). | متغير | qui change | مُتَزَرِّزٌ | participe actif de forme (v) |
- Formes très rares : 11 = إِغْيَارَّ (iRyârra) — 12 = غَوْيَرَ (Rawyara) — 13 = غَوَّرَ (Raw²ara) — 14 = غَنْرَرَ (Ranrara) — 15 = غَنْرَى (Ranré)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَغَارٌ (maRârũ), مَغَارَةٌ (maRâr@ũ), مَغِيرٌ (maRîrũ) . Maladie : غُيَارٌ (Ruyârũ), résidu : غُيَارَةٌ (Ruyâr@ũ)
- Nom de métier : غَيَّارٌ (Ray²ârũ), غِيَارَةٌ (Riyâr@ũ) ; Qualificatif : غَيِّرٌ (Ray²irũ) ; Superlatif ou comparatif : أَغْيَرُ (aRyaru) ; Diminutif : غُيَيْرٌ (Ruyayrũ)
- Nom d'instrument : مِغَارٌ (miRârũ), مِغْيَارٌ (miRyârũ), مِغْيَارَةٌ (miRyâr@ũ), غِيَارٌ (Riyârũ), غَيَّارَةٌ (Ray²âr@ũ) ; Contenu : غُورٌ (Rûrũ), غُورَةٌ (Rûr@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.