مَا
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comparer l'hébreu מָה (ma).
Particule
[modifier le wikicode]مَا (mâ) /maː/ écriture abrégée : ما
- Ce que, particule relative.
- Voir aussi : رُبَّمَا (rubba_mâ) : « il se peut que... », مِمَّا (mimmâ) : de qui, عَمَّا (3ammâ) : loin de qui.
- رَاحَ يُعَدِّدُ أَمَامَهُمْ مَا يَمْلِكُ (râHa yu3ad²idu amâma_hum mâ yamliku) : Il commença à énumérer devant eux ce qu'il possédait (Es 5:11).
- رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا (rab²u elsamâwâti wa_elarDi wa_mâ baynahumâ) : Le Seigneur du ciel et de la terre et de tout ce qu'il y a entre eux deux (Coran 19:65).
- إِنَّكُمَا لَا تَعْلَمَانِ مَا تَطْلُبَانِ (in²akumâ lâ ta3lamâni mâ taTlubâni) : Vous ne savez pas ce que vous demandez (Mc 10:38).
- كُلُّ مَا (kullu mâ) : Tout ce que...'
- كُلُّ مَا تَسْتَحِقُّ ( kullu mâ tastaHiqqu) : Tout ce dont tu auras besoin.
- Quel, qu’est-ce que, quoi, etc., particule interrogative.
- مَا هِيَ مِهْنَتُكْ ( mâ hiya mihnatuk) : Quel est ton métier ?
- لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ (lâ adrî mâ aqûlu) : Je ne sais pas quoi dire.
- مَا هُوَ أُنْوَانُكَ يَا أُمَر ؟ ( mâ huwa unwânuka yâ umar_ ?) : Quelle est ton adresse, Omar ?
- Quelque, un certain.
- إِنَّ ٱللّٰهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمًا فَوْقَهَا (inna ^llEha lâ yastaḥyî an yaDriba maFalã mâ ba3ûD@ã famã fawqahâ)
- En effet, Dieu n'a pas peur de présenter un exemple : celui d'un moustique ou de ce qui est plus petit que lui.
- إِنَّ ٱللّٰهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمًا فَوْقَهَا (inna ^llEha lâ yastaḥyî an yaDriba maFalã mâ ba3ûD@ã famã fawqahâ)
- Pas, ne pas, d'un fait accompli, particule négative
- مَا عِنْدِي وَقْت ( mâ 3indî waqt_) : Je n’ai pas le temps.
- مَا دُعْوِيٌّ بِٱلْدَارِ ( mâ du3wiy²ũ bi^ldâri) : Il n'y a personne à la maison.
- مَا مِنْ رَجُلٍ أَفْضَلُ مِنْ أَخِيكَ ( mâ min rajulĩ afDalu min aXî_ka) : Il n'est pas d'homme meilleur que ton frère.
- مَا هٰذَا مِنْكَ بِحُرِّ ( mâ hEVâ minka biHurri) : Ce n'est pas bien de ta part.
- مَتَى مَا (maté mâ ) : Dès que, aussitôt que... (quand pas)
- Chaque fois que, tout ce que.
- أَكْثَرُ مَا (akFaru mâ ) : Le plus souvent (opposé à أَقَلُّ مَا (aqal²u mâ)).
- مَا تَفْعَلُهُ يَفْعَلُهُ ( mâ taf3alu_hu yaf3alu_hu) : Tout ce que tu fais, il le fera / Chaque fois que tu fais quelque chose, il fait la même chose.
- Si, si c'est ce que, ce que, quel que soit ce que... (suivi de l'inaccompli apocopé)
- مَا تَفْعَلْهُ يَفْعَلْهُ ( mâ taf3al°_hu yaf3al°_hu) : Si tu le fais, il le fera
- Comment, comme! (avec un élatif dans l’accusatif).
- مَا أَجْمَلَ الحَيَاتَ ! ( mâ ajmala elḥayâta !) : Comment la vie est belle !
- مَا أَجَنَّهُ ! ( mâ ajan²ahu !) : Qu'il est fou ! (comme on l'a rendu fou)
- مَا أَحْسَنَ أَمْنَك ( mâ aHsana amnak_) : Que j'admire votre (beau) caractère!
Dérivés
[modifier le wikicode]De nombreux dérivés sont formés par l'univerbation d'une particule et de مَا (mâ) introduisant une subordonnée (que...), ou demandant une instanciation (quoi?).
- إِذْمَا (iVmâ) : chaque fois que...
- أَمَا (amâ) : n'est-ce pas?
- أَمَّا (ammâ) : en ce qui concerne...
- إِمَّا (immâ) : soit que...
- أَنَّمَا (annamâ) : si ce n'est que..
- إِنَّمَا (innamâ) : ce n'est que...
- بَعْدَمَا (ba3damâ) : après que...
- أَيْنَمَا (aynamâ) : partout où...
- بِمَا (bimâ) : parce que...
- بَيْنَمَا (baynamâ) : pendant que...
- حَسَبَمَا (Hasabamâ) : suivant, d'après
- حَالَمَا (Hâlamâ) : aussitôt que...
- حَيْثُمَا (HayFumâ) : partout où...
- حِينَمَا (Hînamâ) : pendant que...
- دُونَمَا (dûnamâ) : sans
- رُبَّمَا (rubbamâ) : peut-être que...
- رَيْثَمَا (rayFamâ) : en attendant que...
- طَالَمَا (Tâlamâ) : c'est souvent que...
- عَمَّا (3ammâ) : venant de quoi?
- عِنْدَمَا (3indamâ) : tandis que...
- فِيمَا (fîmâ) : au sujet de...
- قَبْلَمَا (qablamâ) : avant que...
- قَلَّمَا (qallamâ) : il est rare que...
- كَأَنَّمَا (ka'annamâ) : comme si...
- كُلَّمَا (kullamâ) : chaque fois que...
- كَمَا (kamâ) : de même que...
- كَيْفِمَا (kayfimâ) : de quelque manière que ce soit
- لَعَلَّمَا (la3allamâ) : dans l'espoir que...
- لَكِنَّمَا (lakinnamâ) : mais cependant
- لَمَا (lamâ) : pourquoi?
- لَمَّا (lammâ) :
- لِمَا (limâ) : de ce que
- لَوْمَا (lawmâ) : n'étant
- لَيْتَمَا (laytamâ) : si seulement...
- مِثْلَمَا (miFlamâ) : de même que
- مِمَا (mimâ) : de quoi
- مِمَّا (mimmâ) : de ce que
- مَذَا (maVâ) : qu'est-ce que
- وَقْتَمَا (waqtamâ) : à ce moment où...
- يَامَا (yâmâ) : oh combien...
Prononciation
[modifier le wikicode]- Arabe algérien : écouter « ما [maː] »
- Algérie : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Arabie saoudite : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « مَا [Prononciation ?] »