идти
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ити, iti. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de шёл, šol.
Verbe
[modifier le wikicode]идти́ \ɪ.ˈtʲːi\ (imperfectif déterminé) (Intransitif) (voir la conjugaison) / ходи́ть (imperfectif indéterminé) / пойти́ (perfectif)
- aller (à pied), marcher (en parlant d'une personne).
- Вот по улице идёт человек. : Un homme marche dans la rue.
- Circuler, arriver, partir (en parlant d'un véhicule).
- Поезд идёт очень медленно. : Le train avance très lentement.
- Se rassembler (pour aller quelque part).
- В выходные всей компанией идём в байдарочный поход. : Les week-ends, nous partons avec toute la bande en canot.
- Continuer (quelque chose en cours).
- Мы готовы идти на снижение прибыли ради увеличения рыночной доли. : Nous sommes prêts à continuer à réduire les profits pour augmenter les parts de marchés.
- Fonctionner (en parlant d'objets).
- Старинные часы ещё идут. : Les anciennes horloges fonctionnent toujours.
- Tomber (en parlant de la pluie ou de la neige).
- Сегодня с утра идёт дождь. : Il pleut depuis ce matin.
- Всю ночь шёл снег. : Il a neigé toute la nuit.
- avoir lieu, se produire (en parlant d'événements).
- Ему идёт уже восьмой год. : Il a déjà sept ans (litt. pour lui, c’est déjà la huitième année).
- Émerger, sortir.
- Из трубы идёт дым. : De la fumée sort du tuyau.
- Traverser.
- Дорога идёт через пустырь. : La route traverse un terrain vague.
- Passer (au théâtre, à la télévision…).
- Сейчас по второй телепрограмме идёт интересный фильм. : En ce moment un film intéressant passe sur la deuxième chaîne.
- Servir, être utilisé.
- Это сырьё идёт на производство удобрений. : Cette matière première sert à la production d’engrais.
- Se vendre.
- Особенно хорошо идут дешёвые товары. : Ces produits bon marché se vendent particulièrement bien.
- Aller (en parlant d’un vêtement).
- Тебе очень идёт это платье. : Cette robe te va très bien.
- (À la troisième personne du présent :
идёт
) OK, d'accord, ça marche.- Предлагаю тебе пять тысяч за этот проект. Ну что, согласен? — Идёт! : Je t’offre cinq mille pour ce projet. Alors, d'accord ? — Ça marche !
Antonymes
[modifier le wikicode]- Opposé au fait de se déplacer : стоять (rester debout)
- Opposé au fait de marcher : бежать (courir)
- Opposé au fait d’aller à pied : ехать (aller en voiture)
Variantes
[modifier le wikicode]- итти́ (variante de l’infinitif utilisée jusqu’en 1956)
- ити́ (variante ancienne)
- итти́ть (variante populaire)
- идти́ть (variante populaire)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Verbes : взойти, войти, выйти, дойти, зайти, зайтись, идти, изойти, изыйти, найти, найтись, нейти, низойти, обойти, обойтись, отойти, перейти, повыйти, подойти, пойти, превзойти, прейти, прийти, прийтись, произойти, пройти, пройтись, разойтись, снизойти, сойти, сойтись, уйти
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « идти [ɪ.ˈtʲːi] »