зайти
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]зайти́ \zɐɪ̯.ˈtʲi\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif (voir la conjugaison) / заходи́ть imperfectif
- Passer quelque part ou chez quelqu'un pour un court moment.
- Он зашёл на мину́тку : Il n’a fait qu’une apparition.
- Зайти́ к дру́гу : Passer chez son ami.
- Зайти́ в магази́н : Entrer dans un magasin.
(за + instrumental)
Aller ou venir chercher quelqu’un ou quelque chose.- Зайти́ за ребёнком : Aller chercher son enfant.
- Зайти́ за спра́вкой : Aller prendre un certificat.
- (Militaire) Prendre.
- Зайти́ в тыл : Prendre à revers.
- Зайти́ во фланг ou сбо́ку : Prendre par le flanc.
- (Sens figuré) Tomber (dans un endroit).
- Мы зашли́ в незнако́мое ме́сто : Nous tombèrent dans un endroit inconnu.
- Куда́ мы зашли́? : Où sommes-nous tombés ?
- Речь зашла́ о ко́м-либо, о чём-либо. : La conversation tomba sur quelqu’un, sur quelque chose.
(за + accusatif)
Tourner, contourner.- Зайти́ за́ угол : Prendre l’angle.
- Зайти́ за дом : Contourner la maison.
- Aller, s’avancer loin à l’intérieur de quelque chose.
- Мы зашли далеко в чащу леса. : Nous nous sommes avancés profondément dans la forêt.
- Вы зашли́ сли́шком далеко́ : Vous vous permettez trop de choses.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Verbes : взойти, войти, выйти, дойти, зайти, зайтись, идти, изойти, изыйти, найти, найтись, нейти, низойти, обойти, обойтись, отойти, перейти, повыйти, подойти, пойти, превзойти, прейти, прийти, прийтись, произойти, пройти, пройтись, разойтись, снизойти, сойти, сойтись, уйти
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « зайти [zɐɪ̯.ˈtʲi] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « зайти [Prononciation ?] »