сойти
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]сойти́ \sɐɪ̯.ˈtʲi\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif (voir la conjugaison) / сходи́ть imperfectif
- Descendre (dans le sens d’aller vers le bas).
- Он медленно сошёл вниз по лестнице. : Il descendit lentement l’escalier.
- Quitter, aller à un autre endroit.
- Сойди с ковра! : Ne marche pas sur le tapis !
- Сойти с дороги. : Quitter le chemin.
- Сойти с рельсов : Dérailler.
- Descendre (d’un véhicule).
- Мы сойдём на следующей станции. : Nous descendrons à la prochaine station.
- Вы сойдёте на следующей? : Vous descendez à la prochaine ?
- Disparaître, se retirer (de la surface de quelque chose pour s’enfoncer vers le bas).
- Снег сошёл с полей. : La neige a disparu des champs.
- Вода сошла с лугов. : L’eau s’est retirée des prés.
- (Impersonnel) Passer ou se passer.
- Это сошло незамеченным. : Cela est passé inaperçu.
- Всё сошло как нельзя лучше. : Tout s’est passé le mieux du monde.
(за + accusatif)
Passer (pour quelqu’un ou quelque chose).- Сойти за иностранца. : Passer pour un étranger.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- сойти́ с ума́ : devenir fou
- вы с ума́ сошли́! : vous êtes fou !
- э́то сошло́ ему́ : il s’en est tiré à bon compte
- не сходя́ с ме́ста : sans bouger
- сойти́ со сце́ны : quitter la scène
- сойти́ в моги́лу : descendre au tombeau
- сойти́ на нет : être réduit à néant
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Verbes : взойти, войти, выйти, дойти, зайти, зайтись, идти, изойти, изыйти, найти, найтись, нейти, низойти, обойти, обойтись, отойти, перейти, повыйти, подойти, пойти, превзойти, прейти, прийти, прийтись, произойти, пройти, пройтись, разойтись, снизойти, сойти, сойтись, уйти
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « сойти [sɐɪ̯.ˈtʲi] »