supplétion
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sens 1) (XIXe siècle) Du latin suppletio, apparenté à l’anglais suppletion, l’allemand Suppletion.
- (Linguistique) De l’anglais suppletion, lui-même issu de l’allemand Suppletivwesen créé par Hermann Osthoff en 1899[1], issu du latin suppletio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
supplétion | supplétions |
\sy.ple.sjɔ̃\ |
supplétion \sy.ple.sjɔ̃\ féminin
- Action de suppléer.
Cette conversion, cette transmutation de l’un dans l’autre, ou cette supplétion de l’un par l’autre.
— (Jean-Louis Seconds, Le Sensitisme, 1815)
- (Linguistique) Utilisation historiquement introduite et maintenant obligatoire d’une forme étymologiquement différente dans un paradigme, par exemple l’utilisation des formes irai, iras, ira, irons, irez et iront, toutes issues du latin ire, comme futur du verbe aller, lui-même issu du latin ambulare.
On a longtemps considéré en phonologie générative que toutes les personnes d’un paradigme devaient être dérivées d’un même morphème (à part certains cas assez évidents de supplétion, du type va — alla — ira ou go — went).
— (Modèles linguistiques, volumes 2 à 3, Presses universitaires de Lille, 1980)La forme unième ne s’emploie jamais seule, la supplétion par premier étant obligatoire.
— (Bernard Fradin, Françoise Kerleroux et Marc Plénat, Aperçus de morphologie du français, 2009, p. 202, ISBN 9782842922245)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- La catégorie Supplétions
- La catégorie Supplétions en français
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Suppletion (de) féminin, Suppletivismus (de) masculin
- Anglais : suppletion (en)
- Breton : treuzstummadur (br)
- Chinois : 异干互补 (zh) (異幹互補), 异干法 (zh) (異幹法)
- Coréen : 보충법 (ko) (補充法) bochungbeop
- Croate : zamjenjivanje (hr) (1), supletiv (hr) (2)
- Espagnol : supletismo (es), supleción (es)
- Hongrois : szuppletivizmus (hu)
- Italien : suppletivismo (it) masculin
- Japonais : 補充法 (ja) hojūhō, 補充形 (ja) hojūkei
- Néerlandais : suppletie (nl) féminin
- Norvégien : suppletivisme (no)
- Polonais : supletywizm (pl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « supplétion [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- supplétion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Igor Meľčuk, Aspects of the Theory of Morphology, vol. 10, 2006, ISBN 9783110177114, p. 405