Contributions de MULTI LENGUAS
Apparence
Résultats pour MULTI LENGUAS discuter journal des blocages téléversements journaux journal des blocages globaux compte global
Un utilisateur avec 63 modifications. Compte créé le 27 avril 2024.
20 février 2025
- 23:1720 février 2025 à 23:17 diff hist +580 centuria Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 22:5820 février 2025 à 22:58 diff hist −2 leva Aucun résumé des modifications actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 22:5820 février 2025 à 22:58 diff hist +695 leva →Espagnol Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 20:2520 février 2025 à 20:25 diff hist +120 paracetamol →Espagnol actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 20:1720 février 2025 à 20:17 diff hist +1 brillante →Espagnol actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
19 février 2025
- 03:2819 février 2025 à 03:28 diff hist +29 N Conjugaison:espagnol/amajanar Création : {{es-conj-1|amajan|a.ma|xan}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 03:2519 février 2025 à 03:25 diff hist +407 N amajanar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|a-|majano|-ar|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''amajanar''' {{pron|amaxaˈnaɾ|es}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Bornoyer, démarquer. === {{S|synonymes}} === * delimitar * señalar * limitar * amojonar === {{S|prononciation|es}} === * {{pron|amaxaˈnaɾ|es}} === {{S|références}} === * {{R:DRAE}}. Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
13 février 2025
- 18:4513 février 2025 à 18:45 diff hist +385 N amustiar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : (1925). {{composé de|a-|mustio|-ar|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''amustiar''' {{pron|a.musˈt̪jaɾ|es}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Flétrir, faner. === {{S|synonymes}} === * marchitar * agostar === {{S|prononciation|es}} === * {{pron|a.musˈt̪jaɾ|es}} === {{S|références}} === * {{R:DRAE}}. Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
12 février 2025
- 01:0712 février 2025 à 01:07 diff hist +209 N formajes Création : == {{langue|es}} == === {{S|nom|es|flexion}} === {{es-reg|s=formaje|foɾˈma.xe}} '''gorros''' {{pron|foɾˈma.xes|es}} # ''Pluriel de'' formaje. === {{S|prononciation|es}} === * {{pron|foɾˈma.xes|es}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 01:0412 février 2025 à 01:04 diff hist 0 formaje Aucun résumé des modifications Balises : Suppression ou modification d'un titre de section de langue Modification par mobile Modification par le web mobile
- 01:0312 février 2025 à 01:03 diff hist +417 N formaje Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|fr|es|fromage}}. === {{S|nom|es}} === {{es-rég|s=formaje|foɾˈma.xe}} '''formaje''' {{pron|foɾˈma.xe|es}} {{m|es}} # Moule à fromage. # {{vieilli}} Fromage. === {{S|synonymes}} === * encella (1) * queso (2) ==={{S|prononciation|es}} === * {{pron|foɾˈma.xe|es}} === {{S|références}} === * {{R:DRAE}}. Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
11 février 2025
- 03:3611 février 2025 à 03:36 diff hist +1 057 N crencha Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : (1490).<ref>Joan Corominas. ''Breve diccionario etimológico de la lengua castellana''. Éd. Madrid: Gredos. 1961.</ref> Dérivé de ''crenchar''. === {{S|nom|es}} === {{es-rég|s=crencha|ˈkɾenʲ.t͡ʃa}} '''crencha''' {{pron|ˈkɾenʲ.t͡ʃa|es}} {{f|es}} # Raie. #: {{exemple|lang=es|… Y mientras se peinaba, mientras bajaba el peine rinrineant... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
10 février 2025
- 02:4710 février 2025 à 02:47 diff hist +32 N Conjugaison:espagnol/amurillar Création : {{es-conj-1|amurill|a.mu|ɾiʝ}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 02:4510 février 2025 à 02:45 diff hist −43 amurillar →Prononciation Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 02:4310 février 2025 à 02:43 diff hist +456 N amurillar Création : == {{langue|es}} == === {{S|verbe|es}} === '''amurillar''' {{pron|a.mu.ɾiˈʝaɾ|es}} (''général'') {{pron|a.mu.ɾiˈʃaɾ|es}} (''Argentine, Uruguay'') {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Butter; aporer; rechausser. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=a.mu.ɾiˈʝaɾ|Amérique latine (général)}} * {{écouter|lang=es|pron=a.mu.ɾiˈʃaɾ|Argentine, Uruguay}} === {{S|références|es}} === * {{R:DRAE}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
9 février 2025
- 18:349 février 2025 à 18:34 diff hist 0 ello Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 17:519 février 2025 à 17:51 diff hist +27 N Conjugaison:espagnol/amugar Création : {{es-conj-1|amug|a|muɣ̞}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 17:509 février 2025 à 17:50 diff hist +484 N amugar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé de ''amusgar''. === {{S|verbe|es}} === '''amugar''' {{pron|a.muˈɣ̞aɾ|es}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # {{Venezuela}} Se dit d’un cheval : Reculer les oreilles en signe de vouloir mordre, ruer ou charger. === {{S|synonymes|es}} === * amusgar === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=a.muˈɣ̞aɾ|API}} === {{S|références}} === * {{R:DRAE}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 14:209 février 2025 à 14:20 diff hist +26 N Conjugaison:espagnol/amuelar Création : {{es-conj-1|amuel|a|mwel}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 14:189 février 2025 à 14:18 diff hist +889 N amuelar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|a-|muelo|-ar|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''amuelar''' {{pron|a.mwe.ˈlaɾ|es}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Ramasser le blé propre sur l’aire et le disposer en tas. #: {{exemple|Después de una larga mañana de trabajo en la era, los campesinos se prepararon para '''''amuelar''''' el trigo, recogiéndolo en montones ordenados para su p... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 04:309 février 2025 à 04:30 diff hist +28 N Conjugaison:espagnol/ampayar Création : {{es-conj-1|ampay|am|pa|ʝ}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 04:279 février 2025 à 04:27 diff hist +779 N ampayar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|ampay|-ar|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''ampayar''' {{pron|am.paˈʝaɾ|es}} (''général'') {{pron|am.paˈʃaɾ|es}} (''Argentine, Uruguay'') {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Découvrir, trouver. #: {{exemple|lang=es|'''''Ampayaron''''' a la actriz abrazándose cariñosamente con un hombre cuya identidad aún se desconoce|Ils ont '''''découvert''''' l'actrice en t... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
8 février 2025
- 23:118 février 2025 à 23:11 diff hist +716 armadillo →Espagnol actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 22:018 février 2025 à 22:01 diff hist −18 acomodarse Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 22:008 février 2025 à 22:00 diff hist +675 N acomodarse Création : == {{langue|es}} == === {{S|verbe|es}} === '''acomodarse''' {{pron|a.ko.moˈð̞aɾ.se|es}} {{i|es}} {{prnl|es}} {{conj|grp=1|es}} # ''Forme pronominale de'' acomodar. # (''Mexique, Cuba, Pérou, Argentine'') Atteindre une bonne stabilité économique ou professionnelle. # (''Costa Rica, familier'') Frapper. # (''Argentine, rural'') Se couvrir avec une quantité excessive de vêtements. === {{S|synon... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 21:138 février 2025 à 21:13 diff hist +45 N Conjugaison:espagnol/musealizar Création : {{es-conj-1|museali|c1=z|c2=c|mu.se.a.li|θ}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 15:578 février 2025 à 15:57 diff hist +883 N musealizar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|it|es|mot=musealizzare}}. === {{S|verbe|es}} === '''musealizar''' {{pron|mu.se.a.liˈsaɾ|es}} {{Amérique latine}} {{pron|mu.se.a.liˈθaɾ|es}} {{Espagne}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Muséaliser. #: {{exemple|lang=es|Se pretende '''''musealizar''''' el yacimiento romano para asegurar su conservación|source=Real Academia Española, ''Diccionario de la len... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
7 février 2025
- 02:297 février 2025 à 02:29 diff hist +10 mazmorra →Espagnol actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 02:287 février 2025 à 02:28 diff hist +67 mazmorra Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 02:277 février 2025 à 02:27 diff hist +482 mazmorra Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 00:557 février 2025 à 00:55 diff hist −17 tramar Aucun résumé des modifications actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 00:557 février 2025 à 00:55 diff hist +677 tramar Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
6 février 2025
- 23:496 février 2025 à 23:49 diff hist +264 N ninguneos Création : == {{langue|es}} == === {{S|nom|es|flexion}} === '''ninguneos''' {{pron|niŋ.ɡuˈne.os|es}} {{m|es}} # ''Pluriel de'' ninguneo. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=niŋ.ɡuˈne.o|API}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 23:456 février 2025 à 23:45 diff hist +681 N ninguneo Création : {{voir|ninguneó}} == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : De ''ningunear''. === {{S|nom|es}} === {{es-rég|s=ninguneo|niŋ.ɡuˈne.o}} '''ninguneo''' {{pron|niŋ.ɡuˈne.o|es}} {{m|es}} # Mépris, action d'ignorer quelqu'un. === {{S|synonymes|es}} === * desprecio * menosprecio * desdén * displicencia === {{S|verbe|es|flexion}} === {{es-verbe-flexion|ningunear|ind.p. 1s=oui}} # ''Première personne du singulier du présent de l'indicat... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 21:266 février 2025 à 21:26 diff hist +33 N Conjugaison:espagnol/ningunear Création : {{es-conj-1|ningune|niŋ.ɡu|ne}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 21:256 février 2025 à 21:25 diff hist +827 N ningunear Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|ninguno|-ear|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''ningunear''' {{pron|niŋ.ɡu.neˈaɾ|es}} {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # Ignorer quelqu'un, le mépriser. #: {{exemple|No seremos marqueses, pero no nos gusta que nadie nos '''''ningunee'''''|source=Real Academia Española, ''Diccionario del estudiante'', éd. Santillana, 2016|sens= Traduction : Nous ne sommes pa... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 21:056 février 2025 à 21:05 diff hist −5 frapé Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 21:046 février 2025 à 21:04 diff hist +369 frapé Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 19:586 février 2025 à 19:58 diff hist +1 101 N ficticio Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{siècle|lang=es|XVI}}. Du {{étyl|la|es|mot=ficticius}}. === {{S|adjectif|es}} === {{es-accord-oa|fictici|fikˈti.sj}} '''ficticio''' {{pron|fikˈti.sjo|es}} {{Amérique latine}} {{pron|fikˈti.θjo|es}} {{Espagne}} {{m|es}} # Fictif. #: {{exemple|lang=es|Por lo tanto, o la atribución de esas localidades como el lugar de la Mancha cervantino es erróneo o el ''Quijote'' es una novela totalmente '... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 19:266 février 2025 à 19:26 diff hist +35 N Conjugaison:espagnol/infusionar Création : {{es-conj-1|infusion|iɱ.fu|sjo|n}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 19:246 février 2025 à 19:24 diff hist +1 042 N infusionar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|infusión|-ar|lang=es}}. === {{S|verbe|es}} === '''infusionar''' {{pron|iɱ.fu.sjoˈnaɾ|es}} {{i|es}} et {{t|es}} {{conj|grp=1|es}} # {{intransitif|es}} Se dit de certains fruits, herbes aromatiques ou autres plantes, comme le thé, le café, la camomille, etc.: Reposer dans l'eau fraîchement bouillie afin que ses principes actifs, sa saveur et son arôme se libèrent. #: {{exemple|lang=es|Se agrega el té... actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 19:026 février 2025 à 19:02 diff hist +34 N Conjugaison:espagnol/ñacar Création : {{es-conj-1|ña|c1=c|c2=qu|ɲa|k}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 18:566 février 2025 à 18:56 diff hist +35 N Conjugaison:espagnol/aldabear Création : {{es-conj-1|aldabe|al̪d̪a|β̪e}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 18:516 février 2025 à 18:51 diff hist +28 N Conjugaison:espagnol/aleznar Création : {{es-conj-1|alezn|a|leθ|n}} actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 17:126 février 2025 à 17:12 diff hist +501 N desendeudamiento Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : (1990-200). De ''des-'' + ''endeudamiento''. === {{S|nom|es}} === {{es-rég|s=desendeudamiento|de.sen.deu.ðaˈmjen.to}} '''desendeudamiento''' {{pron|de.sen.deu.ðaˈmjen.to|es}} {{m|es}} # Action de désendettement ou de se désendetter. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=d̪e.sen̪.d̪eu̯.ð̞aˈmjen̪.t̪o|API}} === {{S|voir aussi|es}} ==... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 00:386 février 2025 à 00:38 diff hist +426 N udómetro Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|es|mot=udor}}, «pluie». === {{S|nom|es}} === {{es-rég|s=udómetro|uˈdo.me.tɾo}} '''udómetro''' {{pron|uˈdo.me.tɾo|es}} {{m|es}} # Udomètre. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=uˈð̞o.me.t̪ɾo|API}} === {{S|voir aussi|es}} === * {{WP|lang=es}} * pluviómetro Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
5 février 2025
- 16:485 février 2025 à 16:48 diff hist +369 N aldabear Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === Dérivé de ''aldaba'' + ''-ear''. === {{S|verbe|es}} === '''aldabear''' {{pron|aldabeˈaɾ|es}} {{conj|grp=1|es}} # Frappez à la porte avec le heurtoir. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|pron=al̪.d̪a.β̞eˈaɾ}} === {{S|voir aussi|es}} === * aldaba * {{WP|lang=es|aldaba}} Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 16:195 février 2025 à 16:19 diff hist +488 N zumbel Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : (1739). De ''zumbar'', «bourdonner». === {{S|nom|es}} === {{es-rég-cons|sumˈbel}} '''zumbel''' {{pron|sumˈbel|es}} {{Amérique latine}} {{pron|θumˈbel|es}} {{Espagne}} {{m|es}} # Corde avec laquelle on fait danser ou tourner la toupie. === {{S|prononciation|es}} === * {{écouter|lang=es|Amérique latine|pron=sumˈbel}} *{{écouter|lang=es|Espagne|pron=θumˈbel}} === {{S|voir aussi|es}} === * {{WP|lang... Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
4 février 2025
- 01:444 février 2025 à 01:44 diff hist 0 aleznar Aucun résumé des modifications actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
3 février 2025
- 23:543 février 2025 à 23:54 diff hist +468 N aleznar Création : == {{langue|es}} == === {{S|étymologie|es}} === : Composé de ''a-'', ''lezna'', ''-ar''. === {{S|verbe|es}} === '''aleznar''' {{pron|alezˈnaɾ|es}} {{Amérique latine}}, {{pron|aleθˈnaɾ|es}} {{Espagne}} {{conj|grp=1|es}} # (''transitive'', ''obsolète'') Lisser, brunir. # (''Cantabria'', ''intransitive'', ''rural'') Glisser. === {{S|prononciation|es}} === {{écouter|lang=es}} === {{S|voir aussi|es}} === * lezna Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile