nadie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Substantivation de nadie.
- (Pronom) De nadi, du latin nati.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nadie \ˈna.ðje\ |
nadies \ˈna.ðjes\ |
nadie \ˈna.ðje\ masculin
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
nadie \ˈna.ðje\ |
nadie (pronom négatif) \ˈna.ðje\ invariable, masculin singulier
- Personne (au sens négatif).
- Que nadie sepa mi sufrir : Que personne n’aie connaissance de ma souffrance (littéralement « que personne ne sache que je souffre »)
Cuando éramos jóvenes, la tierra se labraba a mano, con una laya. Nadie hablaba de tractores entonces.
— (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)- Quand nous étions jeunes, on labourait la terre à la main, avec une bêche (?). Personne ne parlait de tracteurs alors.
José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbara sus experimentos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- José Arcadio Buendia passa les longs mois de la saison des pluies cloîtré dans un cabinet qu’il aménagea au fin fond de la maison afin que personne ne vint le déranger dans ses expériences.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- don nadie (moins-que-rien)
- tierra de nadie (no man’s land)