Modèle:ar-wtr
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : و ت ر = tension ; séparation
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1480)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1345)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
وَتَرَ | .(watara). | وتر | haïr | زَرَزَ | forme verbale (i) |
وَتَّرَ | .(wat²ara). | وتر | faire une seule fois | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
وَاتَرَ | .(wâtara). | واتر | faire séparément | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَوْتَرَ | .(awtara). | اوتر | encorder | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَوَتَّرَ | .(tawat²ara). | توتر | être tendu et dur | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَوَاتَرَ | .(tawâtara). | تواتر | se suivre | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِيتَتَرَ | .(îtatara). | ايتتر | disperser | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
وَتْرٌ | .(watrũ). | وتر | haine | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
وَتَرٌ | .(watarũ). | وتر | hypoténuse, corde | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
وَتَرَةٌ | .(watar@ũ). | وترة | connexion charnelle | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
وَتَرِيٌّ | .(watariy²ũ). | وتري | à corde | زَرَزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
وِتْرٌ | .(witrũ). | وتر | haine ; singulier | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
تِرَةٌ | .(tir@ũ). | ترة | rancune | رِزَةٌ | nom d'action de forme assimilée |
وِتَارٌ | .(witârũ). | وتار | faire périodiquement | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
وَتِيرَةٌ | .(watîr@ũ). | وتيرة | rancune | زَرِيزَةٌ | nom |
أَوْتَارٌ | .(awtârũ). | اوتار | pluriel haines | أَزْرَازٌ | pluriel irrégulier |
تَوَتُّرٌ | .(tawat²urũ). | توتر | tension | تَزَرُّزٌ | nom d'action de forme (v) |
تَوَاتُرٌ | .(tawâturũ). | تواتر | succession | تَزَارُزٌ | nom d'action de forme (vi) |
مُوَتَّرٌ | .(muwat²arũ). | موتر | garni de cordes | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مَوْتُورٌ | .(mawtûrũ). | موتور | qui ne se venge pas | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُوَاتَرٌ | .(muwâtarũ). | مواتر | successif, suivi | مُزَارَزٌ | participe passif de forme (iii) |
مُوَاتَرَةٌ | .(muwâtar@ũ). | مواترة | faire périodiquement | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُتَوَتِّرٌ | .(mutawat²irũ). | متوتر | tendu | مُتَزَرِّزٌ | participe actif de forme (v) |
- Formes très rares : 11 = إِيتَارَّ (îtârra) — 12 = إِيتَوْتَرَ (îtawtara) — 13 = إِيتَوَّرَ (îtaw²ara) — 14 = إِيتَنْرَرَ (îtanrara) — 15 = إِيتَنْرَى (îtanré)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَوْتَرٌ (mawtarũ), مَوْتَرَةٌ (mawtar@ũ), مَوْتِرٌ (mawtirũ) . Maladie : وُتَارٌ (wutârũ), résidu : وُتَارَةٌ (wutâr@ũ)
- Nom de métier : وَتَّارٌ (wat²ârũ), وِتَارَةٌ (witâr@ũ) ; Qualificatif : وَتِيرٌ (watîrũ) ; Superlatif ou comparatif : أَوْتَرُ (awtaru) ; Diminutif : وُتَيْرٌ (wutayrũ)
- Nom d'instrument : مِيتَرٌ (mîtarũ), مِيتَارٌ (mîtârũ), مِيتَارَةٌ (mîtâr@ũ), وِتَارٌ (witârũ), وَتَّارَةٌ (wat²âr@ũ) ; Contenu : وُتْرٌ (wutrũ), وُتْرَةٌ (wutr@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.