mies
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mie | mies |
\mi\ |
mies \mi\ féminin
- Pluriel de mie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « mies [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | mies | |
Comparatif | mieser | |
Superlatif | miesesten | |
Déclinaisons |
mies \miːs\
- Dégueulasse.
Mir geht es mies.
- Je vais mal.
Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise.
- (Par plaisanterie) Minable.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- aus einer miesen Situation das Beste machen
- miese Laune haben
- in mieser Stimmung sein
- jemand muss immer alle mies machen
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mies [miːs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin messis (« moisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mies \mjes\ |
mieses \mjes.es\ |
mies \mjes\ féminin
- Céréale dont on fait le pain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Temps de la moisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Christianisme) Multitude convertie, ou sur le point de se convertir, à la foi chrétienne.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mies sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mies \ˈmjes\
Dérivés
[modifier le wikicode]- aviomies — mari, époux
- mieshukka
- miesmuistiin
- miesmäinen
- miespolvi
- miessukupuoli
- miestappo
- nuorimies
- poikamies
- postimies — postier, facteur
- tiedemies — savant
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mies [ˈmjes] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe miar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que tu mies | ||
mies \mˈi.ɨʃ\ (Lisbonne) \mˈi.jis\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de miar.
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en yiddish
- Mots en allemand issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Plaisanteries en allemand
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du christianisme
- Exemples en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- portugais
- Formes de verbes en portugais