dégueulasse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
dégueulasse | dégueulasses |
\de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\ |
dégueulasse \de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\ masculin et féminin identiques
- Qui provoque le besoin de, donne envie de, dégueuler.
- (Familier) Dégoûtant.
- J’ai déserté les crasses <br
De sa bouche se dégage une odeur de cigarettes, de celles qu'il fume en secret, ou dehors. Ma mère lui interdit de les griller à l'intérieur de la maison, à cause de la fumée qui se dépose sur les rideaux et sur les murs. Elle ne lui dit rien quand il avale ses apéritifs, les uns après les autres - parce que les taches ne se voient pas, parce qu'un foie dégueulasse se remarque moins qu'une tapisserie grise.
— (Sylvain Zorzin, Clarice + nous, éd. Tertium, 2019)
/>Qui m’ disaient « Sois prudent
La mer c’est dégueulasse
Les poissons baisent dedans ». — (Renaud, Dès que le vent soufflera, 1983)
- Tout en se massant un pied, Savary grogna :
– J’ai passé la nuit et la matinée à cavaler et à boire des choses dégueulasses dans des endroits dégueulasses en parlant à des gens dégueulasses. — (Pierre Lucas, Police des mœurs, volume 27, Demoiselles à la clé, Vauvenargues, 2014, chapitre 6) - Alors elle avait répondu, baissant la voix :
– Ben, c’est une maison où il y a des femmes, que les hommes payent pour faire plein de trucs dégueulasses. Plein de trucs dégueulasses. — (François Taillandier, Telling, Stock, 2006) J’étais un enfant curieux. Je voulais tout savoir, tout comprendre. Entre autres, les mystères du sexe. Que nous nommions le cul, mot généreux qui contient l’ensemble de ces fabuleuses régions. Surtout les féminines, où il se passe des choses dégueulasses. Encore un mot d’une belle santé. « T’es dégueulasse ! » disait-on, admiratifs, au gars qui venait d’en raconter une salée.
— (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 54)
- Tout en se massant un pied, Savary grogna :
- (Familier) (Sens figuré) Injuste.
- – Michel Poiccard (Jean-Paul Belmondo) : C'est vraiment dégueulasse.
– Patricia Franchini (Jean Seberg) : Qu'est ce qu'il a dit ?
– L’inspecteur Vital (Daniel Boulanger) : Il a dit que vous êtes vraiment "une dégueulasse".
– Patricia Franchini : Qu'est ce que c'est… "dégueulasse" ? — (Jean-Luc Godard, film À bout de souffle, 1960) Je n’ose regarder Bernadette. Ce choix est dégueulasse. C’est dégueulasse d’avoir à choisir entre deux existences, deux amours. Je refuse.
— (Janine Boissard, L’Esprit de famille, Fayard, 1982, chapitre 12)J’ai vraiment été persuadé qu’il a eu un comportement dégueulasse, il m’a attaqué, j’ai eu le sentiment d’une profonde injustice, mais cela m’a donné une force incroyable.
— (Catherine Voynnet-Fourboul, Diriger avec son âme : Leadership et Spiritualité, Éditions EMS, 2014, page 100)
- – Michel Poiccard (Jean-Paul Belmondo) : C'est vraiment dégueulasse.
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- qui provoque le besoin de dégueuler : à vomir, nauséabond
- dégoûtant : répugnant; → voir sale
- injuste : révoltant
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]qui provoque le besoin de dégueuler
- Anglais : vomitrocious (en), sickening (en)
- Espagnol : nauseabundo (es) masculin
dégoûtant
- Anglais : disgusting (en), gross (en)
- grausig (*), grauslig (*), graislich (*) :
- Catalan : fastigós (ca) masculin
- Coréen : 역겨운 (ko) yeokgyeoun
- Espagnol : asqueroso (es)
- Espéranto : naŭza (eo), malbongustega (eo)
- Italien : disgustoso (it)
- Malgache : maharikoriko (mg)
- Polonais : obrzydliwy (pl) masculin
- Portugais : nojento (pt)
- Russe : отвратительный (ru) otvratitelniy masculin
- Turc : tiksinç (tr)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dégueulasse | dégueulasses |
\de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\ |
dégueulasse \de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Personne qui provoque le dégoût.
- Dans un coin pourri
Du pauvre Paris,
Sur une place,
L’est un vieux bistrot
Tenu pas un gros
Dégueulasse. — (Georges Brassens, Le Bistrot, in Les Funérailles d’antan, 1960)
- Dans un coin pourri
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dégueulasser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dégueulasse |
il/elle/on dégueulasse | ||
Subjonctif | Présent | que je dégueulasse |
qu’il/elle/on dégueulasse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dégueulasse |
dégueulasse \de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dégueulasser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dégueulasser.
J’aurais pas eu à vendre mon âme au diable, je serais pas en train de faire ce que je suis en train de faire en ce moment, et qui me dégoûte, et dans ton ombre encore, pour le pognon, ce sale pognon, ce sale pognon dégueulasse qui dégueulasse tout ce qu’il touche, et dont j’aurais pas eu besoin sans ton enfant de putain de géniteur, et heureusement qu’il a eu la décence de décéder avant que j’atteigne l’âge d’homme parce que sinon je l’aurais étranglé de mes propres mains cette raclure de fils de pute d’hématophage mondain.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. VIII, p. 150)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dégueulasser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dégueulasser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégueulasser.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dégueuler | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Imparfait | que je dégueulasse | |
dégueulasse \de.ɡœ.las\ ou \de.ɡø.las\
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégueuler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « dégueulasse [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « dégueulasse [Prononciation ?] »