extra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Apocope de extraordinaire avec le sens, aujourd’hui désuet, de « jour exceptionnel d’audience en période habituelle de fermeture du palais de justice ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
extra | extras extra |
\ɛks.tʁa\ |
extra \ɛks.tʁa\ masculin et féminin identiques
- En mission extraordinaire.
Les camériers assistants, les camériers secrets, les camériers ordinaires, les camériers extra.
— (Edmond et Jules de Goncourt, Madame Gervaisais, 1869, page 81)
- Surnuméraire.
Un invité extra.
- Supplémentaire.
Tous les frais « extra » entraînés par ta visite sur Bruxelles seraient couverts par moi.
— (Victor Hugo, Correspondance, 1862, page 411)Si vous voulez du bacon avec vos œufs, c’est extra.
- Extraordinaire.
- Super, fameux, formidable, sensationnel.
- C’est extra !
- Supérieur en qualité.
- Il a horreur, dans un dîner, de tout ce qui sent la recherche, les vins extra, les mets montés. — (Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1863, page 1361)
- Comme j’étais pour Aimé un client préféré, il était ravi que je donnasse de ces dîners extras […] — (Marcel Proust, Sodome, 1922, page 1083)
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel était invariable au XIXe siècle[1]. L’usage du « s » tend à se généraliser depuis le début du XXe.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
extra | extras extra |
\ɛk.stʁa\ |
extra \ɛk.stʁa\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Supplément ajouté aux choses habituelles, au train ordinaire.
Je n’ai pas pu m’empêcher d’acheter tous les extras que j’ai pu trouver.
Le 11 novembre, ce fut fête au Fort-Espérance, et ce qui le prouva, c’est que Mrs. Joliffe servit quelques « extra » au dîner de midi.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Redillon. — Ah ! ils sont jolis, mes extras ! Je vous les donne, mes extras ! Ah ! si vous vouliez, mais est-ce que j’en aurais des extras ? Seulement vous ne voulez pas ; alors, qu’est-ce que vous voulez, tant pis pour vous, c’est les autres qui en bénéficient.
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)C'était une sorte d'infirmière de dixième ordre que deux ou trois sages-femmes employaient pour des gardes et qui faisait quelquefois des extras à l'hospice des vieillards.
— (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)
- Serviteur ou employé supplémentaire.
Tous les samedis matin à six heures, je suis guettée par la mère de Léon Ducret ; elle est employée comme extra chez le vins-hôtel meublé attenant à l’école.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Un de ces « extras » qu’on fait venir dans les périodes exceptionnelles pour soulager la fatigue des domestiques.
— (Marcel Proust, Guermantes, 1920, page 336)Les mathématiques me plaisaient. On fit venir une extra qui à partir de la seconde nous enseigna l’algèbre, la trigonométrie.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, page 151)Depuis qu’ils avaient déménagé, Liane et Georges organisaient de nombreux dîners. Liane prenait une extra pour préparer une partie du repas, assurer le service et l’aider dans le rangement.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Michelle avait fait venir un extra pour aider Maria.
— (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
- Mission d’extra, réalisée à titre exceptionnel.
Clémence Allavène d’Erlon propose à ceux qui doutent de tester des extras.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 avril 2023, page 3)
Notes
[modifier le wikicode]- Alors que le pluriel était invariable au XIXe siècle, l’usage du « s » tend à se généraliser depuis le début du XXe.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « extra [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (extra), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « extra », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif et adverbe) (XVIe siècle). Du latin extraordinarius.[2]
Adjectif
[modifier le wikicode]extra \ˈɛkstʁa\. invariable
- (Autriche) (Bavière) Prétentieux, exigeant.
sei nicht gar so extra!
- Ne soyez pas si exigeant !
Beim Essen sind meine Kinder schon sehr extra.
- Pour manger, mes enfants sont déjà très exigeants.
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]extra \ˈɛkstʁa\ invariable
- À part.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- En plus, en supplément, séparément.
- Brauche ich eine extra Nummer für das Faxgerät?
- Est-ce que j'ai besoin d'un numéro en plus pour ce télécopieur ?
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Brauche ich eine extra Nummer für das Faxgerät?
- Expressément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Spécialement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Extraausgabe
- Extrablatt (édition spéciale)
- Extraeinladung
- Extraklasse
- Extrakost
- Extrakoten
- Extraleistung
- Extraordinarius
- Extraposition
- Extrapost (transport de courrier supplémentaire)
- Extratour
- extravagant (extravagant), (extravagante)
- Extravaganz (extravagance)
- extravertiert (extraverti)
- Extrawunsch
- Extrawurst (saucisson à l'ail), (régime de faveur)
- Extrazug (train supplémentaire)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « extra », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin extra → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : extra. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 472.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, page 100.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apocope de extraordinary.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | extra \Prononciation ?\ |
Incomparable | — |
extra \ˈɛk.stɹə\ non comparable
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
extra \ˈɛk.stɹə\ |
extras \ˈɛk.stɹəz\ |
extra \ˈɛk.stɹə\
- Supplémentaire.
- (Cinéma) Figurant.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « extra [ˈɛk.stɹə] »
- (Australie) : écouter « extra [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « extra [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « extra [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « extra [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Extra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
- Extra (actor) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (figurant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extra.
Adjectif
[modifier le wikicode]extra \ɛks.ˈtra\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extra.
Préposition
[modifier le wikicode]extra \ˈɛɡstra\
- Hors de, en dehors de, au-delà de.
- Excepté.
- De plus, en plus, d'autre part, par ailleurs.
- À l’extérieur.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]extrā \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]extrā \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif
- En dehors de, hors de.
Extra jocum.
- Sans plaisanterie.
- À l’exception de.
Extra ducem.
- Excepté le général.
Références
[modifier le wikicode]- « extra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extra.
Adjectif
[modifier le wikicode]extra \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]extra \Prononciation ?\
- En supplément, en plus.
hij gaf twee euro extra.
- il a donné deux euros en plus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | extra | extra’s |
Diminutif | extraatje | extraatjes |
extra \Prononciation ?\
- Supplément.
- (Commerce) Option, supplément.
als extra.
- en option, en supplément, en sus.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « extra [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « extra [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- allemand d’Autriche
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adjectifs incomparables en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du cinéma
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Prépositions en interlingua
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Prépositions en latin
- Mots suivis de l’accusatif en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du commerce
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais