Aller au contenu

Wiktionnaire:Proposer un mot/février 2018

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en février 2018. Page précédente : janvier 2018Page suivante : mars 2018Modifier ce cadre




letemps.ch ..."les autorités ont investi tardivement dans des coûteuses usines de désalinisation." ... Fafnir (discussion) 1 février 2018 à 05:40 (UTC)[répondre]

Google Livres 1961, probablement emprunté à l’anglais desalinisation, 1932 (encore Google Livres). Renard Migrant (discussion) 1 février 2018 à 14:31 (UTC)[répondre]
Au passage : wikt:en:desalinisation existe chez nos amis Anglais… Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 13:37 (UTC)[répondre]
… et le Wix en anglais possède aussi une entrée pour ce mot français : voir wikt:en:désalinisation ! Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 13:38 (UTC). — PS : et cela depuis le « 18 January 2016 »… Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 13:40 (UTC)[répondre]
Et pour l’anglais nous avons encore l’entrée desalination. Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 14:53 (UTC)[répondre]
Chez nos amis de la Pédia : w:fr:dessalinisation (noter la graphie !) et w:fr:désalinisation sont des redirections pointant sur l’article w:fr:dessalement, article commençant par : « Le dessalement de l'eau (également appelé dessalage ou désalinisation) est un processus qui permet d'obtenir de l'eau douce potable ou, plus rarement en raison du coût, utilisable pour l'irrigation) à partir d'une eau saumâtre ou salée (eau de mer notamment). En dépit du nom, il s'agit rarement de retirer les sels de l'eau, mais plutôt, à l'inverse, d'extraire de l'eau douce. » PCC  : Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 14:25 (UTC)[répondre]
Une occurrence de la graphie dessalinisation dans le Wix, dans wikt:fr:recorroder : « * On a constaté que les objets qui avaient été traités par dessalinisation ont moins tendance à se recorroder et l'on a conclu que la mise au point de méthodes plus efficaces pour l'enlèvement des chlorures serait utile. — (site cat.inist.fr) ». Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 15:02 (UTC)[répondre]
Le Wix a aussi une entrée dessaliniserAlphabeta (discussion) 3 février 2018 à 15:06 (UTC)[répondre]
Des citations sont disponibles dans :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-04-01  : « * désalinisation : (>> voir une vidéo plus récente ici) Dans un décor lunaire, les constructions ont commencé, notamment celle d'une centrale solaire qui alimenterait, entre autre, une usine de désalinisation de l'eau de mer. — (20minutes) »
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-02-04  : « * désalinisation (2) : Menons une réelle politique de l'environnement, relevons le défi technologique de la désalinisation de l'eau et du traitement des déchets. — (Lettre ouverte à Bouteflika : "Redonnons espoir aux Algériens", rue89.com, 4 févr 2011) »
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-10-27  : « * désalinisation : Le filet est utilisé dans quelques rares autres régions, sur la côte ouest, dans le Transkei ou le Cap oriental, parallèlement à des techniques beaucoup plus lourdes et onéreuses comme les usines de désalinisation en bord de mer. — (Le filet à brouillard, les gouttes d'eau qui font déborder les enfants de santé, 20Minutes.fr, 27 oct 2011) »
  4. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-06-19  : « * désalinisation : Servant aussi à la potabilisation et à la désalinisation de l'eau, leur marché connaît une croissance de 10% par an. — (Une membrane dynamique capable de s'auto-réparer, Techno-Science, 19 juin 2012) »
  5. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-08-06  : « * désalinisation : problème de désalinisation de l’eau, problèmes d’alimentation en électricité, tempêtes, etc. — (Nouveau record pour Maxime Chaya : la traversée de l’océan Indien à la rame, L'Orient-Le Jour.com, 6 août 2013) »
Une fois de plus : merci au bot Daahbot et à son maître Darkdadaah (d · c · b). Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 14:36 (UTC), avec mises à jour ultérieures[répondre]

L'humusation est une nouvelle pratique funéraire écologique qui n'attend plus que la loi pour figurer aux côtés des pratiques funéraires autorisées : l'inhumation et la crémation.

Il s'agit d'un processus contrôlé de transformation des corps par les micro-organismes dans un compost composé de broyats de bois d'élagage, qui transforme, en 12 mois, les dépouilles mortelles en Humus sain et fertile.

En savoir plus : www.humusation.org

Protologisme ? Publicité ? Renard Migrant (discussion) 1 février 2018 à 14:25 (UTC)[répondre]

Je trouve le mot utilisé en 1837 : https://books.google.fr/books?id=m5kEAAAAYAAJ&pg=PA322&lpg=PA322&dq=humusation&source=bl&ots=yVBXIyRoUP&sig=m0ScPmOE2MDCdkVIrDwTJklvb4k&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjRtaDQ0IXZAhVSKewKHT7JBWQ4jAEQ6AEIJjAA#v=onepage&q=humusation&f=false mais dans le sens de la pratique funéraire, je ne le trouve que depuis 2015, après une recherche rapide. Lmaltier (discussion) 1 février 2018 à 21:14 (UTC)[répondre]

Ce dit d'un organisme vivant en symbiose avec son hôte dans les replis des membranes de celui ci. Exemple: L'espèce de petit poisson clown de clarks vivant dans les replis tentaculaires de l'anémone de mer. — message non signé de Solange ELONG (d · c) du 2 février 2018 à 15:58

J’ai remplacé « == mesosymbiote == » par « == mésosymbiote == »… Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 13:30 (UTC)[répondre]

زكرياء اكجل (Commentaire fait par l’IP 196.78.62.166 - 2 février 2018 à 18:11)

J’ai un doute mais j’ai quand même segmenté cette communication. Il aurait été utile d’apporter quelques précisions en français. Alphabeta (discussion) 3 février 2018 à 13:34 (UTC)[répondre]
En tout cas, ça ne peut pas faire l’objet d’une page ici, mais de deux : زكرياء et اكجل. Enfin, il me semble. Lmaltier (discussion) 10 février 2018 à 15:28 (UTC)[répondre]

Proposition que je fais dans rebattre : la locution verbale : rebattre les cartes / rebattre ses cartes.
On trouve beaucoup Untel a rebattu les cartes…, aux sens propre et figuré. Mais peu d'occurrences pour rebattu ses cartes. --Etienne M (discussion) 4 février 2018 à 11:07 (UTC)[répondre]

lejdd.fr ..."Le bilinguisme, ce n'est pas la co-officialité"... Fafnir (discussion) 7 février 2018 à 18:32 (UTC)[répondre]

Au passage : notre Wix possède une entrée « coofficialité (D H L) » — sans trait d’union —, créée le 5 juillet 2016 à 09:05 par Otourly (d · c · b) — merci à lui —. Alphabeta (discussion) 8 février 2018 à 18:04 (UTC)[répondre]

Dictature civile

[modifier le wikicode]

1_définition

2_les pays sous cette dictature des années 2000 (Commentaire fait par l’IP 154.112.11.163 - 8 février 2018 à 22:)

Pour le point 2 en tout cas  : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 9 février 2018 à 17:05 (UTC)[répondre]

Ce mot signifie le bordel: mais quel ralaouette (Commentaire fait par l’IP 81.66.179.214 - 9 février 2018 à 21:17).

Au passage : ce mot a fait l’objet d’une première demande de création. Voir :
Alphabeta (discussion) 10 février 2018 à 16:08 (UTC)[répondre]
Ouais mais bon ! L'on trouve 2 ou 3 occurrences (dont une de Nicolas Canteloup sur Télé-Bouygues... et il n'est pas sûr que l'usage du mot existe. --François GOGLINS (discussion) 25 février 2018 à 08:48 (UTC).[répondre]

n.f. action de mouffiner. (Commentaire fait par l’IP 80.12.37.253 - 11 février 2018 à 00:19).

Ben ! pour l'usage réel, on ne trouve pas grand-chose. Serait-ce une plaisanterie d'IP ? --François GOGLINS (discussion) 23 février 2018 à 21:16 (UTC).[répondre]

lalsace.fr ..."L’himalayisme est une activité de bien portant. Le Pakistan a d’autres priorités. Partir en hiver induit la possibilité de ne pas revenir." ... Fafnir (discussion) 11 février 2018 à 06:41 (UTC)[répondre]

On pourra s’aider de w:fr:himalayisme. Alphabeta (discussion) 18 février 2018 à 20:31 (UTC)[répondre]
fait Pamputt [Discuter] 21 février 2018 à 21:12 (UTC)[répondre]
Ébauché. --François GOGLINS (discussion) 23 février 2018 à 16:02 (UTC).[répondre]

Bonjour,

Après quelques recherches et surtout après l'avoir rencontre dans mes lectures, je ne trouve pas autre chose pour le mot hodiernal que des propositions de traductions. Ainsi, je ne sais pas si le mot est atteste en langue française.

Bien a vous! (Commentaire fait par l’IP 2001:985:1ef4:1:617b:f8db:da73:5ac4 - le 12 février 2018 à 09:47). Alphabeta (discussion) 12 février 2018 à 19:00 (UTC)[répondre]

Ce serait plutôt hodierne en français, non ? Il ne semble pas exister, FEW n’a rien. hodiernal à créer en anglais (rare/soutenu). Renard Migrant (discussion) 12 février 2018 à 18:05 (UTC)[répondre]
Voilà l’occasion de relire :
Alphabeta (discussion) 12 février 2018 à 18:57 (UTC)[répondre]

Pour hodierne, en cherchant "hodiernes" (pluriel) sur Googles Livres, on trouve des exemples en français… Lmaltier (discussion) 12 février 2018 à 20:53 (UTC)[répondre]

Pas d'entrée pour frustratif. Nouvelle entrée à creer? (Commentaire fait par l’IP 2001:985:1ef4:1:617b:f8db:da73:5ac4 - le 12 février 2018 à 09:53)

Dans le titre de section, c’est fustratif, sans r après le f. Coquille ? Renard Migrant (discussion) 12 février 2018 à 17:56 (UTC)[répondre]
Je vois que 2001:985:1ef4:1:6815:c3b4:ba3d:a7ce (d · c · b) (cf. le « diff » [1]) vient de modifier « == xxfustratif]] == » en « == xxfrustratif]] == ». Alphabeta (discussion) 18 février 2018 à 18:09 (UTC)[répondre]
Bon, du coup, j’suis obligé d’admettre que oui, frustratif est un terme que l’on utilise en linguistique. Je verrai demain depuis mon bureau si je trouve des attestations d’usage dans des articles ou dans des thèses Sourire Noé 18 février 2018 à 18:13 (UTC)[répondre]
Chez Frédéric Godefroy : s:fr:Lexique de l’ancien français/18 : s:fr:Page:Godefroy - Lexique (3).djvu/201 : « frustratif, adj., qui prive ‖ vain. » Alphabeta (discussion) 18 février 2018 à 19:45 (UTC)[répondre]

wikipedia. Fafnir (discussion) 12 février 2018 à 18:41 (UTC)[répondre]

wikipedia. Fafnir (discussion) 13 février 2018 à 00:13 (UTC)[répondre]

Bonjour,
ce mot a l’air plutôt rare.
Je l’ai entendu dans un reportage télévisé sous forme d’adjectif : « des boucliers anti-boomerang ».
J’en trouve une occurrence sur le web, sous forme de nom commun, au sens abstrait de « ce qui ne produit aucune réaction », voir La Maison cinéma et le monde sur books.google.fr --Basnormand (discussion) 14 février 2018 à 14:34 (UTC)[répondre]
Dans la mesure où anti-, sens 3, peut s'accoler à n'importe quel mot de la langue française, il est prématuré de le lexicaliser. (Contrairement à minijupe, par exemple.) Delarouvraie 🌿 16 février 2018 à 09:35 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Je trouve le mot «  pro-secrétaire de l’évêché » sur la page de garde d’un livre de 1877 : Mémoires de Neupveu de la Manouillère sur gallica.bnf.fr.
Quelle définition lui donner ? Pas ou peu d’occurrence sur le web avec ce sens. --Basnormand (discussion) 15 février 2018 à 10:00 (UTC)[répondre]
Secrétaire adjoint ?? --Basnormand (discussion) 15 février 2018 à 13:54 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Riazuddin est un prénom utilisé dans plusieurs pays. Danfarid133 (discussion) 15 février 2018 à 16:47 (UTC)[répondre]

En effet. On a déjà w:fr:Riazuddin (homonymie) et w:fr:Riazuddin ; et w:fr:Riazuddin (homonymie) a w:en:Riazuddin pour interwiki. Alphabeta (discussion) 16 février 2018 à 16:47 (UTC)[répondre]

Tout ça pour des prunes

[modifier le wikicode]

signification : fournir beaucoup d'efforts pour un piètre résultat. orignine : lors de la 2e Croisade, le roi Louis VII de France assiège Damas, il se retire sans avoir pris la ville, et revient avec des pruniers. (Commentaire fait par l’IP 78.226.210.217 - 15 février 2018 à 17:11)

Une entrée wikt:fr:pour des prunes existe déjà (depuis 2005 !) ; cette entrée fournit l’étymologie suivante : « (XIIe siècle) → voir pour, des et prune. Lors de la deuxième croisade, Louis VII et Conrad revinrent dans leurs pays respectifs avec rien ; sauf un prunier. » Alphabeta (discussion) 15 février 2018 à 20:30 (UTC)[répondre]
Et on a w:fr:prunier de Damas mais pas encore prunier de Damas...--Basnormand (discussion) 15 février 2018 à 20:32 (UTC)[répondre]
Le chemin de Damas (cf. wikt:fr:chemin de Damas) était possiblement bordé de pruniers de DamasSourire Alphabeta (discussion) 17 février 2018 à 15:10 (UTC)[répondre]
prunier de Damas fait reste la prune de Damas... --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 13:42 (UTC)[répondre]
Reste aussi l’Asperge de Damas = Bachar el-Assad (à cause de sa grande taille) mais l’usage de ce surnom ne semble pas bien attesté...--Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 13:42 (UTC)[répondre]

Elle est l’héritière de culture néolithiques réparties dans toute la vallée du Nil, qui évoluèrent jusqu'à former les premiers protoroyaumes puissant en Haute et Basse-Égypte. Histoire et civilisations - Le temps des premiers pharaons (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:39:b400:b43a:c9d:123b:a01e - 17 février 2018 à 02:38)

fait Pamputt [Discuter] 21 février 2018 à 21:27 (UTC)[répondre]

Les habitats badariens semblent avoir été de dimension relativement modeste, tout comme les nécropoles, qui devaient contenir au maximum une centaine de sépultures.

La civilisation badarienne a été découverte par Brunton au cours de fouilles faites pendant les années 1922 à 1929 dans la région de Badari, à la lisière du désert Arabique.

(Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:39:b400:b43a:c9d:123b:a01e - 17 février 2018 à 02:46)

Article ébauché : badarien. --François GOGLINS (discussion) 17 février 2018 à 07:40 (UTC).[répondre]

En cas d’absence lors de la livraison, un avis de passage « papier » est actuellement déposé dans votre boite aux lettres et en complément vous recevrez un avisage par mail

Les points relais DPD Pickup c'est la rapidité, de larges plages horaires pour récupérer votre colis chez votre commerçant de proximité, un avisage par courriel et/ou sms dès que votre colis est disponible

Vous ne vous déplacez qu’avec l’assurance que votre commande est bien disponible grâce à l’avisage envoyé par email et sms.

Cavit (discussion) 20 février 2018 à 11:51 (UTC)[répondre]

Ce mot existe surement, il est une complication (ou une contraction) d’avis de passage mais, personnellement, je le trouve bien laid : il fait penser à a privatif de visage ... --Basnormand (discussion) 21 février 2018 à 13:37 (UTC)[répondre]
Peut-être ce mot vient du verbe aviser avec le suffix -age, pour indiquer l’action d’aviser ? Cavit (discussion) 22 février 2018 à 15:26 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Voila une locution propre au jargon des milieux hospitaliers (français ?).
Elle a la particularité de s’écrire + + ou + + +, (on n’écrit jamais plus plus)
Elle symbolise (logiquement) une augmentation, une aggravation.
Exemples :
A l’écrit « M. X : fièvre +++, aspirine ++ », à l’oral « M. X a de la fièvre plus plus, il faut augmenter ses doses d’aspirine »
A l’écrit « Canicule, Mme Y : boisson ++ », à l’oral « C'est la canicule, il faut faire boire Mme Y plus plus »
A noter que - -, moins moins ne semble quasi pas utilisé (du moins à l’oral)... --Basnormand (discussion) 21 février 2018 à 07:14 (UTC)[répondre]

Je ne créerais pas plus plus, puisque ça ne s’écrit jamais, et je créerais ++ et +++ (sans espaces). Lmaltier (discussion) 22 février 2018 à 18:44 (UTC)[répondre]

ville-centre

[modifier le wikicode]

Bonjour, j'ai du mal à trouver une définition. Apparemment, le centre-ville est le centre d'une agglomération. Une ville-centre serait le centre d'un ensemble d'agglomérations !!!

Mot trouvé sur le site de l'INSEE. Lorsqu'une unité urbaine est constituée de plusieurs communes, on la désigne sous le terme d'agglomération multicommunale. Les communes qui la composent sont soit ville-centre, soit banlieue.

Merci de vos lumières. (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:39:b400:a494:d949:d7c9:7d53 - 21 février 2018 à 15:44).

Chez nos amis de la Pédia, w:fr:Ville-centre est une redirection pointant sur l’article w:fr:Intra-muros. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 15:07 (UTC)[répondre]
Toujours dans la Pédia, w:fr:Ville monde est une redirection pointant sur l’article w:fr:Ville mondiale : l’idée semble un peu la même que chez le questionneur. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 15:15 (UTC). — PS : j’ai créé une redi sœur, avec la graphie w:fr:Ville-monde. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 15:20 (UTC)[répondre]

La ville-centre, comme indiqué, est la ville autour de laquelle est formée une agglomération. Le centre-ville est le centre d’une ville, d’une commune, et chaque commune d’une agglomération peut avoir son centre-ville (c’est généralement le cas). Lmaltier (discussion) 22 février 2018 à 18:41 (UTC)[répondre]

C’est bien ça. J’ai relevé lors de lectures récentes :
  • les villes-centres sont plutôt mixtes. Paris, avec un indice des ségrégation de 0,077, ou Lyon, à 0,066, accueillent aussi des riches mais aussi des pauvres. […] Les banlieues affichent, en revanche, des taux de ségrégation non négligeables. Le maximum est atteint par le départementdes Yvelines, à 0, 16, ce qui traduit des contrastes sociaux d’un quartier à l’autre. — (Isabelle Rey-Lefebvre, « Dans les Yvelines, « un phénomène de clubisation » » in le quotidien Le Monde, édition sur papier datée du jeudi 22 février 2018, page 7, colonnes 2 et 3.) Note : s’agissant d’une recopie faite à la main il est prudent de consulter l’original sur papier.
Alphabeta (discussion) 24 février 2018 à 15:52 (UTC). — PS : en ligne voir http://www.lemonde.fr/politique/article/2018/02/21/segregation-sociale-les-villes-centres-sont-plutot-mixtes_5260253_823448.html . Mais l’accès est peut-être payant. Alphabeta (discussion) 24 février 2018 à 15:58 (UTC)[répondre]

wikipedia. Fafnir (discussion) 21 février 2018 à 20:50 (UTC)[répondre]

fait Pamputt [Discuter] 21 février 2018 à 21:04 (UTC)[répondre]
Gouverneur Morris, ambassadeur des Etats-Unis en France de 1792 à 1794. --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 17:41 (UTC)[répondre]
Bonjour
J’ai trouvé ce mot dans une vieille revue historique française (Historia de 1973).
Je ne l’ai pas sous les yeux et je ne me rappelle plus l’orthographe exacte.
On peut, bien sur, y voir une simple coquille d’imprimerie pour gouvernorat, mais l’article concerne l’amiral William Leahy quittant son poste de gouverneur de Puerto Rico, donc c’est peut-être une « contraction » entre l’espagnol gobernador et le francais gouvernorat ?
Je ne sais pas comment on dit gouvernorat en espagnol, gobernadora, gobernadura ? --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 14:11 (UTC)[répondre]
Des infos peut-être en rapport doivent figurer dans wikt:fr:gubernio#eo, terme espéranto ayant été discuté dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2014#gubernio, question n° 45 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2014. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 14:34 (UTC) [répondre]
Notification @Alphabeta : Merci ! Quant à l’espagnol c’est gobernadura (formé sur dictador, dictadura) --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 14:38 (UTC)[répondre]
A passage, je salue votre grande mémoire des historiques, une question de juillet 2014 !!! Bravo ! --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 14:52 (UTC)[répondre]
Mais wikt:es:gobernadura resterait donc à créer… Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 15:34 (UTC)[répondre]
L’entrée wikt:es:gobernadora existe, mais c’est le féminin de gobernador « gouverneur ». Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 17:21 (UTC)[répondre]
Il y a comme un malaise en français pour désigner tout ou partie des notions suivantes : charge occupée par un gouverneur, entité territoriale dans laquelle s’exerce l’autorité d’un gouverneur, administration au service d’un gouverneur, résidence d’un gouverneur, local occupé par les services administratifs d’un gouverneur, et cela parce qu’on semble répugner à employer gouvernement dans ces acceptions d’où le recours à toutes sortes de termes parfois d’inspiration locale. Je pense que le Wix peut et doit accorder une place à tous ces termes, même exotiques. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 17:02 (UTC)[répondre]
Pour gouvernement avec ce sens, voir w:fr:Afrique-Occidentale française (version [2]) qui commence par : « L'Afrique-Occidentale française (A.-O.F.) était un gouvernement général regroupant au sein d'une même fédération huit colonies françaises d'Afrique de l'Ouest entre 1895 et 1958. » : PCC (j’ai souligné). L’AOF avait un gouverneur général à sa tête. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 17:10 (UTC)[répondre]
Voir le cliché commons:File:Dakar Palais du Gouvernement Général.jpg d’une carte postale ancienne légendée Palais du Gouvernement Général à Dakar (capitale de l’AOF). Alphabeta (discussion) 25 février 2018 à 19:20 (UTC)[répondre]
Parmi ces termes plus ou moins exotiques, il y a goubernia (l’Empire russe était divisée en goubernias ayant chacune un gouverneur à sa tête), terme pour lequel il convient de créer une entrée goubernia (D H L), en s’aidant de l’article w:fr:goubernia. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 18:26 (UTC)[répondre]
NB. L’article w:de:Gouverneur Morris précise (note 1) que Gouverneur (lien rouge pour l’heure) est le prénom (Vorname) de l’intéressé et non un titre. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 17:50 (UTC)[répondre]
Et pour les non-germanophones, voir w:fr:Gouverneur Morris --Basnormand (discussion) 22 février 2018 à 18:00 (UTC)[répondre]
Mais je n’ai rien trouvé sur le prénom dans la version en français. Alphabeta (discussion) 22 février 2018 à 18:26 (UTC)[répondre]
Après vérification, c’est le mot gobernorat qui est employé dans la revue : « L’amiral Leahy avait quitté son gobernorat d’Amérique sous un climat estival ».
Ce qui exclut, a priori, une coquille... --Basnormand (discussion) 27 février 2018 à 20:21 (UTC)[répondre]
Pour compléter cette « foire aux variantes », on signale l’existence de « gubernorat (D H L) » (avec un u) :
  • Ce n’est pas dans une simple conférence, au surplus écourtée, qu'il est possible de lui rendre justice, s’agissant d’un gubernorat de cinq années particulièrement mouvementées au point de vue économique et politique. — (Henri Brenier, « L’œuvre du Gouverneur Général Pasquier » in Mémoires de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Marseille: 1934-1935, publié en 1935, page 348.)
  • Fac-simile de la page 348 procuré en ligne par Wikisource : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96045252/f350.image.r=gubernorat?rk=21459;2 .
  • Sur ce Pasquier : voir w:fr:Pierre Pasquier (gouverneur général) : il fut gouverneur général de l'Indochine de 1928 jusqu’à sa mort en 1934.
Alphabeta (discussion) 28 février 2018 à 15:43 (UTC)[répondre]
J’ai trouvé trace d’une variante « goubernorat (D H L) » dans http://lyon-saveurs.fr/ouverture-exceptionnelle-de-linstitut-des-sciences-clavologiques-ce-dimanche/ (on est à Lyon) : « Félix BENOIT, Grand chancelier de l’Ordre du Clou, Recteur de l’Institut des Sciences Clavologiques et Président auto-proclamé en 1977 du Goubernorat de l’Île Barbe […] » (PCC : j’ai souligné). Alphabeta (discussion) 1 mars 2018 à 16:42 (UTC)[répondre]
Autre variante : gouvernat (« Mandat, charge, fonction d’un gouverneur. »). Alphabeta (discussion) 1 mars 2018 à 15:35 (UTC)[répondre]
Cf. Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage (gouvernance) : voir ☆2 : au Sénégal, gouvernance est le terme associé à gouverneur. Encore une variante donc ! Alphabeta (discussion) 28 février 2018 à 15:57 (UTC)[répondre]
Cette acception de gouvernance au Sénégal est illustrée dans commons:Category:Palais de la Gouvernance, Saint-LouisAlphabeta (discussion) 28 février 2018 à 16:02 (UTC). — PS : voir encore : commons:File:VALDIODIO NDIAYE ET ABDOU DIOUF - GOUVERNANCE DE KAOLACK - JUIN 1962.jpg. Alphabeta (discussion) 28 février 2018 à 18:05 (UTC)[répondre]
Pour revenir à gobernorat : http://archive.is/4bbzO fournit des infos sur un gobernorat de fiction, le « Gobernorat de Tribord ou de Ragen » (« Politique Le Gobernorat est une province sans même l'autonomie provinciale. Elle est donc simplement dirigée par un gouverneur […] »), gubernorat dû au talent de Jean Raspail, cf. w:fr:Les Royaumes de Borée (roman) : il faudrait mettre le nez dans ce roman paru en 2003 pour être sûr que le mot gobernorat s’y trouve bien. Alphabeta (discussion) 28 février 2018 à 16:34 (UTC)[répondre]

Suite à

on suggère de créer une entrée

en s’aidant de l’article

Alphabeta (discussion) 23 février 2018 à 14:21 (UTC)[répondre]

==> ébauché. --François GOGLINS (discussion) 23 février 2018 à 21:11 (UTC).[répondre]
Merci. J’ai profité de l’occasion pour compléter la liste des dérivés figurant dans wikt:fr:Pyrénées. Alphabeta (discussion) 24 février 2018 à 14:00 (UTC)[répondre]
S’il m’en souvient, les habitants des Pyrénées on trouvé à redire non seulement à alpinisme dans son acception la plus générale mais aussi à chasseur alpin : si quelqu’un avait une source sur cette dernière appellation… Alphabeta (discussion) 24 février 2018 à 15:26 (UTC)[répondre]

Outre la marque américaine, le mot est utilisé pour désigner un mastic d'étanchéité, de type polysulfure. (Commentaire fait par l’IP 78.234.174.130 - 23 février 2018 à 17:19)

NB : dans la Pédia, w:fr:Thiokol traite de la société américaine. Alphabeta (discussion) 23 février 2018 à 18:14 (UTC)[répondre]
Bonjour
A l’origine marque commerciale, ce mot semble être devenu un nom commun sans majuscule.
On le trouve, par exemple, dans l’article w:fr:Cracheur de feu.
Il me semble aussi avoir entendu lampe à kerdane, poêle à kerdane pour lampe à pétrole, poêle à pétrole.
Basnormand (discussion) 23 février 2018 à 18:37 (UTC)[répondre]
===> entrée ébauchée --François GOGLINS (discussion) 23 février 2018 à 20:21 (UTC).[répondre]

Du latin teneō, tenēre

Verb tcheindre

(Acadien) tenir (Commentaire fait par l’IP 2a02:a450:e828:1:68fb:baf1:6968:ca27 - 24 février 2018 à 20:40)

Il s'agit d'une technique de rhétorique bien particulière qui me semble avoir peu sa place comme simple exemple de la page mille-feuille, mais qui mérite sa page à part. --Johan64 (discussion) 25 février 2018 à 02:11 (UTC)[répondre]

Bonjour, on trouve plutôt des occurrences de millefeuille argumentatif (sur le modèle de millefeuille administratif). Cordialement, --Basnormand (discussion) 25 février 2018 à 07:06 (UTC)[répondre]
Oui, pardon, je voulais dire millefeuille argumentatif. Je vois une différence importante avec le millefeuille administratif, jugé excessif par le nombre, symbole de la lourdeur administrative, d'une mauvaise organisation mais sans forcément relever d'un désir de tromper autrui, alors que le millefeuille argumentatif est une technique de manipulation consistant à noyer l'interlocuteur sous un grand nombre d'arguments invérifiables. --Johan64 (discussion) 25 février 2018 à 07:40 (UTC)[répondre]
Contre Contre.J'ai ajouté ce sens intéressant à millefeuille. Néanmoins, je ne suis pas favorable à son ajout en tant qu'entrée, car le syntagme adjectival (ce n'est que cela) appauvrit le mot millefeuille. C'est pour cette raison que j'ai également demandé la suppression de millefeuille administratif. Delarouvraie 🌿 25 février 2018 à 10:08 (UTC)[répondre]
Bonjour, il faut aussi prendre en compte le fait que le Wiktionnaire s’adresse au monde (et donc à des non-francophones), le terme millefeuille administratif (dont j’ai fait l’entrée) peut leur paraître obscur... --Basnormand (discussion) 25 février 2018 à 10:24 (UTC)[répondre]
Le Wiktionnaire n’est pas seulement un dictionnaire de mots mais aussi de locutions, proverbes, phrases toutes faites etc, c’est sa richesse. --Basnormand (discussion) 25 février 2018 à 10:41 (UTC)[répondre]
Je pense que justement les images, et en particulier celle d'un mille-feuille, sont plus parlantes qu'une définition pour un non-francophone. Le danger avec cet ajout est que d'une part il faudrait lister tous les usages, mille-feuille territorial, mille-feuille hiérarchique, mille-feuille identitaire, etc. Et d'autre part que les lecteurs francophones ou non ne trouvant pas dans le Wix une certaine locution avec mille-feuille penseront qu'il n'est pas possible de l'employer. C'est un choix du Wix, je l'ai déjà remarqué, mais j'en profite pour re·dire que ce choix n'est pas pédagogique. Delarouvraie 🌿 25 février 2018 à 11:16 (UTC)[répondre]
De plus il me semble aussi avoir déjà rencontré mille-feuille réglementaire et mille-feuille fiscalAlphabeta (discussion) 25 février 2018 à 15:54 (UTC)[répondre]
On peut jeter un œil sur : Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2018#millefeuille administratif, proposition de suppression n° 13 du mois Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2018. Alphabeta (discussion) 26 février 2018 à 14:35 (UTC) [répondre]

letemps.ch. Fafnir (discussion) 27 février 2018 à 20:18 (UTC)[répondre]

bfmtv ..."les efforts d'apprentissage de la micromotricité permettant l'écriture à la main." ... Fafnir (discussion) 28 février 2018 à 05:20 (UTC)[répondre]