Aller au contenu

Wiktionnaire:Proposer un mot/janvier 2018

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en janvier 2018. Page précédente : décembre 2017Page suivante : février 2018Modifier ce cadre




franceinfo ..."Rien à voir non plus avec les turpitudes d’une "Françafrique" ou d’une barbouzerie avide de coups tordus et de microtage de canard.}... Fafnir (discussion) 1 janvier 2018 à 08:23 (UTC)[répondre]

On trouve un autre sens (pour les spectacles) en cherchant "le microtage" sous Google. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2018 à 09:42 (UTC)[répondre]
J’ai mentionné microtage (D H L) comme dérivé de microter (« 1. Installer des micros dans. »). Alphabeta (discussion) 1 janvier 2018 à 18:21 (UTC)[répondre]

franceinfo ..."Le traducteur Wahid Gordji a laissé son nom comme une marque de fabrique attribuée à cet épisode tragico-rocambolesque.} ... Fafnir (discussion) 1 janvier 2018 à 08:34 (UTC)[répondre]

C’est vrai, c’est étonnant, on trouve sans problème des emplois variés de cet adjectif composé. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2018 à 09:44 (UTC)[répondre]

On a une page pour le verbe « divulgâcher ». – B jonas (discussion) 1 janvier 2018 à 13:37 (UTC)[répondre]

wikipedia. Fafnir (discussion) 2 janvier 2018 à 05:08 (UTC)[répondre]

On peut (re)lire Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2016#comment s appeie les gent qui dorme et qui pparlle en merme tant (question n° 95 ou environ du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2016)… La création de somniloquie (D H L) se justifie d’autant plus que le Wix possède déjà une entrée pour somniloque et une autre pour somniloquer. Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 11:35 (UTC)[répondre]
On dispose de cette citation  :
Une fois de plus merci au bot Daahbot et à son maître Darkdadaah (d · c · b). Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 11:42 (UTC)[répondre]
fait J’ai créé une entrée sous forme embryonnaire, à compléter donc… Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 12:07 (UTC)[répondre]
Au passage : ce mot français possédait déjà une entrée dans le Wix en grec moderne (wikt:el:somniloquie, créée le 2 Σεπτεμβρίου 2011, 2 septembre 2011) ainsi qu’une autre entrée dans le Wix en ido (wikt:io:somniloquie, créée le , 2 jan. 2018 à 05:04 par… Fafnir). Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 12:27 (UTC)[répondre]
Au passage : j’au aussi complété « somniloques » (qui est aussi une forme d’adjectif et de nom). Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 12:53 (UTC)[répondre]

libération ..."L’année 2018 sera bienveillante et geek, vegan et réseauteuse, édifiante et décroissante." ... Fafnir (discussion) 2 janvier 2018 à 06:47 (UTC)[répondre]

Cf. réseauter et réseautage, qui ont déjà leurs entrées dans le Wix… Alphabeta (discussion) 2 janvier 2018 à 12:40 (UTC)[répondre]

apport de la pédagogie non directive

lesaffaires ..."Entre neutralité et cybermenaces, l'Internet n'est pas sorti du bois"... Fafnir (discussion) 3 janvier 2018 à 03:55 (UTC)[répondre]

en.wiktionary Fafnir (discussion) 3 janvier 2018 à 07:14 (UTC)[répondre]

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter l'article sous-courant ? On trouve ce mot dans cet article sur les courants marins sur l’encyclopédie Wikipédia . La traduction anglaise est undercurrent. Merci. - Gene (discussion) 3 janvier 2018 à 07:21 (UTC)[répondre]

Adjectif

invariable en genre 1. Relatif à l'humeur, à l'agressivité, à la passion.

Bienvenue parmi nous, cher proposant Nolack19 (d · c · b) ! Et ne soyez pas si timide : vous pouvez signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Cordialement. Alphabeta (discussion) 4 janvier 2018 à 17:33 (UTC)[répondre]
Nous disposons déjà d’une citation. Voir :
Alphabeta (discussion) 4 janvier 2018 à 17:35 (UTC)[répondre]

On signale (avant d’oublier), que l’article

de WP peut aider à la rédaction d’une entrée

dans le WT. Alphabeta (discussion) 4 janvier 2018 à 19:51 (UTC)[répondre]

lepoint.fr ..."bruits de sirènement à basse vitesse." Fafnir (discussion) 5 janvier 2018 à 06:25 (UTC)[répondre]

Dans la Ballade des pendus de Villon : « Nous sommes morts, âme ne nous harie, Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre ! » 78.250.194.31 6 janvier 2018 à 01:38 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé dans notre Wix une entrée « harier (D H L) », composée de la seule section par langue « harier#fro  » (ancien français). J’ignore quelle est la politique du Wix pour les formes verbales de l’ancien français… Alphabeta (discussion) 6 janvier 2018 à 13:22 (UTC)[répondre]
Au passage : dans s:fr:Ballade des pendus nos amis de Wikisource nous procurent (d’après une édition de 1876) ce texte (non transformé en français d’aujourd’hui) :
Nous sommes mors, ame ne nous harie ;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre !
PCC : Alphabeta (discussion) 6 janvier 2018 à 13:51 (UTC)[répondre]
Et naturellement l’article encyclopédique w:fr:Ballade des pendus du projet frère Wikipédia est aussi à consulter… Alphabeta (discussion) 6 janvier 2018 à 14:00 (UTC)[répondre]
Écrit avant 1500, alors, on consulte le DMF. Renard Migrant (discussion) 7 janvier 2018 à 15:00 (UTC)[répondre]

Rien n’empêche de créer la page harie, mais je suis totalement incompétent pour le faire. Lmaltier (discussion) 28 janvier 2018 à 18:19 (UTC)[répondre]

On signale (avant d’oublier), que l’article

de WP peut aider à la rédaction d’une entrée

  • étripe-chat

dans le WT. Alphabeta (discussion) 6 janvier 2018 à 18:58 (UTC)[répondre]

Un lien qui marche : https://www.guichetdusavoir.org/viewtopic.php?f=2&t=25075 . Alphabeta (discussion) 6 janvier 2018 à 19:41 (UTC)[répondre]

mitsein

Page 19 dans le livre "le deuxieme sexe " de Simone de Beauvoir

Au proposant 80.215.105.221 (d · c · b) : ne soyez pas si timide : n’hésitez pas à signer au moyen de 4 tildes (~~~~) ! Alphabeta (discussion) 7 janvier 2018 à 14:08 (UTC)[répondre]
Chez nos amis de la Pédia, l’article w:fr:Être-avec débute par : «  C'est au paragraphe 26 d’Être et Temps que Heidegger avance la notion de Mitsein traduite traditionnellement en français par « Être-avec » […] »… Alphabeta (discussion) 7 janvier 2018 à 14:17 (UTC)[répondre]

Engrenages, série 6, faire le voisinage, frapper sur les portes des voisins pour voir s’ils ont des informations. Le sous-titrage en anglais (BBC 4) ils ont mis door-to-door. Renard Migrant (discussion) 7 janvier 2018 à 14:58 (UTC)[répondre]

faire le voisinage, ça ne se dit pas en français ou, tout au moins, ce n’est pas une locution classique : le verbe faire est souvent utilisé dans un sens très vague, comme ici, et ça a donné lieu à de nombreuses locutions figées, mais pas dans ce cas précis. D’ailleurs, on dirait plutôt, par exemple, faire du porte à porte chez les voisins (ou dans le voisinage). Lmaltier (discussion) 7 janvier 2018 à 15:07 (UTC)[répondre]
Du porte-à-porte, donc?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 janvier 2018 à 17:08 (UTC)[répondre]
J’aurais peut-être mal entendu le verbe faire. Renard Migrant (discussion) 10 janvier 2018 à 15:05 (UTC)[répondre]
Il est évidemment possible que j’ai mal compris. Renard Migrant (discussion) 11 janvier 2018 à 21:41 (UTC)[répondre]
Tu as les références de l’épisode Renard Migrant ? Cette expression est figée Lmaltier. On ne l’emploie pas car on fait rarement du démarchage (et qui plus est, on emploierais le terme porte-à-porte pour décrire cette activité comme tu l’as indiqué). Mais par contre je suis presque certaine de l’avoir déjà entendue dans un de ces reportages plutôt médiocres type "24h avec les flics" qui passent régulièrement sur certaines chaînes de la TNT (autant je considère le contenu inintéressant au plus haut point autant je reconnais que c’est une bonne source pour chopper les termes techniques et l’argot que les policiers utilisent dans leurs quotidiens). Je me souviens que pour une affaire d’homicide ils avaient justement "fait le voisinage" ; concrètement pour eux ça a consisté à attendre dès 6h et toute la mâtiné dans le froid au pied de l’immeuble où avait eu lieu le meurtre et interroger au hasard les passants en espérant tomber sur des personnes qui auraient décelés quelque chose d’anormal. Ils procédaient ainsi car, contrairement au porte-à-porte, ça ne se contentait pas seulement du voisinage immédiat de la victime mais ça incluait également le voisinage du quartier (possibilité d’interroger toutes personnes passant régulièrement devant l’immeuble à telle heure pour promener le chien, aller au travail, faire les courses ou le marché). En fin de compte une petite vieille qui n’habitait pas l’immeuble mais passait régulièrement devant pour faire son marché avait entendue des cris le jour du meurtre ; ainsi ils ont pu estimer l’heure approximative de l’agression, identifier un suspect et finalement le confondre. Bref je pense que le mot est admissible en tant que jargon policier tout du moins. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12 janvier 2018 à 07:07 (UTC)[répondre]
Ah bon. Je comprenais qu’on puisse le dire, mais n’imaginais pas que c’était dans le jargon. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2018 à 12:10 (UTC)[répondre]
En tout cas, ce n’est pas un sens particulier du mot voisinage, ça semble clair. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2018 à 12:12 (UTC)[répondre]
C’est pour ça que j’aurais bien aimé avoir la référence de l’épisode pour vérifier le contexte dans celui-ci et aussi tirer la citation si besoin. Rien trouvé sur la toile mais la recherche est polluée par plein d’autres résultats hors-sujets. De toute façon, les jargons des métiers ont toujours été problématiques à sourcer/vérifier puisque ça se dit plus que ça ne s’écrit. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12 janvier 2018 à 16:48 (UTC)[répondre]
J'ai également entendu la phrase dans des séries et l'ai cherchée. J'ai ajouté une définition à voisinage qui prend en charge cette acception. Delarouvraie 🌿 20 janvier 2018 à 13:31 (UTC)[répondre]
Il faudrait aussi remettre les définitions dans l'ordre chronologique : 4, 5, 6 sont en premier, d'après le sens en ancien français. Je ne le fais pas pour ne pas perturber l'ordre des traductions, auquel je ne comprends rien. Delarouvraie 🌿 20 janvier 2018 à 15:45 (UTC)[répondre]
Moi non plus, je n’y comprends rien. Notification @François GOGLINS :, qui a créé la page, pourrait peut-être créer des sous-sections par sens pour les synonymes, ainsi que pour les traductions ? Lmaltier (discussion) 20 janvier 2018 à 19:16 (UTC)[répondre]
Vous parlez bien de la page voisinage ? Elle ne me semble pas plus brouillonne que bien d'autres. Je vais tout de même m'y coller. --François GOGLINS (discussion) 21 janvier 2018 à 07:54 (UTC)[répondre]
Non, non, elle n'est pas brouillonne. C'est juste que le sens premier est le sens 4. Après, les traductions, c'est moi qui ne sais pas si cela se gère automatiquement comme je le vois dans les historiques ou bien si il faut le faire manuellement. 7, 8, 9, 10 me semblent relever du même sens figuré de voisinage. Je les regrouperais en gardant les exemples. En philologie (littérature), ce mot n'a aucun usage ni sens particulier. Delarouvraie 🌿 21 janvier 2018 à 08:59 (UTC)[répondre]
On a dit qu'on ne comprenait pas. Par exemple, que signifie 1.1.1 ? Regrouper par sens permet de régler le problème. Lmaltier (discussion) 21 janvier 2018 à 13:23 (UTC)[répondre]

ja

Je vois que 154.126.9.223 (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~) ; et pas dit que son post reçoive une réponse, tant ce post est elliptique. Alphabeta (discussion) 8 janvier 2018 à 20:06 (UTC)[répondre]

Variante orthographique de "Narvalo"

Je vois que notre collègue Gene-K (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 8 janvier 2018 à 20:01 (UTC)[répondre]
fait Fait. — Xavier, 9 janvier 2018 à 13:05 (UTC)[répondre]

proposition de creation

[modifier le wikicode]

bonjour,je propose la creation du mot mandragore

Trop tard Clin d’œil, → voir mandragore. Renard Migrant (discussion) 10 janvier 2018 à 15:03 (UTC)[répondre]

definir plaque d orientation

[modifier le wikicode]

c7 une plaque qui permet de s orrienter

Je vois que 129.0.44.228 (d · c · b) le proposant a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 10 janvier 2018 à 19:26 (UTC)[répondre]
J’ignore si l’on dit « plaque d’orientation », mais le Wiktionnaire en ligne possède une entrée pour « table d’orientation »… Alphabeta (discussion) 10 janvier 2018 à 19:29 (UTC)[répondre]

Le concept de "Negrolover" à été inventé ou rendu populaire en 2016 par l'artiste Sky-J (de son vrai nom Joel Patrick Eyimedzegue) de nationalité Gabonaise , "Negrolover" se lit "Negroloveur". Un Negrolover est un homme qui peut être vu par certaines personnes comme un manipulateur sentimental ou par d'autres juste comme un éternel romantique, c'est un être qui sait se faire aimer et sait aimer. Chez un Negrolover un sentiment peut instantanément être stopper selon sa volonté, ce qui signifie qu'il peut par exemple se faire aimer sans aimer en retour et donc juste s'amuser avec cette personne. Dans la musique être Negrolover c'est être un grand sentimental, et faire ressentir aux personnes qui l'écoutent différents sentiments et émotions dans des cas différents, ces cas peuvent être courants ou non.

Je vois que 37.172.146.152 (d · c · b) le proposant (cf. le « diff » [1]) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 12 janvier 2018 à 14:02 (UTC). — PS : et une retouche à la question a été effectuée par Joel Eyimedzegue (d · c · b). Alphabeta (discussion) 12 janvier 2018 à 14:39 (UTC)[répondre]
On dirait de l’anglais negro#en-nom et lover, dis-je faux ? Renard Migrant (discussion) 12 janvier 2018 à 14:11 (UTC)[répondre]

♦ Ling. Activité linguistique qui consiste à parler de (qqn) absent de l'acte linguistique, absent physiquement ou volontairement mis à l'écart par l'acte de parole délocutoire.

"La philologie active (celle des forces du langage) comprendrait donc deux linguistiques obligées : celle de l'interlocution (parler à un autre) et celle de la délocution (parler de quelqu'un)." R. Barthes, Fragments d'un discours amoureux (1977), p. 218.

Je vois que 109.190.127.104 (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 13 janvier 2018 à 17:21 (UTC)[répondre]
J’ai remarqué la citation suivante dans l’entrée wikt:fr:transposabilité de notre Wix :
  • Sur le plan délocutoire, le locutif et l'allocutif représentent en effet la transposabilité dans le monde extérieur (chosalité) dont jouissent les deux éléments du monde subjectif, locuteur et allocutaire. — (Jacques Damourette & Édouard Pichon, Des mots à la pensée : Essai de grammaire de la Langue Française, J.-L.-L. d'Artrey Éditeur, 1930, Tome 1, p. 308)
Cornegidouille ! Je ne saurais dire si le sens est le même… Katzbalger~frwiktionary (d · c · b) qui a fourni cette citation le 27 novembre 2015 — merci à lui ! — pourrait sans doute nous l’indiquer. Alphabeta (discussion) 13 janvier 2018 à 17:28 (UTC)[répondre]
17 (?) résultats sur Google Livres, délocutoire(s). Renard Migrant (discussion) 15 janvier 2018 à 17:25 (UTC)[répondre]

La fixion

ça ne serait pas plutôt la fiction ? Lmaltier (discussion) 13 janvier 2018 à 19:53 (UTC)[répondre]
Merci à 41.202.207.143 (d · c · b) — qui a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer sa proposition au moyen de 4 tildes (~~~~) — de nous le confirmer… Alphabeta (discussion) 14 janvier 2018 à 14:40 (UTC)[répondre]
…ou fixation ? (d'une idée fixe, ou de Jésus sur la croix, par exemples…) --Etienne M (discussion) 4 février 2018 à 10:54 (UTC)[répondre]

La page Internet suivante peut amener une création de page pour les dents de loup (mais quelle page ?), et aussi à un nouveau sens pour historier : http://chefsimon.lemonde.fr/recettes/historier-un-citron-en-dents-de-loup Lmaltier (discussion) 14 janvier 2018 à 18:46 (UTC)[répondre]

Souvent, quand il est question d’un formulaire (administratif en particulier, mais pas uniquement), on peut se plaindre de ne pas « rentrer dans les cases », c’est à dire que les personnes ayant conçu le formulaire n’ont pas envisagé certains cas : ces situations sont alors « en dehors des cases ». Par exemple, une personne intersexuée peut dire « je ne rentre souvent pas dans les cases », en parlant des nombreux formulaires où la rubrique « état civil » demande de cocher « homme » ou « femme ». 81.220.249.93 14 janvier 2018 à 20:19 (UTC)[répondre]

C'est une ethnie qui se trouve au Tchad dans le batha est..

Je vois que 41.82.133.128 (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 15 janvier 2018 à 16:55 (UTC)[répondre]
Je n’ai trouvé aucune occurrence de « Mesmajé » dans l’espace encyclopédique du projet frère Wikipédia, voir [2]. Alphabeta (discussion) 15 janvier 2018 à 17:00 (UTC)[répondre]

Est-ce que l'article attachant est correct ?

[modifier le wikicode]

Dans l'article attachant, on écrit que la signification est :

Qui attache, qui fixe fortement l’attention et l’intérêt.

Par contre, dans Larousse, je trouve la signification :

Qui touche la sensibilité, qui suscite un intérêt d'ordre surtout sentimental : Une œuvre attachante.

La traduction anglaise du premier sens est gripping, absorbing. (La traduction anglaise du deuxième sens est endearing. Est-ce qu'un francophone voudrait réviser cet article ? Merci. - Gene (discussion) 15 janvier 2018 à 11:48 (UTC)[répondre]

(Pas francophone de naissance) j’ai entendu « un enfant attachant » qui se traduirait par endearing. Renard Migrant (discussion) 15 janvier 2018 à 17:22 (UTC)[répondre]

Personnellement, je ne vois qu’un sens, notre définition empruntée au dictionnaire de l’Académie étant plutôt mauvaise. Je l’ai remplacée par Auquel on a tendance à s’attacher. La traduction anglaise endearing est bonne quand on parle d’une personne, mais pour un livre (par exemple) ? Il me semble que gripping ou absorbing ne reflètent pas bien le fait qu’on parle de sentiment en utilisant le mot attachant. Je laisse en attendant mieux. J’en ai profité pour ajouter le dérivé attachiant, qui ne s’applique qu’aux personnes. Lmaltier (discussion) 15 janvier 2018 à 18:17 (UTC)[répondre]

Synonyme de cariste

Je vois que 109.143.93.220 (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 16 janvier 2018 à 16:13 (UTC)[répondre]
Pour l’étymologie, voir l’entrée «  clark  ». Alphabeta (discussion) 16 janvier 2018 à 16:35 (UTC)[répondre]
Un Halszakaraptor.

Bonjour,

Je ne suis pas très fan de dinosaures et je ne sais pas comment les décrire au mieux, alors je ne fais que le suggérer ici. Il a déjà sa page sur Wikipédia et j’ai entendu son nom à la télévision tout à l’heure sur franceinfo Sourire Noé 16 janvier 2018 à 13:33 (UTC)[répondre]

C'est un (ancien ?) légume. Ce mot exotique a surgit lors d'une correction sur wikisource

2° Nous ne cultivons pas certains légumes, parce qu’ils ne sont pas du goût général et que leur vente est incertaine ; c’est pour cette raison que nous ne cultivons plus la patate, que nous ne cultivons pas le pê-tsaie ni la baselle. Si un jour, le goût changeant, ces légumes viennent à être recherchés à la halle, alors nous les cultiverons.

--Hildepont (discussion) 17 janvier 2018 à 00:05 (UTC)[répondre]

Notification @Hildepont : C’est l’ancien orthographe de pe-tsaï, qu’on appelle plutôt le chou chinois aujourd’hui. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 17 janvier 2018 à 07:24 (UTC)[répondre]
Notification @Lyokoï : Merci beaucoup ! J'ai une petite question supplémentaire : comment faire pour que la baselle soit également catégorisée comme un légume ? Merci Merci --Hildepont (discussion) 17 janvier 2018 à 08:17 (UTC)[répondre]
Notification @Hildepont : Il suffisait de remplacer {{botanique}} par {{légumes}}. Clin d’œil --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 17 janvier 2018 à 09:57 (UTC)[répondre]
Notification @Lyokoï : merci pour l'aide. — sans aucun rapport — J'ai créé les pages autopède et autoped, j'apprécierais une relecture de ces entrées car je ne suis pas encore bien accoutumé aux us du wiktionnaire. --Hildepont (discussion) 23 janvier 2018 à 15:13 (UTC)[répondre]

Titre universel de paiement

Donc, TUP ? Renard Migrant (discussion) 23 janvier 2018 à 15:57 (UTC)[répondre]
En effet. Et pour créer une entrée « TUP (D H L) » on pourra consulter l’article « w:fr:TUP ». Alphabeta (discussion) 26 janvier 2018 à 14:58 (UTC)[répondre]
fait J’ai ébauché l’article. --Basnormand (discussion) 20 février 2018 à 11:09 (UTC)[répondre]

Liens rouges

[modifier le wikicode]

Les liens rouges de mes listes dressées dans : Utilisateur:Etienne M. À chaque début de listes, vous trouverez la source où les mots apparaissent. Tous sont-ils admissibles ? --Etienne M (discussion) 25 janvier 2018 à 00:09 (UTC)[répondre]

Pour qu’un mot soit admissible, il faut qu’il soit dans l’usage, donc qu’il ai été repris. Il faut que nous puissions proposer au moins deux attestations d’usage. Pour les néologismes de Boris Vian, ça va être délicat par exemple. Mais Lyokoï et moi avons rencontré Allison Durand. Elle fait une thèse sur ce sujet et prépare une liste exhaustive de tous les néologismes dans l’oeuvre de Vian. Attendons donc qu’elle ait terminé pour avoir une liste quelque part, et nous pourrons voir ensuite si certains mots sont admissibles. Pour le reste de ce que tu listes, il y a beaucoup de graphies alternatives mais aussi des locutions qui sont tout à fait admissibles Sourire Noé 25 janvier 2018 à 06:44 (UTC)[répondre]
Merci Noé pour toutes tes précisions ! Je ne connaissais pas la règle des deux attestations d'usage, elle me semble tout à fait juste pour ne pas admettre toutes les créations de mots fantaisistes ou orthographiques qui circulent. Pour l'intervention d'Allison Durand, c'était avec plaisir que je suis allé écouter sur internet le colloque qui a été organisé… par toi, si je ne me trompe ?! Clin d’œil
Pourrait-on néanmoins créer une règle d'admissibilité pour les néologismes employés par les écrivains célèbres ? Nous serions le seul dico qui indique clairement que tel mot est un néologisme d'auteur. Avec cette règle-là, on justifierait ce qui se fait déjà dans Wikitionnaire : tous les néologismes qu'on trouve dans la Catégorie:Néologismes dans la littérature en français qui n'ont qu'une occurrence issue du livre L’Orange mécanique d’Anthony Burgess (ou d'autres). Par ailleurs, il semble que parmi ces néologismes de Boris Vian, certains sont plutôt des « mots fantaisistes » (à l'instar de la nonuplette d'Alphonse Allais). Je suis tout à fait de ton avis quant à attendre la fin de la thèse d'Allison Durand pour aviser les néologismes “viannésiens”.Grand sourire
Ok pour le reste de la liste, ça fera travailler un peu la communauté ! Bon dimanche. --Etienne M (discussion) 4 février 2018 à 10:54 (UTC)[répondre]

wikipedia + anglophone. Fafnir (discussion) 26 janvier 2018 à 05:34 (UTC)[répondre]

J'ai ébauché ; qui peut réviser ? --François GOGLINS (discussion) 27 janvier 2018 à 09:32 (UTC)[répondre]

Zone de milieu naturel

Une mégaphorbiaie dans le Cantal
Je vois que 37.171.107.255 (d · c · b) a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 26 janvier 2018 à 15:01 (UTC)[répondre]
Notre dico possède une entrée « mégaphorbiaie ». La graphie « Megaforbier » serait-elle fautive ? Alphabeta (discussion) 26 janvier 2018 à 15:05 (UTC)[répondre]
J’ai ajouté dans mégaphorbiaie et dans w:fr:mégaphorbiaie les liens interprojets réciproques qui manquaient. L’article de Wikipédia est à lire. Alphabeta (discussion) 26 janvier 2018 à 15:14 (UTC)[répondre]
Et on se permet de rappeler combien l’alfonic a du bon : là on écrit megaforbiè si on prononce \me.ɡa.fɔʁ.bjɛ\, et megaforbie si on prononce \me.ɡa.fɔʁ.bje\. Alphabeta (discussion) 26 janvier 2018 à 17:21 (UTC)[répondre]
Je trouve quelques (2) exemples d'usage de mégaforbier, dans le sens de zone humide. Je ne suis pas sûr qu'il s'agit pas d'une erreur (que la phrase est ampoulée !). Mais ça reste à creuser (pour qui veut ; mais pas moi : je ne supporte plus les écolos) --François GOGLINS (discussion) 28 janvier 2018 à 15:24 (UTC).[répondre]
Effectivement, et merci. J’ai trouvé dans http://www.lavoixdunord.fr/204154/article/2017-08-14/romelaere-rendez-vous-secret-la-ou-les-animaux-trouvent-la-paix « Romelaëre, rendez-vous secret, là où les animaux trouvent la paix » par Agathe Villemagne (publié le 14 août 2017), j’ai trouvé dans le § : « Butor, fauvette » : « Mais au-delà d’un certain stade, celui du megaforbier, juste avant l’embroussaillement, la présence des roseaux diminue et laisse place à des plantes hautes à fleurs. Il faut faucher rapidement. » Les journalistes sont des gens sérieux (on n’est pas dans un simple blog) : ah si on pouvait prendre contact avec Agathe Villemagne à La Voix du Nord (elle semble tout savoir sur la Réserve naturelle nationale des étangs du Romelaëre)… Alphabeta (discussion) 28 janvier 2018 à 18:03 (UTC)[répondre]

Google trouve 7 pages seulement pour "megaforbier" et une seule pour "mégaforbier", mais 14100 pour "mégaphorbiaie". J’imagine donc que quelqu’un a écrit un jour megaforbier par erreur (au masculin !), et que ça a été lu et repris par quelques autres, mais que cette faute d’orthographe extrêmement rare ne justifie pas une page. L’absence d’accent sur le premier e était d’ailleurs très suspecte. Lmaltier (discussion) 28 janvier 2018 à 18:15 (UTC)[répondre]

Merci pour cette vérification statistique : après tout, la Voix du Nord ne dispose peut-être plus de correcteurs. Alphabeta (discussion) 29 janvier 2018 à 15:02 (UTC)[répondre]
…ou peut-être que ces correcteurs s’occupent avant tout de la version sur papier de ce journal. Alphabeta (discussion) 29 janvier 2018 à 16:36 (UTC)[répondre]

Une page, des liens pointant vers ce mot, (grouiner, grouinière) mais pas de définition. J'ai quand même un peu regardé. À part une forme verbale, c'est un amas de gravier calcaire dans les Vosges ou alors un bruit de cochon. Quelqu'un se dévoue ? Delarouvraie 🌿 26 janvier 2018 à 20:55 (UTC)[répondre]

y être
Expression figée: Tu y es? = 1. Tu as fini? Tu es prêt? 2. Tu as compris? --Grintescu (discussion) 27 janvier 2018 à 20:27 (UTC)[répondre]

Je vois que Grintescu (d · c · b) le proposant a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 27 janvier 2018 à 14:58 (UTC)[répondre]
C’est une construction grammaticale davantage qu’un élément du lexique du français. Je ne sais pas de quelle façon bien décrire ce phénomène. Et sinon, Alphabeta, tu peux utiliser les modèles {{non signé}} et {{non signé IP}} plutôt que d’imaginer les raisons qui ont poussé une personne à ne pas signer son message Sourire Noé 28 janvier 2018 à 12:51 (UTC)[répondre]
Merci pour ces précisions : je vais tenter de mémoriser le nom de ce modèle (c’est fou le nombre de modèles qu’il faut connaître au sein des Wiki !). En tout cas Grintescu a parfaitemement compris ma comm puisqu’il a rajouté sa signature (merci à lui). Alphabeta (discussion) 28 janvier 2018 à 14:03 (UTC)[répondre]
Une piste de réflexion nous est donnée : définir le statut de y. Delarouvraie 🌿 29 janvier 2018 à 19:01 (UTC)[répondre]

Litteratim de l'anglais litteratim sur le modèle du mot verbatim
litteratim = lettre pour lettre --Grintescu (discussion) 27 janvier 2018 à 20:28 (UTC)[répondre]

J'ai ébauché ; qui peut réviser ? --François GOGLINS (discussion) 27 janvier 2018 à 09:20 (UTC)[répondre]
Je vois que Grintescu (d · c · b) le proposant a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 27 janvier 2018 à 14:57 (UTC)[répondre]
Merci à Grintescu d’avoir ajouté sa signature à sa question comme suggéré. Alphabeta (discussion) 28 janvier 2018 à 14:04 (UTC)[répondre]
Au passage : nos amis de la Pédia ne semblent connaître que verbatim et litteratim, voir w:fr:Liste de locutions latines commençant par V#Loc-Verbatim et litteratimAlphabeta (discussion) 27 janvier 2018 à 15:07 (UTC)[répondre]
Et il est un peu dommage que Catégorie:im prononcés /im/ en français soit une « catégorie cachée »… Alphabeta (discussion) 27 janvier 2018 à 15:54 (UTC). — PS : j’ai catégorisé dans cette catégorie un certain nombre d’entrées supplémentaires. Mais j’en ai sûrement oublié : alors merci pour votre aide… Alphabeta (discussion) 28 janvier 2018 à 13:59 (UTC)[répondre]

y être pour quelque chose: Tu dois y être pour quelque chose... = Tu dois y être impliqué de quelque manière que ce soit.
La négative: n'y être pour rien: Je n'y suis pour rien. = 1. Ce n'est pas du tout ma faute. 2. Je n'y suis point impliqué.--Grintescu (discussion) 27 janvier 2018 à 20:29 (UTC)[répondre]

Je vois que Grintescu (d · c · b) le proposant a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 27 janvier 2018 à 14:58 (UTC)[répondre]
Merci à Grintescu d’avoir ajouté sa signature à sa question comme suggéré. Alphabeta (discussion) 28 janvier 2018 à 14:05 (UTC)[répondre]

Ça existe, non ? Références : Engrenages, S 6, ép 9, 24:40. Renard Migrant (discussion) 28 janvier 2018 à 11:52 (UTC)[répondre]

Oui, bien sûr. Lmaltier (discussion) 28 janvier 2018 à 18:17 (UTC)[répondre]

être long à: mettre beaucoup de temps à: - Tu es long à répondre. = Tu mets tant de temps à répondre. — message non signé de Grintescu (d · c) du 28 janvier 2018 à 19:04

La cinquième définition de long prend en charge cette acception. Delarouvraie 🌿 29 janvier 2018 à 19:01 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Dans une chronique sur France Info TV, je viens d’entendre un amusant terme de psychologie, mais je n’y connais rien. Si jamais, il y a déjà une page sur Wikipédia contenant une définition mais rien de plus. Si vous êtes intéressés par la psychologie et n’êtes pas paranoïaques, bienvenus Sourire Noé 30 janvier 2018 à 12:31 (UTC)[répondre]

wikipedia. Fafnir (discussion) 30 janvier 2018 à 18:29 (UTC)[répondre]

Il existe déjà une entrée dans le Wiktionnaire, et depuis 2006. Te parait-elle incomplète ? Sourire Noé 30 janvier 2018 à 18:33 (UTC)[répondre]
J’ai ajouté dans w:fr:cindynique (voir le « diff » [3]) un lien interprojets vers wikt:fr:cindyniqueAlphabeta (discussion) 30 janvier 2018 à 18:41 (UTC)[répondre]