Modèle:ar-whb
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : و ه ب = don
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1612)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1406)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
وَهَبَ | .(wahaba). | وهب | donner | زَرَزَ | forme verbale (i) |
وَاهَبَ | .(wâhaba). | واهب | rivaliser de générosité | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَوْهَبَ | .(awhaba). | اوهب | préparer | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
إِنْوَهَبَ | .(inwahaba). | انوهب | se faire des cadeaux | إِنْزَرَزَ | forme verbale (vii) |
إِتَّهَبَ | .(it²ahaba). | اتهب | se faire donner | إِتَّرَزَ | forme verbale (viii) assimilée |
إِسْتَوْهَبَ | .(istawhaba). | استوهب | demander un cadeau | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
وَهْبٌ | .(wahbũ). | وهب | don | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
وَهْبَةٌ | .(wahb@ũ). | وهبة | pourboire | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
هِبَةٌ | .(hib@ũ). | هبة | don | رِزَةٌ | nom d'action de forme assimilée |
وَهَّابٌ | .(wah²âbũ). | وهاب | généreux | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
وَهَّابَةٌ | .(wah²âb@ũ). | وهابة | masculin généreux | زَرَّازَةٌ | adjectif qualificatif et nom d'action de la forme 02 |
وَهَّابِيٌّ | .(wah²âbiy²ũ). | وهابي | Wahabite | زَرَّازِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
وَهَّابِيَّةٌ | .(wah²âbiy²@ũ). | وهابية | Wahabisme | زَرَّازِيَّةٌ | =qualité abstraite (-iy²@ũ) |
وُهَيْبٌ | .(wuhaybũ). | وهيب | Wohaïb | زُرَيْزٌ | diminutif d'un nom trilittère |
وَهُوبٌ | .(wahûbũ). | وهوب | généreux | زَرُوزٌ | qualificatif |
وَاهِبٌ | .(wâhibũ). | واهب | qui donne | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
إِيهَابٌ | .(îhâbũ). | ايهاب | donnation | إِزْرَازٌ | nom d'action de la forme IV |
مَوْهَبٌ | .(mawhabũ). | موهب | Moweb | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَوْهَبَةٌ | .(mawhab@ũ). | موهبة | cadeau | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مَوْهِبٌ | .(mawhibũ). | موهب | donation | مَزْرِزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action |
مَوْهِبَةٌ | .(mawhib@ũ). | موهبة | faveur | مَزْرِزَةٌ | instance de l'action |
مُوهَبٌ | .(mûhabũ). | موهب | préparé | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
مُوهِبٌ | .(mûhibũ). | موهب | puissant | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مَوْهُوبٌ | .(mawhûbũ). | موهوب | doué | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مَوَاهِبُ | .(mawâhibu). | مواهب | pluriel cadeaux | مَزَارِزُ | pluriel |
مُتَّهِبٌ | .(mut²ahibũ). | متهب | qui reçoit un don | مُتَّرِزٌ | participe actif de (viii) assimilée |
مُسْتَوْهِبٌ | .(mustawhibũ). | مستوهب | qui demande un don | مُسْتَزْرِزٌ | participe actif de forme (x) |
- Formes très rares : 11 = إِيهَابَّ (îhâbba) — 12 = إِيهَوْهَبَ (îhawhaba) — 13 = إِيهَوَّبَ (îhaw²aba) — 14 = إِيهَنْبَبَ (îhanbaba) — 15 = إِيهَنْبَى (îhanbé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَوْهَبٌ (mawhabũ), مَوْهَبَةٌ (mawhab@ũ), مَوْهِبٌ (mawhibũ) . Maladie : وُهَابٌ (wuhâbũ), résidu : وُهَابَةٌ (wuhâb@ũ)
- Nom de métier : وَهَّابٌ (wah²âbũ), وِهَابَةٌ (wihâb@ũ) ; Qualificatif : وَهِيبٌ (wahîbũ) ; Superlatif ou comparatif : أَوْهَبُ (awhabu) ; Diminutif : وُهَيْبٌ (wuhaybũ)
- Nom d'instrument : مِيهَبٌ (mîhabũ), مِيهَابٌ (mîhâbũ), مِيهَابَةٌ (mîhâb@ũ), وِهَابٌ (wihâbũ), وَهَّابَةٌ (wah²âb@ũ) ; Contenu : وُهْبٌ (wuhbũ), وُهْبَةٌ (wuhb@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.