وَهَبَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe وَهَبَ |
---|
وَهَبَ (wahaba) /wa.ha.ba/, a ; écriture abrégée : وهب
- Inaccompli يَهَبُ (yahabu) ; impératif هَبْ (hab) ; Nom d'action : وَهْبٌ (wahbũ), وَهَبٌ (wahabũ), هِبَةٌ (hib@ũ), مَوْهِبَةٌ (mawhib@ũ)
- Donner quelque chose, faire don de quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la chose et لِ (li) de la personne, parfois avec accusatif de la personne et accusatif de la chose, ou avec مِنْ (min) de la personne.
- وَهَبَــنِي اللّٰهُ فِدَاءَكَ ( wahaba--nî ellEhu fidâ'a_ka) : Que Dieu me donne en rançon pour toi! c’est-à-dire que Dieu te rachète, te sauve au prix de ma vie !
- Faire grâce à quelqu'un de quelque chose, pardonner.
- هَبــنِي جِنَايَتِي ( hab--nî jinâyat_î) : Pardonne-moi ma faute.
- Accorder, conceder.
- هَبــنِي فَعَلْتُ ( hab--nî fa3altu) : Supposez que j'ai fait (telle chose).
Verbe 2
[modifier le wikicode]وَهَبَ (wahaba) /wa.ha.ba/, a, i ; écriture abrégée : وهب
- Inaccompli يَهِبُ (yahibu) ou يَهَبُ (yahabu) ; impératif هَبْ (hab) ; Nom d'action : وَهْبٌ (wahbũ), وَهَبٌ (wahabũ), هِبَةٌ (hib@ũ), مَوْهِبَةٌ (mawhib@ũ)
- Surpasser quelqu'un en générosité, en dons, donner plus qu'un autre, avec accusatif de la personne.