Modèle:ar-n*a*a*a
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème إِنْزَرَزَ (inzaraza)
Sens général
[modifier le wikicode]forme verbale (vii).
Sens général : (VII) être dans l’état ou la condition résultant de l’action ; se laisser faire faire l'action. se laisser dans l'état
- Appliqué au radical د ع و (appeler, prétendre) donne إِنْدَعَى (inda3é) : obtempérer.
- Appliqué au radical ح د د (coupant, acéré) donne إِنْحَدَّ (inHadda) : être aiguisé ; être en colère.
- Appliqué au radical د خ ل (intérieur ; pénétration ; foncier) donne إِنْدَخَلَ (indaXala) : entrer.
- Appliqué au radical ح م ل (porter) donne إِنْحَمَلَ (inHamala) : être porté à.
- Appliqué au radical ش ر ق (orient, dessécher) donne إِنْشَرَقَ (inCaraqa) : se gercer.
- Appliqué au radical ع ق د (lier) donne إِنْعَقَدَ (in3aqada) : être noué.
- Appliqué au radical س ف ر (expédier, balayer) donne إِنْسَفَرَ (insafara) : disparaître.
- Appliqué au radical ع م ل (faire, faire de l'argent) donne إِنْعَمَلَ (in3amala) : être fait.
- Appliqué au radical ف ت ح (débouché, ouvert, qui a le goulot large) donne إِنْفَتَحَ (infataHa) : s'ouvrir, s'épanouir, se soumettre.
- Liens
- forme réflexive et passive de :
{{ar-*a*a*a}}
- nom verbal :
{{ar-n*i*â*ũ}}
- participe passif :
{{ar-mun*a*a*ũ}}
- participe actif :
{{ar-mun*a*i*ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]إِنْزَرَّ (inzarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | إِنْأَرَزَ (in'araza) | إِنْوَرَزَ (inwaraza) | إِنْيَرَزَ (inyaraza) |
2 | إِنْزَأَزَ (inza'aza) | إِنْزَازَ (inzâza) | إِنْزَازَ (inzâza) |
3 | إِنْزَرَأَ (inzara'a) | إِنْزَرَى (inzaré) | إِنْزَرَى (inzaré) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :