Modèle:ar-rWH
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ر و ح = souffler
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.945)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 387)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
رَوِحَ | .(rawiHa). | روح | être large | زَرِزَ | forme verbale (i) |
أَرْوَحَ | .(arwaHa). | اروح | acquitter sa dette | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
إِرْتَوَحَ | .(irtawaHa). | ارتوح | alterner | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَرْوَحَ | .(istarwaHa). | استروح | flairer | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
رَوَحٌ | .(rawaHũ). | روح | aération | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
رَوَحَةٌ | .(rawaH@ũ). | روحة | voyage du soir | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
رَوْحَاءُ | .(rawHâ'u). | روحاء | féminin large | زَرْزَاءُ | adjectif qualificatif féminin ; pluriel irrégulier |
رَوِيحَةٌ | .(rawîH@ũ). | رويحة | contentement | زَرِيزَةٌ | nom |
أَرْوَحُ | .(arwaHu). | اروح | large | أَزْرَزُ | comparatif |
أَرَاوِيحُ | .(arâwîHu). | اراويح | pluriel vents | أَزَارِيزُ | pluriel irrégulier |
إِسْتِرْوَاحٌ | .(istirwâHũ). | استرواح | respiration | إِسْتِزْرَازٌ | nom d'action de la forme X |
تَرْوِيحٌ | .(tarwîHũ). | ترويح | ventilation | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَرْوِيحَةٌ | .(tarwîH@ũ). | ترويحة | prière nocturne | تَزْرِيزَةٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَرَاوِيحُ | .(tarâwîHu). | تراويح | pluriel prières nocturnes | تَزَارِيزُ | pluriel irrégulier |
مَرْوَحَةٌ | .(marwaH@ũ). | مروحة | lieu venteux | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مِرْوَحٌ | .(mirwaHũ). | مروح | éventail | مِزْرَزٌ | instrument |
مِرْوَحَةٌ | .(mirwaH@ũ). | مروحة | éventail | مِزْرَزَةٌ | instrument, contenant |
مَرَاوِحُ | .(marâwiHu). | مراوح | pluriel éventails | مَزَارِزُ | pluriel |
مَرَاوِيحُ | .(marâwîHu). | مراويح | pluriel lieux venteux | مَزَارِيزُ | pluriel irrégulier |
- Formes très rares : 11 = إِرْوَاحَّ (irwâHHa) — 12 = إِرْوَوَّحَ (irwawwaHa) — 13 = إِرْوَوَّحَ (irwaw²aHa) — 14 = إِرْوَنْحَحَ (irwanHaHa) — 15 = إِرْوَنْحَى (irwanHé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَرْوَحٌ (marwaHũ), مَرْوَحَةٌ (marwaH@ũ), مَرْوِحٌ (marwiHũ) . Maladie : رُوَاحٌ (ruwâHũ), résidu : رُوَاحَةٌ (ruwâH@ũ)
- Nom de métier : رَوَّاحٌ (raw²âHũ), رِوَاحَةٌ (riwâH@ũ) ; Qualificatif : رَوِيحٌ (rawîHũ) ; Superlatif ou comparatif : أَرْوَحُ (arwaHu) ; Diminutif : رُوَيْحٌ (ruwayHũ)
- Nom d'instrument : مِرْوَحٌ (mirwaHũ), مِرْوَاحٌ (mirwâHũ), مِرْوَاحَةٌ (mirwâH@ũ), رِوَاحٌ (riwâHũ), رَوَّاحَةٌ (raw²âH@ũ) ; Contenu : رُوحٌ (rûHũ), رُوحَةٌ (rûH@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.