Modèle:ar-nqd
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ن ق د = payer ; picorer ; décortiquer
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1321)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1278)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
نَقَدَ | .(naqada). | نقد | payer comptant | زَرَزَ | forme verbale (i) |
نَقِدَ | .(naqida). | نقد | être écorché | زَرِزَ | forme verbale (i) |
نَاقَدَ | .(nâqada). | ناقد | discuter | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَنْقَدَ | .(anqada). | انقد | se développer | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَنَقَّدَ | .(tanaq²ada). | تنقد | payer en numéraire | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِنْتَقَدَ | .(intaqada). | انتقد | être payé comptant | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
نَقْدٌ | .(naqdũ). | نقد | argent comptant | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
نَقَدٌ | .(naqadũ). | نقد | qui ne profite pas | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
نَقِدٌ | .(naqidũ). | نقد | carié | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
نِقْدٌ | .(niqdũ). | نقد | qui ne grossit pas | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
نُقْدٌ | .(nuqdũ). | نقد | qui ne profite pas | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
نُقُدٌ | .(nuqudũ). | نقد | rongé | زُرُزٌ | nom, pluriel irrégulier |
نَقَّادٌ | .(naq²âdũ). | نقاد | triant les pièces | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
نَاقِدٌ | .(nâqidũ). | ناقد | triant les pièces | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
أَنْقَدُ | .(anqadu). | انقد | hérisson, tortue | أَزْرَزُ | comparatif |
إِنْتِقَادٌ | .(intiqâdũ). | انتقاد | critique | إِزْتِرَازٌ | nom d'action de forme (viii) |
تَنْقَادٌ | .(tanqâdũ). | تنقاد | picorage | تَزْرَازٌ | nom verbal de la forme II (rare) |
مِنْقَدَةٌ | .(minqad@ũ). | منقدة | décortiqueur | مِزْرَزَةٌ | instrument, contenant |
مِنْقَادٌ | .(minqâdũ). | منقاد | bec d'oiseau | مِزْرَازٌ | qualificatif, vase ou instrument |
مُنْتَقَدٌ | .(muntaqadũ). | منتقد | réception de numéraire | مُزْتَرَزٌ | participe passif d'un verbe de la forme 08 |
- Formes très rares : 11 = إِنْقَادَّ (inqâdda) — 12 = إِنْقَوْقَدَ (inqawqada) — 13 = إِنْقَوَّدَ (inqaw²ada) — 14 = إِنْقَنْدَدَ (inqandada) — 15 = إِنْقَنْدَى (inqandé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَنْقَدٌ (manqadũ), مَنْقَدَةٌ (manqad@ũ), مَنْقِدٌ (manqidũ) . Maladie : نُقَادٌ (nuqâdũ), résidu : نُقَادَةٌ (nuqâd@ũ)
- Nom de métier : نَقَّادٌ (naq²âdũ), نِقَادَةٌ (niqâd@ũ) ; Qualificatif : نَقِيدٌ (naqîdũ) ; Superlatif ou comparatif : أَنْقَدُ (anqadu) ; Diminutif : نُقَيْدٌ (nuqaydũ)
- Nom d'instrument : مِنْقَدٌ (minqadũ), مِنْقَادٌ (minqâdũ), مِنْقَادَةٌ (minqâd@ũ), نِقَادٌ (niqâdũ), نَقَّادَةٌ (naq²âd@ũ) ; Contenu : نُقْدٌ (nuqdũ), نُقْدَةٌ (nuqd@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.