Modèle:ar-Sqr
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ص ق ر = fendre, brûler
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1351)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 581)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
صَقَرَ | .(Saqara). | صقر | tailler la pierre | زَرَزَ | forme verbale (i) |
صَقَّرَ | .(Saq²ara). | صقر | allumer le feu | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
أَصْقَرَ | .(aSqara). | اصقر | produire une chaleur intense | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
إِنْصَقَرَ | .(inSaqara). | انصقر | s'allumer | إِنْزَرَزَ | forme verbale (vii) |
إِصْقَارَّ | .(iSqârra). | اصقار | être aigre | إِزْرَازَّ | forme verbale 11 ; dérivant d'un adjectif de couleur ou de difformité |
صَقْرٌ | .(Saqrũ). | صقر | faucon | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
صَقْرَةٌ | .(Saqr@ũ). | صقرة | un peu de lait aigre | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
صَقَرٌ | .(Saqarũ). | صقر | miel | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
صَقَرَةٌ | .(Saqar@ũ). | صقرة | reste d'eau salie | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
صَقِرٌ | .(Saqirũ). | صقر | sucré | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
صُقَرٌ | .(Suqarũ). | صقر | mensonge | زُرَزٌ | nom |
صَقَّارٌ | .(Saq²ârũ). | صقار | fauconnier | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
صُقَارَى | .(Suqâré). | صقارى | mensonge | زُرَازَى | nom féminin |
صُقُورٌ | .(Suqûrũ). | صقور | pluriel faucon | زُرُوزٌ | nom |
صَاقِرٌ | .(Sâqirũ). | صاقر | qui brise | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
صَاقِرَةٌ | .(Sâqir@ũ). | صاقرة | calamité | زَارِزَةٌ | qualificatif |
صَاقُورٌ | .(Sâqûrũ). | صاقور | grande hache | زَارُوزٌ | qualificatif |
صَاقُورَةٌ | .(Sâqûr@ũ). | صاقورة | voûte crânienne | زَارُوزَةٌ | nom |
صَوْقَرٌ | .(Sawqarũ). | صوقر | grand marteau | زَوْرَزٌ | qualificatif de la forme 18 |
أَصْقَرُ | .(aSqaru). | اصقر | plus sucré | أَزْرَزُ | comparatif |
أَصْقُرٌ | .(aSqurũ). | اصقر | pluriel faucon | أَزْرُزٌ | pluriel irrégulier |
مُصَقَّرٌ | .(muSaq²arũ). | مصقر | sucré et amolli | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
- Formes très rares : 11 = إِصْقَارَّ (iSqârra) — 12 = إِصْقَوْقَرَ (iSqawqara) — 13 = إِصْقَوَّرَ (iSqaw²ara) — 14 = إِصْقَنْرَرَ (iSqanrara) — 15 = إِصْقَنْرَى (iSqanré)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَصْقَرٌ (maSqarũ), مَصْقَرَةٌ (maSqar@ũ), مَصْقِرٌ (maSqirũ) . Maladie : صُقَارٌ (Suqârũ), résidu : صُقَارَةٌ (Suqâr@ũ)
- Nom de métier : صَقَّارٌ (Saq²ârũ), صِقَارَةٌ (Siqâr@ũ) ; Qualificatif : صَقِيرٌ (Saqîrũ) ; Superlatif ou comparatif : أَصْقَرُ (aSqaru) ; Diminutif : صُقَيْرٌ (Suqayrũ)
- Nom d'instrument : مِصْقَرٌ (miSqarũ), مِصْقَارٌ (miSqârũ), مِصْقَارَةٌ (miSqâr@ũ), صِقَارٌ (Siqârũ), صَقَّارَةٌ (Saq²âr@ũ) ; Contenu : صُقْرٌ (Suqrũ), صُقْرَةٌ (Suqr@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.