Modèle:ar-**â*²a
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème إِزْرَازَّ (izrâzza)
Sens général
[modifier le wikicode]forme verbale 11 ; dérivant d'un adjectif de couleur ou de difformité.
Sens général : devenir tel, devenir encore plus tel. devenir
- Appliqué au radical و ر د (accéder à l’eau ; rose) donne إِيرَادَّ (îrâdda) : être fauve.
- Appliqué au radical ش ر ب (boire) donne إِشْرَابَّ (icrâbba) : allonger le cou.
- Appliqué au radical ص ف ر (jaune ; vide ; sifflet) donne إِصْفَارَّ (iSfârra) : être très jaune ; être très noir.
- Appliqué au radical ك ح ل (khôl) donne إِكْحَالَّ (ikHâlla) : commencer à se couvrir de verdure.
- Appliqué au radical ح م ر (relatif à la couleur rouge, excessif) donne إِحْمَارَّ (iHmârra) : devenir très rouge.
- Liens
- forme intensitive de :
{{ar-**a*²a}}
- variante :
{{ar-**a'a*²a}}
- nom verbal :
{{ar-**i3â3ũ}}
- nom verbal :
{{ar-**î3â3ũ}}
- participe actif :
{{ar-mu**â*²ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]إِزْرَارَّ (izrârra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | إِيرَازَّ (îrâzza) | إِيرَازَّ (îrâzza) | إِيْرَازَّ (iyrâzza) |
2 | إِزْآزَّ (iz'âzza) | زَازَّ (zâzza) | إِزْيَازَّ (izyâzza) |
3 | إِزْرَاءَّ (izrâa) | إِزْرَاوَّ (izrâwwa) | إِزْرَايَّ (izrâyya) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :