Modèle:ar-Rwl
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : غ و ل = emporter
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.518)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 821)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
غَالَ | .(Râla). | غال | emporter | زَرَزَ | forme verbale (i) |
غَاوَلَ | .(Râwala). | غاول | se dépêcher | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَغَالَ | .(aRâla). | اغال | faire mourir | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَغَوَّلَ | .(taRaw²ala). | تغول | s'infiltrer | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَغَاوَلَ | .(taRâwala). | تغاول | chercher à s'enlever mutuellement | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِغْتَالَ | .(iRtâla). | اغتال | assassiner | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَغَالَ | .(istaRâla). | استغال | devenir méconnaissable | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
غَوْلٌ | .(Rawlũ). | غول | mal de tête | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
غِيلَةٌ | .(Rîl@ũ). | غيلة | attaque soudaine | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
غُولٌ | .(Rûlũ). | غول | goule | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
غُوَّلٌ | .(Ruw²alũ). | غول | confortable | زُرَّزٌ | nom |
غَوْلَانٌ | .(Rawlânũ). | غولان | mimosa | زَرْزَانٌ | qualificatif |
غَيِلٌ | .(Rayilũ). | غيل | qui fond sur quelqu'un | زَرِيزٌ | adjectif de base |
غَيِلَةٌ | .(Rayil@ũ). | غيلة | inconvénient | زَرِيزَةٌ | nom |
غُوَيْلِيَّةٌ | .(Ruwayliy²@ũ). | غويلية | grand malheur | زُرَيْزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
أَغْوَلُ | .(aRwalu). | اغول | délicat | أَزْرَزُ | comparatif |
مَغَالَةٌ | .(maRâl@ũ). | مغالة | malheur | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مِغْوَلٌ | .(miRwalũ). | مغول | stylet | مِزْوَزٌ | qualificatif |
مُغَاوِلٌ | .(muRâwilũ). | مغاول | pressé | مُزَارِزٌ | participe actif de forme (iii) |
مُتَغَاوِلٌ | .(mutaRâwilũ). | متغاول | très rapide | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
- Formes très rares : 11 = غَالَّ (Râlla) — 12 = غَوَّلَ (Rawwala) — 13 = غَوَّلَ (Raw²ala) — 14 = غَنْلَلَ (Ranlala) — 15 = غَنْلَى (Ranlé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَغَالٌ (maRâlũ), مَغَالَةٌ (maRâl@ũ), مَغِيلٌ (maRîlũ) . Maladie : غُوَالٌ (Ruwâlũ), résidu : غُوَالَةٌ (Ruwâl@ũ)
- Nom de métier : غَوَّالٌ (Raw²âlũ), غِيَالَةٌ (Riyâl@ũ) ; Qualificatif : غَيِلٌ (Rayilũ) ; Superlatif ou comparatif : أَغْوَلُ (aRwalu) ; Diminutif : غُوَيْلٌ (Ruwaylũ)
- Nom d'instrument : مِغَالٌ (miRâlũ), مِغْوَالٌ (miRwâlũ), مِغْوَالَةٌ (miRwâl@ũ), غِوَالٌ (Riwâlũ), غَوَّالَةٌ (Raw²âl@ũ) ; Contenu : غُولٌ (Rûlũ), غُولَةٌ (Rûl@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.