evident
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle – de) Du latin evidens, possiblement sous l’influence du français évident – cf. DWDS ci-dessous.
Adjectif
[modifier le wikicode]evident \evɪdɛnt\
- Évident.
Lange war er schwerkrank, aber nun ist endlich eine evidente Verbesserung seines Zustandes festzustellen.
- Pendant longtemps, il a été gravement malade, mais, maintenant, on peut finalement constater une amélioration evidente de son état.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- enigmatisch (« énigmatique »)
- rätselhaft (« mystérieux »)
- trüb (« trouble »)
- unklar (« pas clair »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin evident → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin evidens.
Adjectif
[modifier le wikicode]evident
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « evident [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « evident [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin evidens.
Adjectif
[modifier le wikicode]evident
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « evident [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin evidens.
Adjectif
[modifier le wikicode]evident
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 95,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « evident [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | evident \eβiˈðen\ |
evidents \eβiˈðens\ |
Féminin | evidenta \eβiˈðen.to̞\ |
evidentas \eβiˈðen.to̞s\ |
evident \eβiˈðen\, \eβiˈðent\ (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « evident [eβiˈðen] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée