evidéncia
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin evidentia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
evidéncia \e.βi.ˈðen.sjo̞\ |
evidéncias \e.βi.ˈðen.sjo̞s\ |
evidéncia \e.βi.ˈðen.sjo̞\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn : écouter « evidéncia [e.βi.ˈðen.sjo̞] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2