Modèle:ar-jls
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ج ل س = être assis
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.315)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 105)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
جَلَسَ | .(jalasa). | جلس | être assis | زَرَزَ | forme verbale (i) |
جَلَّسَ | .(jal²asa). | جلس | faire asseoir | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
جَالَسَ | .(jâlasa). | جالس | tenir compagnie | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَجْلَسَ | .(ajlasa). | اجلس | faire asseoir | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَجَلَّسَ | .(tajal²asa). | تجلس | tenir séance | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَجَالَسَ | .(tajâlasa). | تجالس | être en conférence | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِسْتَجْلَسَ | .(istajlasa). | استجلس | s'asseoir à côté de quelqu'un | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
جَلْسٌ | .(jalsũ). | جلس | grande dame | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
جِلْسٌ | .(jilsũ). | جلس | familier | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
جِلْسَةٌ | .(jils@ũ). | جلسة | séance | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
جِلْسِيٌّ | .(jilsiy²ũ). | جلسي | iris | زِرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
جُلَسَةٌ | .(julas@ũ). | جلسة | casanier | زُرَزَةٌ | qualificatif |
جَلِيسٌ | .(jalîsũ). | جليس | compagnon, ami | زَرِيزٌ | adjectif de base |
جُلُوسٌ | .(julûsũ). | جلوس | compagnie | زُرُوزٌ | nom |
مَجْلِسٌ | .(majlisũ). | مجلس | lieu ou temps où l'on est assis | مَزْرِزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action |
مَجْلِسَةٌ | .(majlis@ũ). | مجلسة | lieu ou temps où l'on est assis | مَزْرِزَةٌ | instance de l'action |
- Formes très rares : 11 = إِجْلَاسَّ (ijlâssa) — 12 = إِجْلَوْلَسَ (ijlawlasa) — 13 = إِجْلَوَّسَ (ijlaw²asa) — 14 = إِجْلَنْسَسَ (ijlansasa) — 15 = إِجْلَنْسَى (ijlansé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَجْلَسٌ (majlasũ), مَجْلَسَةٌ (majlas@ũ), مَجْلِسٌ (majlisũ) . Maladie : جُلَاسٌ (julâsũ), résidu : جُلَاسَةٌ (julâs@ũ)
- Nom de métier : جَلَّاسٌ (jal²âsũ), جِلَاسَةٌ (jilâs@ũ) ; Qualificatif : جَلِيسٌ (jalîsũ) ; Superlatif ou comparatif : أَجْلَسُ (ajlasu) ; Diminutif : جُلَيْسٌ (julaysũ)
- Nom d'instrument : مِجْلَسٌ (mijlasũ), مِجْلَاسٌ (mijlâsũ), مِجْلَاسَةٌ (mijlâs@ũ), جِلَاسٌ (jilâsũ), جَلَّاسَةٌ (jal²âs@ũ) ; Contenu : جُلْسٌ (julsũ), جُلْسَةٌ (juls@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.