Modèle:ar-SRr
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ص غ ر = petit, humble, méprisable
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1341)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 575)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
صَغَرَ | .(SaRara). | صغر | être cadet, moins âgé | زَرَزَ | forme verbale (i) |
صَغِرَ | .(SaRira). | صغر | être petit, pas cher, méprisé | زَرِزَ | forme verbale (i) |
صَغُرَ | .(SaRura). | صغر | se faire petit, humble | زَرُزَ | forme verbale (i) |
صَغَّرَ | .(SaR²ara). | صغر | rendre petit, amoindrir, humilier | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
أَصْغَرَ | .(aSRara). | اصغر | faire petitement, amoindrir, humilier | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَصَاغَرَ | .(taSâRara). | تصاغر | paraître ou se sentir petit | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِسْتَصْغَرَ | .(istaSRara). | استصغر | considérer comme petit, mépriser | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
صَغْرٌ | .(SaRrũ). | صغر | dédain, affront | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
صِغْرٌ | .(SiRrũ). | صغر | petitesse, bas âge | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
صِغْرَةٌ | .(SiRr@ũ). | صغرة | petit, petites gens | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
صُغْرَاءُ | .(SuRrâ'u). | صغراء | (féminin) la petite, la mineure | زُرْزَاءُ | féminin |
صُغْرَانُ | .(SuRrânu). | صغران | petit | زُرْزَانُ | adjectif qualificatif |
صَغَارٌ | .(SaRârũ). | صغار | mépris, impuissance | زَرَازٌ | nom |
صَغَارَةٌ | .(SaRâr@ũ). | صغارة | petitesse, de peu d'importance | زَرَازَةٌ | nom |
صُغَارٌ | .(SuRârũ). | صغار | petit, chétif | زُرَازٌ | caractère |
صَغِيرٌ | .(SaRîrũ). | صغير | petit, chétif | زَرِيزٌ | adjectif de base |
صُغَيِّرٌ | .(SuRay²irũ). | صغير | tout petit | زُرَيِّزٌ | diminutif de termes de la forme **î*ũ |
صُغَيِّيرٌ | .(SuRay²îrũ). | صغيير | tout petitou | زُرَيِّيزٌ | diminutif de termes de la forme **y²i*ũ |
صَاغِرٌ | .(SâRirũ). | صاغر | humble d'esprit | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
أَصْغَرُ | .(aSRaru). | اصغر | le plus petit | أَزْرَزُ | comparatif |
تَصْغِيرٌ | .(taSRîrũ). | تصغير | diminutif | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
مُصْغِرٌ | .(muSRirũ). | مصغر | qui rapetisse, qui fait en petit | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مُصَغَّرَةٌ | .(muSaR²ar@ũ). | مصغرة | forme de diminutif | مُزَرَّزَةٌ | participe passif de forme (ii) |
- Formes très rares : 11 = إِصْغَارَّ (iSRârra) — 12 = إِصْغَوْغَرَ (iSRawRara) — 13 = إِصْغَوَّرَ (iSRaw²ara) — 14 = إِصْغَنْرَرَ (iSRanrara) — 15 = إِصْغَنْرَى (iSRanré)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَصْغَرٌ (maSRarũ), مَصْغَرَةٌ (maSRar@ũ), مَصْغِرٌ (maSRirũ) . Maladie : صُغَارٌ (SuRârũ), résidu : صُغَارَةٌ (SuRâr@ũ)
- Nom de métier : صَغَّارٌ (SaR²ârũ), صِغَارَةٌ (SiRâr@ũ) ; Qualificatif : صَغِيرٌ (SaRîrũ) ; Superlatif ou comparatif : أَصْغَرُ (aSRaru) ; Diminutif : صُغَيْرٌ (SuRayrũ)
- Nom d'instrument : مِصْغَرٌ (miSRarũ), مِصْغَارٌ (miSRârũ), مِصْغَارَةٌ (miSRâr@ũ), صِغَارٌ (SiRârũ), صَغَّارَةٌ (SaR²âr@ũ) ; Contenu : صُغْرٌ (SuRrũ), صُغْرَةٌ (SuRr@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.