vorgängig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectif ou adverbe (+ préposition) dérivé de Vorgang, avec le suffixe -ig, dans un sens de Vorgang (« passage avant », « précédence ») qui est essentiellement désuet – cf. DWb ci-dessous pour Vorgang.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | vorgängig | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
vorgängig \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪç\, \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪk\
- (Suisse) Préalable, précédent.
Während Wochen ist in dem durch die Covid-19-Krise bedingten Lockdown der Schulen darüber gestritten worden, ob ein Maturitätszeugnis ohne Prüfung überhaupt ein Maturitätszeugnis sei. Politiker, Hochschulrektoren, Wissenschafter befürchteten, dass die Aussagekraft eines solchen Zeugnisses eingeschränkt sei, beklagten den föderalen Flickenteppich bei dieser Frage und äusserten sich mehrheitlich ablehnend zur Möglichkeit, dass man ein Diplom ohne vorgängige Prüfung erhalte.
— (Maria A. Cattaneo, Stefan C. Wolter, « Gastkommentar – Wird an den Gymnasien alles besser ohne Prüfung? », dans Neue Zürcher Zeitung – NZZ, 01 octobre 2020 [texte intégral])- Pendant des semaines, dans le cadre du confinement des écoles dû à la crise de la Covid-19, on s’est disputé sur la question de savoir si un certificat de maturité sans examen était un vraiment authentique. Les politiciens, les recteurs d’université et les scientifiques craignaient que la valeur d’une tel attestation ne soit limitée, se plaignaient du patchwork fédéral sur cette question et se sont majoritairement opposés à la possibilité d’obtenir un diplôme sans examen préalable.
Also habe man dem Lokal eine schriftliche Anfrage geschickt inklusive Bitte um Menüvorschläge. Man habe sich auf Zürcher Geschnetzeltes mit vorgängigem Apéro geeinigt. Die Bedingung der Betreiberinnen, dass das Lokal dennoch für die Allgemeinheit geöffnet sein müsse, habe man bereitwillig akzeptiert, so Fuchs. Anschliessend seien die Einladungen an die Parteimitglieder verschickt worden.
— (« Weihnachtsessen abgesagt: Berner Restaurant will SVP-Fraktion nicht bewirten », dans 20 Minuten, 8 décembre 2021 [texte intégral])- On a donc envoyé au restaurant une demande écrite, y compris une demande de suggestions de menu. On s’est mis d'accord sur un émincé zurichois avec un apéro préalable. Selon Fuchs, la condition des exploitantes selon laquelle le restaurant devait quand même rester ouvert au grand public a été volontiers acceptée. Par la suite, les invitations ont été envoyées aux membres du parti.
An seiner Sitzung vom 26. September hat der Gemeinderat, unter vorgängigem Einbezug der Energiekommission, verschiedene Massnahmen zur Energieeinsparung in der «Energiestadt» Oftringen geprüft und beschlossen.
— (« Oftringen – Wegen Sicherheitsbedenken der Bevölkerung: Strassenbeleuchtung brennt nun doch zwei Stunden länger », dans Aargauer Zeitung, 16 novembre 2022 [texte intégral])- Lors de sa réunion du 26 septembre, sur la base des travaux préalables de la Commission de l’énergie, la Municipalité a examiné et décidé diverses mesures d’économie d’énergie dans la « cité de l’énergie » Oftringen.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- baldig (« prochain », « proche »)
- darauffolgend (« subséquent »)
- folgend (« suivant »)
- kommend (« prochain »)
- künftig (« futur »)
- nachfolgend (« suivant », « subséquent »)
- nächst (« suivant »)
- später (« ultérieur »)
- zukünftig (« futur »)
Adverbe
[modifier le wikicode]vorgängig \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪç\, \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪk\
- (Suisse) Précédemment, préalablement / au préalable.
Zusätzlich sind organisatorische Massnahmen erforderlich, um sicherzustellen, dass der Erstunternehmer anlässlich jeder Weitervergabe von Arbeiten innerhalb seines Bauprojekts den jeweils ausführenden Subunternehmer vorgängig überprüfen kann.
— (Verschärfung der Solidarhaftung im Bauhaupt- und Baunebengewerbe sur Swissmem, 10 juillet 2013)- En outre, des mesures organisationnelles sont nécessaires pour s’assurer que, pour tous les travaux sous-traités dans le cadre de son projet de construction, l’entrepreneur principal peut valider au préalable le sous-traitant exécutant.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Suivant le mot, plutôt avant ou préalablement)
Antonymes
[modifier le wikicode]- danach (« ensuite », « après »)
- darauffolgend (« subséquemment »)
Préposition
[modifier le wikicode]vorgängig \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪç\, \ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪk\ (suite au génitif, aussi au datif)
- (Suisse) Préalablement à.
Herr Minister!
— (Convention provisoire sur les relations commerciales entre la Suisse et la Suède sur Fedlex, 20 mars 1924)
Unter Bezugnahme auf Ihre heutige Note beehre ich mich Ihnen mitzuteilen, dass die schwedische Regierung, indem sie den in der erwähnten Note wiedergegebenen Vorschlägen der schweizerischen Regierung zustimmt, ebenfalls geneigt ist, vorgängig des Abschlusses eines Handelsvertrages in guter und gehöriger Form, die Handelsbeziehungen zwischen Schweden und der Schweiz einstweilen auf folgender Grundlage zu regeln.- Monsieur le Ministre,
En me référant à votre note de ce jour, j’ai l’honneur de vous faire connaître que le gouvernement suédois, se ralliant aux propositions du gouvernement suisse reproduites dans ladite note, est également disposé à régler provisoirement, en attendant la conclusion d’un traité de commerce en bonne et due forme, les relations commerciales entre la Suède et la Suisse, sur les bases suivantes. Note : Le texte en allemand est la traduction officielle du texte original en français ; les deux sont ici reproduits.
- Monsieur le Ministre,
Hätte der Gesetzgeber gewollt, dass vorgängig einer Bestrafung eine Betreibung zwingend erfolgen muss, so hätte er dies sicher auch bei Art. 34 MPG [Bundesgesetz über den Militärpflichtersatz] durch eine andere Formulierung zum Ausdruck gebracht.
— (116 IV 386 / Urteil des Kassationshofes vom 24. August 1990 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Appenzell A.Rh. (Nichtigkeitsbeschwerde) sur Tribunal fédéral, 24 août 1990)- Si le législateur avait voulu que des poursuites soient obligatoires préalablement à une sanction, il l’aurait certainement exprimé, en formulant l’art. 34 LTM [Loi fédérale sur la taxe d’exemption du service militaire] autrement.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Vorgang (« déroulement », « processus », « procédure ») – (rare / vieilli dans le sens « précédence »)
- Vorgänger (« précédent ») – (personne de genre masculin)
- Vorgängerin (« précédente ») – (personne de genre féminin)
- vorgehen (« progresser », « avancer », « être en avance », « aller devant », « survenir », « procéder », « agir contre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vorgängig [ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪk] »
- Berlin : écouter « vorgängig [ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɪç] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage (Vorgang)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vorgängig → consulter cet ouvrage – (adjectif)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vorgängig → consulter cet ouvrage – (adverbe)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vorgängig → consulter cet ouvrage – (préposition)