regard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regard | regards |
\ʁə.ɡaʁ\ |
regard \ʁə.ɡaʁ\ masculin
- Manière de diriger les yeux vers quelque chose afin de voir.
Si elle jetait des regards autour d'elle, c'était par un mouvement triste, et vous eussiez dit qu'elle réservait le feu de ses yeux pour d'occultes contemplations.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)- Pendant quelques secondes il roula son cigare entre le pouce et l’index, à hauteur de l’œil droit, suivit du regard le mince filet de fumée qui montait en spirale bleuâtre […] — (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)
[…], et il s’avança jusque vers le milieu du pont de Goat Island, d’où son regard commandait tout un hémisphère de ciel.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 306 de l’édition de 1921)Henri posa son porte-plume sur la table et ses regards errèrent au hasard.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)Je me rappelais comme mon regard n'avait cessé d'aller et de venir de la collection anthropométrique des vice-présidents au portrait de la femme de Lincoln.
— (Henry Miller, L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947, p.159)Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette portion de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier.
— (Xavier-Marie Bonnot, Les Âmes sans nom, éd. Belfond, 2010, chap. 11)
- Expression des yeux, quant aux sentiments, aux états d’âme de la personne qui regarde.
Cet homme, sans chaperon et sans veste, au regard abruti, à la barbe et aux sourcils tachetés de plâtre, c'était son père!
— (Saintine, Une maitresse de Louis XIII, Paris : Librairie de L. Hachette & Cie, 1858, p. 78)« Louis... taisez-vous », dit Philippe le Bel en posant sur son fils un regard glacé.
— (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, Le Roi de fer)Cela n’a pas l’air d’être l’avis de Yolande qui lance des regards horrifiés vers les murs de la pièce couverts de rayonnages ultra-remplis.
— (Madeleine Chapsal, L’Inventaire, 2014)J’aperçois, dans le décor que la pénombre commence à envahir, le modelé de mon front, l’ovale de mon visage et, sous ma paupière clignante, mon regard par lequel j’entre en moi comme dans un tombeau.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Et chacun de me plaisanter ; ma jeunesse à son lever, mon parfum de fille fraîche, ma chair toute neuve en son premier éclat éveillaient chez les hommes de sournoises concupiscences, aiguisaient leur regard.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32)Sa froideur a, pour moi, tant d'attraits, qu’elle me brûle et me glace. J'ai beau savoir qu'au fond de ce regard, tout est calcul et complaisance, où qu'il m'entraîne, je le suivrai.
— (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16)
- Considération d'un objet par l'attention, par la pensée.
Cela mérite d’arrêter notre regard quelques instants.
Ce peuple attire tous les regards par son héroïsme.
Cet ouvrage ne peut manquer de fixer les regards de la postérité.
- (Architecture, Maçonnerie) Ouverture maçonnée, souvent dans le sol, pratiquée pour faciliter la visite d’un aqueduc, d’un conduit, d'une canalisation, etc.
Une seule de ces citernes a été découverte par nous ; […]. On y descend par un escalier, […], et on pouvait puiser l’eau qu’elle contenait par un regard avec margelle que l’on voit le long de ce mur en montant à la porte de l’Aude.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Il faut creuser un regard dans le sol de la cave, qui reçoit l'eau et l'évacue grâce à une petite pompe de relevage immergée.
— (Yves Baret, Traiter l'humidité, Éditions Eyrolles, 2014, page 59)
- (Géologie) Ouverture que forme une faille.
Un regard de faille.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- arrière-regard
- attirer le regard
- au regard de
- au second regard
- avoir le regard vide
- avoir un regard
- couver du regard
- croiser du regard
- déshabiller du regard
- détourner le regard
- dévorer du regard
- droit de regard
- en regard
- en regard de
- foudroyer du regard, fusiller du regard
- inregardable
- interroger du regard
- mettre en regard
- porter ses regards
- porter son regard
- regard bleu
- regard d’aigle
- regard de braise
- regard de chaussée
- regard de chien battu
- regard de visite
- regard intérieur
- regardable
- regardant
- regarder
- regardeur
Traductions
[modifier le wikicode]Manière de diriger les yeux vers quelque chose afin de voir (1)
- Allemand : Blick (de) masculin
- Anglais : look (en)
- Arabe : نَظْرَة (ar) naẓra féminin
- Breton : sell (br) masculin
- Catalan : mirada (ca)
- Chaoui : lexẓert (shy)
- Coréen : 눈길 (ko) nungil, 시선 (ko) (視線) siseon, 응시 (ko) eungsi
- Corse : fighjulata (co)
- Croate : pogled (hr)
- Espagnol : mirada (es)
- Grec ancien : δέργμα (*) dérgma
- Indonésien : pandang (id)
- Kotava : disukera (*)
- Macédonien : поглед (mk) pogled masculin
- Occitan : agach (oc) masculin
- Portugais : mirada (pt) féminin, olhar (pt)
- Roumain : privire (ro), uitătură (ro), căutătură (ro)
- Same du Nord : geahčastat (*)
- Suédois : blick (sv)
Expression des yeux, quant aux sentiments, aux états d’âme de la personne qui regarde (2)
- Allemand : Blick (de) masculin
- Anglais : look (en)
- Breton : sell (br) masculin
- Coréen : 눈길 (ko) nungil, 시선 (ko) (視線) siseon
- Corse : sguardu (co) masculin
- Croate : pogled (hr)
- Espagnol : mirada (es)
- Kotava : disuk (*)
- Portugais : mirada (pt) féminin, olhar (pt) masculin
- Roumain : privire (ro) féminin
- Same du Nord : geahčastat (*)
- Suédois : blick (sv)
Considération d'un objet par l'attention, par la pensée (3)
- Albanais : vështrim (sq)
- Allemand : Blick (de) masculin, Auge (de) neutre (sein ~ auf etwas werfen; ins ~ fassen)
- Coréen : 눈길 (ko) nungil, 시선 (ko) (視線) siseon
- Corse : fighjata (co), fidighjata (co)
- Croate : pogled (hr)
- Espagnol : mirada (es)
- Portugais : olhar (pt) masculin
- Roumain : privire (ro) féminin, ochi (ro) masculin
- Same du Nord : geahčastat (*)
- Suédois : blick (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Faux-amis
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « regard [ʁə.ɡaʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « regard [ʁə.ɡaʁ] »
- France (Massy) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « regard [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « regard [ʁə.ɡaʁ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (regard), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « regard », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « regard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français regard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regard \ɹɪˈɡɑːd\ ou \ɹɪˈɡɑɹd\ |
regards \ɹɪˈɡɑːdz\ ou \ɹɪˈɡɑɹdz\ |
regard \ɹɪˈɡɑːd\ (Royaume-Uni), \ɹɪˈɡɑɹd\ (États-Unis)
Dérivés
[modifier le wikicode]- send one's regards (transmettre ses salutations)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to regard \ɹɪˈɡɑːd\ ou \ɹɪˈɡɑɹd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
regards \ɹɪˈɡɑːdz\ ou \ɹɪˈɡɑɹdz\ |
Prétérit | regarded \ɹɪˈɡɑː.dɪd\ ou \ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\ |
Participe passé | regarded \ɹɪˈɡɑː.dɪd\ ou \ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\ |
Participe présent | regarding \ɹɪˈɡɑː.dɪŋ\ ou \ɹɪˈɡɑɹ.dɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
regard \ɹɪˈɡɑːd\ (Royaume-Uni), \ɹɪˈɡɑɹd\ (États-Unis) transitif
- (Soutenu) Regarder, considérer.
It seems that young children were regarded more as sexless than worthless.
— (Linda A. Pollock, Forgotten children: Parent-child relations from 1500 to 1900. Cambridge University Press, 1983, page 111.)
- (Archaïsme) Concerner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \ɹɪˈɡɑːd\
- Londres : écouter « regard [ɹɪˈɡɑːd] »
- (États-Unis) \ɹɪˈɡɑɹd\
- États-Unis : écouter « regard [ɹɪˈɡɑɹd] »
Références
[modifier le wikicode]- « regard », dans The Oxford Dictionaries, 2025 → consulter cet ouvrage
- « regard », dans Cambridge English Dictionary: Meanings & Definitions, 2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la maçonnerie
- Lexique en français de la géologie
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- Lexique en français de l’urbanisme
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes soutenus en anglais
- Exemples en anglais
- Termes archaïques en anglais