considérer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin considero.
Verbe
[modifier le wikicode]considérer \kɔ̃.si.de.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Regarder attentivement.
Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier et je donnerai quelques détails sur sa disposition, […].
— (Frédéric Gérard, Nouvelle flore usuelle et médicale, volume 1, page 289, 1856)Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)- Elle pouvait avoir dix-huit ans et elle était jolie. Lui n’osait pas l’aborder. Il la considérait de loin, bouche bée, […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
[…], elle considéra, sans bouger, une affiche qui représentait une gitane devant un paysage andalou.
— (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 137)J’ai bien frotté mes yeux. J’ai bien regardé. Et j’ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.
— (Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, 1943)
- (Sens figuré) Examiner attentivement une chose avant de l’entreprendre, avant d’agir de telle ou telle manière.
Considérer une affaire sous tous ses aspects.
Il faut bien considérer les choses avant que de s’engager.
Vous ne considérez pas le travail qu’il y a dans cet ouvrage.
Considérez quels avantages il vous reviendra de votre bonne conduite.
Considérez combien ce parti vous serait avantageux.
- (En particulier) Tenir compte de.
— Au point de vue pathogénèse, on doit considérer que dans les cœliaquies, il y a insuffisance primitive des fonctions du grêle. Mais un facteur constitutionnel est incontestable.
— (Journal de physiologie et de pathologie générale, vol. 37/n° 2, Éditions Masson et Cie, 1939, p. 1536)Seulement, la vie de la plante, considérée relativement à la production utilisable, ne forme pas l'objet de la botanique, mais bien de l’agronomie.
— (Albert Lévy, « L'actinomètre Arago-Davy : Contribution à l'étude de la maturation des raisins », dans les Annales agronomiques publiées sous les auspices du Ministère de l'agriculture et du commerce, tome 4, Paris : chez G. Masson, 1878, p. 505)Un juge intègre ne considère ni les personnes, ni les recommandations. — Je ne considère que son mérite.
- Tenir en estime à cause de la valeur morale ou sociale.
La faculté de comprendre ou l’impossibilité de comprendre, dit fort judicieusement M. Mill, ne peut, dans aucun cas, être considérée comme un critérium de Vérité axiomatique.
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduit par Charles Baudelaire, 1864)C’est un homme très considéré.
- Réputer, tenir pour.
Il n’y a rien d’étonnant à ce que les Féroë aient été considérés comme le domaine du dieu Thor et que les vieux se racontent les légendes des poulpitecs, du Kraken et des sirènes.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)[…] le progrès est un perpétuel devenir, nulle méthode ne saurait être considérée comme immuable, tout est en mouvement, tout est continuellement améliorable, tout ce qui existe aujourd’hui sera demain mieux encore…
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)A Rouen, les autorités firent savoir que ceux qui n’accepteraient pas le baptême seraient considérés comme hors-la-loi.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Ce Chilien s’appelait Diego Portales. Il est aujourd’hui considéré par les réactionnaires chiliens et par les généraux de la Junte comme leur grand précurseur.
— (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)Par exemple, les séparatistes corses se considèrent sûrement comme une nation séparée et distincte, plus ou au moins différente, de la France métropolitaine.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 175)Les régions orientales de la Colombie, situées au-delà de la cordillère, ainsi que le Trapèze amazonien, ont été pendant des siècles considérées comme des « territoires sauvages », des espaces vides ou des « enfers verts ». Même aujourd'hui, quand on pense aux Indiens de l’Amazonie colombienne, on les imagine souvent comme des groupes d'individus isolés […].
— (Luisa Fernanda Sánchez, Les fils du tabac à Bogotá : Migrations indiennes et reconstructions identitaires, Éditions de l’IHEAL, 2007, chapitre 1)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- méconsidéré
- tout bien considéré (tout étant examiné)
Traductions
[modifier le wikicode]Regarder attentivement (1)
- Allemand : betrachten (de), ansehen (de)
- Anglais : consider (en)
- Espéranto : priatenti (eo)
- Italien : osservare (it)
- Polonais : przyglądać się (pl)
- Same du Nord : guorahallat (*)
- Swahili : kutafakari (sw)əʊ
- Wallon : aconter (wa)
Tenir compte de (3)
- Allemand : berücksichtigen (de)
- Italien : considerare (it)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : oorweeg (af)
- Anglais : consider (en), regard (en), account (en), take into account (en), ponder (en), reflect (en)
- Vieil anglais : asmeagan (ang)
- Catalan : considerar (ca)
- Coréen : 고려하다 (ko) goryeohada, 배려하다 (ko) baeryeohada
- Créole guadeloupéen : konsidiré (*)
- Danois : tage hensyn til (da)
- Espagnol : considerar (es), tomar en consideración (es)
- Espéranto : konsideri (eo)
- Féroïen : virða (fo), meta at vera (fo)
- Finnois : harkita (fi)
- Grec : θεωρώ (el) theoró
- Hébreu ancien : שׁעה (*)
- Ido : konsiderar (io)
- Indonésien : mempertimbangkan (id)
- Islandais : taka tillit til (is)
- Italien : considerare (it)
- Japonais : 考慮する (ja) kōryosuru, 配慮する (ja) hairyosuru, 慮る (ja) omonpakaru
- Néerlandais : beschouwen (nl), nagaan (nl), overwegen (nl), rekening houden met (nl)
- Norvégien : anse (no), betrakte (no), ta hensyn til (no)
- Occitan : considerar (oc), considerar (oc)
- Papiamento : konsiderá (*)
- Portugais : considerar (pt), refletir (pt)
- Roumain : se gândi (ro)
- Russe : считать (ru) stchitat’
- Same du Nord : árvalit (*)
- Suédois : betrakta (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ̃.si.de.ʁe\
- France (Paris) : écouter « considérer [kɔ̃.si.de.ʁe] »
- France (Vosges) : écouter « considérer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « considérer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (considérer), mais l’article a pu être modifié depuis.