piste
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De l’italien pista (« lignes déterminées par les empreintes successives des pieds des chevaux sur le sol d'un manège »), déverbal de pistare (« fouler aux pieds, broyer »), du latin pistare (« broyer »), sens que l'on retrouve dans l'italien pistone (« pilon »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piste | pistes |
\pist\ |
piste \pist\ féminin
- Trace qu’a laissée un animal ou un homme sur le sol où il a marché.
Marcher sur la piste d'aultruy.
— (Michel de Montaigne, Essais)Arsène s'oriente au travers des cépées et se met à courir, tantôt dans un layon, tantôt dans une piste de sangliers.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Suivre une bête à la piste.
On a perdu la piste de la bête.
On a suivi ces voleurs à la piste.
- Trace laissée par un véhicule.
Piste tracée par les pneus d’une voiture.
(Sens figuré) Chemin rudimentaire, sommairement aménagé.Piste forestière Le lendemain, sur la piste de Dar Ben Khamlich, une petite caravane qui nous précédait de quelques minutes fut enlevée par des coupeurs de route qui lui tuèrent deux hommes.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 125)- Une piste automobile dans le désert.
- (Sens figuré) Ce qui aide à découvrir.
La police est sur la piste d’un complot.
Ce savant est sur la piste d’une importante découverte.
- (Manège) Ligne que le cheval trace sur le terrain. Elle est simple ou double selon que les pieds de derrière suivent ou non la ligne courbe ou droite qu’ont tracée les pieds de devant.
Travailler un cheval sur deux pistes.
Galoper sur deux pistes.
- (Par métonymie) Terrain aménagé pour les courses de chevaux.
La piste de Longchamp.
- (Par extension) Sol aménagé pour la pratique de sports, la circulation de véhicules.
L'équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d'une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole.
— (Ken Follett, Le Troisième jumeau, traduit de l'anglais par Jean Rosenthal, Éditions Robert Laffont, 2012, chapitre 1)La dernière fois que nous avons eu ces incidents avec une mise en place naturelle, c'est au moment des Jeux Olympiques de Grenoble où la piste de bob se trouvait à l’Alpe-d'Huez.
— (Jean-Paul Callède, Sports et environnement, Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 2019, page 134)
- (En particulier) (Aviation) Piste d’atterrissage ou de décollage.
Il est surtout celui qui a transmis à Killian la passion du pilotage en l’emmenant dès l’âge de 9 ans au club d’aéromodélisme de Bassillac (24) le long de la piste de l’aéroport de Périgueux.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 7)
- Espace intérieur réservé à la pratique d'une activité de détente particulière.
Piste de danse, piste d'une discothèque, d'une patinoire, piste d'escrime.
- (En particulier) (Cirque) Arène d'un cirque où se déroule le spectacle.
Entrer en piste. Tous en piste !
Dès le premier tiers du XIXe siècle, des troupes équestres se formèrent pour couvrir la France et tout le continent européen, tandis qu'en Angleterre et aux États-Unis grandissait la vogue du cirque-ménagerie aux proportions colossales, dont le « spectacle monstre » se déroulait sur deux, trois ou même cinq pistes à la fois.
— (Gustave Fréjaville, « Cirques fixes et cirques voyageurs », dans Encyclopédie française, Tome XVI : Arts et littératures dans la société contemporaine, Paris, 1935, page 16.76-16)La piste a généralement treize mètres de diamètre, et cela dans presque tous les cirques du monde.
— (Paul Adrian, « cirque », La Grande Encyclopédie, Volume 5 : Cétacés-composition, pp. 2621-2632, Librairie Larousse, Paris, 1973)On venait de toute la région pour voir Miraculo l’escamoteur, et l’on se perdait en calculs et conjectures sur les trucages lui permettant de se jouer de trois cents personnes à la fois, réunies en arc de cercle autour de la piste.
— (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 9, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 125)
- (Par analogie) (Jeux) Sorte de plateau pour faire rouler les dés dans certains jeux.
- – Qu’est-ce que vous vouliez écouter ? lui demanda le patron en jetant sur le velours vert de la piste les trois dés qu’il avait dans la main. — (Lorris Murail, Bleu cerise, Gründ, 2010)
Puis, d'autorité, il apporte une piste de 421. Vissés au zinc, les deux vieux compères poursuivent leur conversation.
— (Franck Maubert, Ville close, Éditions Ecriture, 2013)
- (Informatique) Partie sensible où enregistrer les données.
Bande magnétique à double piste.
- Canal d’enregistrement réservé à un son avant le mixage.
Une table de mixage huit pistes.
On enregistrait encore sur des bandes magnétiques, comportant vingt-quatre pistes parallèles.
— (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 71)
- (Informatique) Cercle que parcourt une tête de lecture d’un disque dur sur un plateau.
La piste d’un disque dur est délimitée en secteurs (aussi appelés blocs) contenant les données.
Notes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Ce qui aide à découvrir
Dérivés
[modifier le wikicode]- brouiller les pistes
- coronapiste
- côté piste
- cyclisme sur piste
- en bras de piste
- être en piste (Bretagne)
- fausse piste
- faire la piste (Bretagne)
- garçon de piste
- hors piste
- hors-piste
- jeu de piste
- pistage
- pistard
- piste blanche
- piste courte
- piste cyclable
- piste d’asservissement
- piste d’atterrissage
- piste d’audit
- piste d’envol
- piste de danse
- piste de décollage
- piste de réflexion
- piste de ski
- pister
- pisteur
- pisteuse
- remonter la piste
- sortie de piste
- tour de piste
- vélo de piste
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]piste figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : avion, cirque (spectacle).
Traductions
[modifier le wikicode]Trace laissée sur le sol
- Anglais : track (en), trail (en)
- Arabe : أثر (ar) atar masculin
- Basque : lorratz (eu), aztarna (eu)
- Espagnol : pista (es)
- Finnois : jälki (fi)
- Grec ancien : ἴχνος (*) íkhnos
- Ido : lico (io)
- Italien : pista (it), traccia (it)
- Kazakh : із (kk) iz
- Kotava : sleda (*)
- Métchif : atishkiiw (*)
- Polonais : ścieżka (pl), ślad (pl), szlak (pl)
- Same du Nord : luodda (*), máđii (*)
- Tofalar : ис (*)
- Ukrainien : слід (uk) masculin
- Yupik central : tumyaraq (*)
Piste d'atterrissage ; voir piste d’atterrissage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pister | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je piste |
il/elle/on piste | ||
Subjonctif | Présent | que je piste |
qu’il/elle/on piste | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) piste |
piste \pist\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pister.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pister.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pister.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pister.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pister.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Français standard : écouter « piste [pist] »
- Français méridional \ˈpis.tə\
- Canada \pɪst\
- France (Lyon) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « piste [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- piste sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « piste », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piste)
- « piste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français piste.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piste \piːst\ |
pistes \piːsts\ |
piste \piːst\
- Piste (de ski).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « piste [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]piste \Prononciation ?\
- (Médecine) Aiguillon, piqûre, point de suture.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]piste \ˈpis.teʔ\
- Point.
- Point sur un dessin.
- (Linguistique) Point, ponctuation qui sépare les phrases.
Näin se vain on. Piste.
- C’est comme cela. Point à la ligne.
- (Sport) (Éducation) Point, marque, score.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pista \ˈpi.sta\ |
piste \ˈpi.ste\ |
piste \ˈpi.ste\ féminin
- Pluriel de pista.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]piste \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « piste [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français du manège
- Métonymies en français
- Lexique en français de l’aviation
- Lexique en français du cirque
- Analogies en français
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français de l’informatique
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- estonien
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien de la médecine
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de la linguistique
- Exemples en finnois
- Sports en finnois
- Lexique en finnois de l’éducation
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais