fillette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XIIe siècle) De fille et du suffixe -ette.
- (Nom commun 2) Peut-être une altération de feuillette, mais selon le TLFi la chronologie ne convient pas [1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fillette | fillettes |
\fi.jɛt\ |
fillette \fi.jɛt\ féminin (pour un homme, on dit : garçonnet)
- Petite fille, enfant du sexe ou genre féminin qui n’est plus un bébé.
J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserve la carte du colonel : Tout va bien, mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui écrit à ses deux fillettes : Bonjour dominical du papa […]
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Dans les petites villes, on ne peut pas caresser le menton d’une fillette sans passer pour un vilain monsieur…
— (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 106)Ahmed Abdou s’effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)La preuve que celle-là était une fillette, c’est qu’elle se baignait en maillot comme un garçon. Jamais une fille du bourg ne se le serait permis.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 252)
- (Péjoratif) Terme injurieux et méprisant adressé à un homme dont on conteste la virilité.
Je croyais que vous étiez des hommes. Vous êtes des fillettes. Des fifilles. Des cons, des trous.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 68)
Synonymes
[modifier le wikicode]Très jeune fille
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- zaubette (Lorraine) (Informel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Petite fille
- Albanais : çupë (sq)
- Allemand : Mädchen (de)
- Anglais : daughterling (en), little girl (en)
- Basque : neska (eu), neskatila (eu), neskatxa (eu)
- Breton : placʼhig (br) féminin
- Chinois : 小姑娘 (zh)
- Espagnol : chiquita (es), niña (es), niñita (es)
- Espéranto : knabineto (eo)
- Gaélique écossais : caileag (gd), nighneag (gd)
- Géorgien : გოგო (ka) gogo
- Grec : κοριτσάκι (el) koritsáki
- Ido : puerino (io)
- Interlingua : pueretta (ia)
- Japonais : 少女 (ja) shōjo
- Kabyle : tagrudt (*) féminin
- Néerlandais : meisje (nl)
- Occitan : filheta (oc)
- Picard : badouléte (*), méqhin·néte (*), mazéte (*)
- Polonais : dziewczynka (pl)
- Portugais : mocinha (pt)
- Romani : ćhajorri (*)
- Roumain : fată (ro), fetiță (ro)
- Russe : маленькая девочка (ru) malen’kaia devotchka
- Same du Nord : nieiddaš (*), nieidačivga (*), nieidamánná (*)
- Suédois : tulta (sv)
- Tchèque : holka (cs), holčička (cs)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fillette | fillettes |
\fi.jɛt\ |
fillette \fi.jɛt\ féminin
- (Œnologie) (Sud de la France) (Anjou) Petite bouteille d’une contenance de 25 ou 37.5 cl.
Les fillettes de rosé étaient placées au frais dans un creux d’eau à l’endroit où un mince ruisseau venait se perdre.
— (Robert Sabatier, Les Fillettes chantantes, 2012)«Baiser une fillette» es tune expression courante dans les sociétés de jeux de boule où les hommes, en l'absence des femmes, interdites de jeu, ne se privaient pas d'en consommer largement. Petit rappel nécessaire pour éviter toute mésinterprétation : l'expression est ancienne elle date du temps où «baiser» signifiait d'abord «prendre dans ses bras» et ensuite «toucher quelque chose avec ses lèvres».
— (Danièle Sallenave , Dictionnaire amoureux de la Loire, éd. Place des éditeurs, 2014)
- (Œnologie) (Par extension) Contenu de cette bouteille.
Synonymes
[modifier le wikicode]- demie (1, 2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fillette | fillettes |
\fi.jɛt\ |
fillette \fi.jɛt\ féminin
- (Argot) (Ironique) Pied. Note d’usage : précédé de la pointure de la chaussure.
- (Par extension) (Populaire) Unité de pointure.
1,92 m, 46 fillettes. Mais le gars est tout le contraire : voix douce, gestes amènes, alors on le moque gentiment pendant qu’il monte la dune quasiment sur la pointe des pieds, concentré sur ses Jordan bleu ciel qu’il ne faudrait surtout pas abîmer.
— (Laurent Carpentier, Moussa Mansaly : « Je viens d’un endroit où on accepte l’échec comme une normalité », Le Monde. Mis en ligne le 28 juin 2021)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « fillette [fi.jɛt] »
- France (Toulouse) : écouter « fillette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fillette [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fillette [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] « fillette », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] argot maritime, par dérivation de feuillette, signifiant « boire un flacon de vin » [1]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fillette), mais l’article a pu être modifié depuis.