Aller au contenu

encantar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du latin incantare.

encantar

  1. Enchanter.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin incantare.

encantar

  1. Ensorceler.
  2. Enchanter, ravir.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin incantare.

encantar \ɛ̃ŋ.kãn̪ˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Enchanter, ravir.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du latin incantare.

encantar \eŋkanˈta\ transitif (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Enchanter, charmer, ensorceler.
  2. Vendre à l’encan.
  3. Publier, divulguer.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
(1)
(2)
(3)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin incantare.

encantar \ẽ.kɐ̃.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kə̃.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Enchanter ravir.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]