caricatura
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe caricaturer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on caricatura | ||
caricatura \ka.ʁi.ka.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe caricaturer.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien caricatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caricatura \kəɾikəˈtuɾə\ |
caricatures \kəɾikəˈtuɾəs\ |
caricatura [kəɾikəˈtuɾə] (or.), [kaɾikaˈtuɾa] (occ.) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [kəɾikəˈtuɾə]
- catalan occidental : [kaɾikaˈtuɾa]
- Lérida, Fraga : [kaɾikaˈtuɾɛ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « caricatura [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien caricatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caricatura [kaɾikaˈtuɾa] |
caricaturas [kaɾikaˈtuɾas] |
caricatura [kaɾikaˈtuɾa] féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe caricaturar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) caricatura | ||
Impératif | Présent | (tú) caricatura |
caricatura \ka.ɾi.kaˈtu.ɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caricaturar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de caricaturar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ka.ɾi.kaˈtu.ɾa\
- Mexico, Bogota : \ka.ɾi.k(a)ˈtu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \ka.ɾi.kaˈtu.ɾa\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caricatura \ka.ri.ka.ˈtu.ra\ |
caricature \ka.ri.ka.ˈtu.re\ |
caricatura \ka.ri.ka.ˈtu.ra\ féminin
- Caricature.
caricatura politica.
- caricature politique.
caricature religiose.
- caricatures religieuses.
I creatori della caricatura nel senso più specifico del terine sono ritenuti i Carracci, Annibale e Agostino.
— (Attilio Brilli, Dalla satira alla caricatura, edizioni Dedalo, 1985)- Les créateurs de la caricature dans le sens le plus spécifique du terme sont connus comme les Carracci, Annibal et Agostino.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- caricatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- caricatura dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologne, 2012, 12e édition
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien caricatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caricatura \kaɾikaˈtyɾo̞\ |
caricaturas \kaɾikaˈtyɾo̞s\ |
caricatura [kaɾikaˈtyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « caricatura [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien caricatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caricatura | caricaturas |
caricatura \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ka.ɾi.ka.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Caricature.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe caricaturar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela caricatura | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) caricatura |
caricatura \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ka.ɾi.ka.tˈu.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caricaturar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de caricaturar.
Références
[modifier le wikicode]- « caricatura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- caricatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.ɾi.ka.tˈu.ɾə\ (langue standard), \ka.ɽi.ka.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ka.ɾi.ka.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ka.ɾi.ka.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ.ɾi.kɐ.tˈu.ɾɐ\
- Dili: \kə.ɾi.kə.tˈu.ɾə\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en italien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais