Aller au contenu

Wiktionnaire:Proposer un mot/janvier 2025

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en janvier 2025. Page précédente : décembre 2024Page suivante : février 2025Modifier ce cadre




Ce n’est pas très important.
Il me semble avoir entendu l’expression avant qu’elle ne soit popularisée par l’association L'Affaire du siècle (qui elle, insiste sur l’importance de ses buts)…
Basnormand (discussion) 2 janvier 2025 à 13:22 (UTC)[répondre]
NB : il existe une locution analogue : « casse du siècle », qui a son entrée dans le Wix. Waltor (discussion) 5 février 2025 à 18:15 (UTC)[répondre]
Et j’ai aussi entendu la locution « mariage du siècle » (pour le siècle dernier ça peut-être été celui de « Lady Di ».). Waltor (discussion) 5 février 2025 à 18:19 (UTC)[répondre]

Rarement. Citation de Simenon.

Budelberger 3 janvier 2025 à 16:58 (UTC).[répondre]

Bonjour, j'ai vu qu'il manque chaques au pluriel sur le Wiktionnaire. Même si chaque est orthodoxement jamais au pluriel, ni même suivi d'un pluriel, dans la pratique, une grande partie des francophones font "l'erreur" de l'utiliser au pluriel.

Qu'en pensez-vous ?

Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 19:23 (UTC)[répondre]

Ça mérite des claque ;-) Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 19:28 (UTC)[répondre]
Je prends ça pour un oui Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 20:52 (UTC)[répondre]
Il faudrait des exemples d’utilisation dans un texte « sérieux » (pas des textos ou autres échanges sur les réseaux sociaux).
Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 20:54 (UTC)[répondre]
Ça tombe bien sur gallicagram j'ai pu trouver "chaques" attesté au pluriel dès 1788 dans des textes sérieux. J'aimerais créer l'article, mais je ne sais absolument pas comment on fait la mise en page ou le formatage, j'avoue que le Wiktio n'est pas clair dessus. Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 21:59 (UTC)[répondre]
Quelqu’un à été rapide et a créé l’article… :) Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 22:02 (UTC)[répondre]
Je remercie @Sayoxime d'avoir créé la page, merci beaucoup. Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 22:02 (UTC)[répondre]
Femme mariée, épouse
La locution apparaît ironiquement dans un album de BD de Jack Palmer, je ne me rappelle plus du titre.
Je ne sais pas si ça a été intégré dans le vocabulaire du féminisme « radical ».
Dans un autre registre, ça me rappelle esclave salarié, esclavage salarié
Basnormand (discussion) 5 janvier 2025 à 10:45 (UTC)[répondre]
Dérivé de chicaner, avec le suffixe -ment.

Locution nominale

[modifier le wikicode]

\ʃi.kɔ.tə.mɑ̃\ chicotement \ʃi.kɔ.tə.mɑ̃\ masculin

  1. Action de chicoter ; bruit, couinement, cri que fait la souris.

77.141.172.210 5 janvier 2025 à 16:30 (UTC)[répondre]


77.141.172.210 5 janvier 2025 à 16:30 (UTC)[répondre]

Phénomène météorologique. Sur Wikipédia Lac d'air froid. Origine : traduction française de "cold-air pool", terme de météo en anglais. Source : International Meteorological Vocabulary, WMO - No. 182.

Le terme est utilisé en français canadien et dans des articles académiques en français.

En français courant (chaînes météo, médias...), le mot est "trou à froid" ou "TAF" (à créer également). NB: la définition actuelle de trou à froid dans le Wiktionnaire est à vérifier. Le trou à froid est le phénomène de stagnation de l'air froid dans une cuvette, pas l'endroit lui-même. C'est un phénomène météo, pas un lieu.

Merci (je n'arrive pas à créer moi-même l'article) Waltercolor (discussion) 5 janvier 2025 à 22:54 (UTC)[répondre]

Ajout d'une article "finale absolue"

[modifier le wikicode]

Bonjour et bonne année, Pensez-vous qu'il serait possible d'ajouter une page sur la locution finale absolue utilisée en linguistique ? En vous remerciant :) Iriep (discussion) 6 janvier 2025 à 10:19 (UTC)[répondre]

Le racisme antimoharais à La Réunion dans un article du journal Le Monde daté de ce jour, lundi 6 janvier (ou d’hier).
Basnormand (discussion) 6 janvier 2025 à 12:41 (UTC)[répondre]

Bonjour. Mot utilisé par Erik Orsenna, académicien, dans "Cochon voyage au pays du vivant" dans le sens donné ici: https://en.m.wiktionary.org/wiki/demedication. Remerciements. Jojodesbatignoles (discussion) 6 janvier 2025 à 22:42 (UTC)[répondre]

Behhh Qu'est-ce j'en sais ?

190.115.174.164 6 janvier 2025 à 23:15 (UTC)[répondre]

Noir de monde existe, ça peut qualifier une rue, une place, un magasin etc.
Basnormand (discussion) 6 janvier 2025 à 23:45 (UTC)[répondre]
Le mot est utilisé pour les chansons pour insister sur la longueur du chant : « au clair de la luuune ».
Plus sérieusement on le trouve en hapax (?) dans cet article sur les lunes de lunes (dont aucune n’a été détectée en astronomie à ce jour).
Comment appeler les lunes des lunes ? Personne n’a jamais constaté ce phénomène en 60 ans d’exploration de l’espace. Et pourtant, deux chercheurs ont émis l’idée que les lunes pourraient avoir leurs propres lunes en orbite, en respectant quelques conditions (drastiques). Mais alors, comment appeler ces nouveaux objets spatiaux ? Les astronomes Sean Raymond et Juna Kollmeier ont proposé quelques noms : « lulunes », « sous-lunes », « moonettes », « moonitos » ou « luuunes ». « L’Union astronomique internationale devra décider », a expliqué Juna Kollmeier au site Quartz. Ces noms quelque peu farfelus permettent aux deux astronomes d’attirer l’attention sur leur étude. — (L. Br. Espace: «Lulunes» ou «moonettes»... Comment appeler les lunes des lunes? sur www.20minutes.fr, 12/10/2018)
On va peut-être attendre que les astronomes se décident à baptiser ces objets (quand ils les auront trouvés).
Basnormand (discussion) 7 janvier 2025 à 11:03 (UTC)[répondre]
« qui porte des œufs ».
Deux attestations sur le Web francophone dont une sur un forum (de biologistes).
Un « mâle oviphore » dans un article scientifique sur une bestiole nommée Nymphonella lecalvezi.
Basnormand (discussion) 9 janvier 2025 à 19:42 (UTC)[répondre]
pas mal du tout oviphore. On a des équivalents étrangers ? Claromale (discussion) 9 janvier 2025 à 20:30 (UTC)[répondre]
On trouve ce mot surtout à propos du roman Le Roi des Aulnes (voir rubrique « la notion de phorie »).
Quelques occurrences ailleurs.
Basnormand (discussion) 9 janvier 2025 à 21:50 (UTC)[répondre]

Miviludes est l'acronyme partiel de Mission Interministériel de vigilance et de lutte contre les Dérives Sectaires. Sachant que le Wiktio a l'entrée "Arcom" je pense que ce mot a sa place ici.

Claromale (discussion) 9 janvier 2025 à 21:54 (UTC)[répondre]

En tout cas, chez nos amis de la Pédia, w:Miviludes et w:MIVILUDES sont des redirections pointant chacune vers w:Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires. Waltor (discussion) 11 janvier 2025 à 16:16 (UTC)[répondre]

Sans même attendre la création de l’article encyclopédique

l’article encyclopédique

fournit sans doute suffisamment d’info pour créer l’entrée

Waltor (discussion) 11 janvier 2025 à 16:05 (UTC)[répondre]

La « quenelle » avant son heure… :( Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 16:12 (UTC)[répondre]
Au sens 2. Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 16:13 (UTC)[répondre]
fait Fait : j’ai créé un embryon d’entrée. Waltor (discussion) 27 janvier 2025 à 16:10 (UTC)[répondre]
« Calque » de (personne) en situation de handicap.
Euphémisme pour éviter obèse ou pire « gros ».
Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 17:45 (UTC)[répondre]

Feuillagisme

[modifier le wikicode]

Le « feuillagisme » est un terme employé par Jean-François Chevrier dans les années 1980 pour désigner l'intérêt récurrent, du 19ᵉ siècle à nos jours, de photographes pour le motif du feuillage dans leur approche du paysage.

Louvant (discussion) 13 janvier 2025 à 07:59 (UTC) « Parce qu’elle est essentiellement un éloge de la matière, et de cette matière particulièrement photogénique qu’est le feuillage, cet image est à peine un paysage. Pour désigner le genre auquel elle se rattache, aujourd’hui assez largement pratiqué, j’ai inventé un jour un terme un peu ironique : « le feuillagisme ». Ironique, parce qu’il fait référence aux mouvements d’avant-garde dont le nom se termine systématiquement en « isme » et que les photographes dont l’œuvre illustre ce genre n’ont rien à faire du modernisme ni de l’invention systématique des nouvelles formes. » J.-F. Chevrier (source: https://shs-cairn-info.acces.bibl.ulaval.ca/revue-ligeia-2011-1-page-162?lang=fr)[répondre]

sexuisemblance

[modifier le wikicode]

https://journals.openedition.org/semen/10723

Tistouille (discussion) 17 janvier 2025 à 11:36 (UTC)[répondre]

Expression « (avoir le) totem d'immunité »

[modifier le wikicode]

Occasionnellement utilisée dans le langage courant (pas seulement par des fans de Koh-Lanta !) depuis plusieurs années, grâce à la notoriété de l'émission mais aussi sans doute parce qu'elle est imagée et facilement compréhensible. On trouve des occurrences dans la presse en ligne (dès 2016 sur Slate[1]) ou traditionnelle : L'Express[2], Le Monde [3][4], Les Échos[5], Le Figaro[6]. Employée par Olivier Véran dans le cadre de la pandémie de Covid (relaté par BFMTV[7], Le Monde[8] et Ouest-France[9]).

Volontiers mise en avant dans les articles relatifs au sport, ce qui accrédite sa popularité et son appartenance au langage courant : la performance de Pau López lui en accorde un [10], avec Jorge Sampaoli personne n'en a [11], Pierre-Ambroise Bosse a relâché ses efforts parce qu'il pensait l'avoir[12], Kylian Mbappé l'a perdu[13], Cameron Woki aussi[14], Antoine Kombouaré affirme qu'il n'y en a pas[15], etc.

L’occurrence la plus ancienne que j’aie trouvée en dehors du jeu remonte à 2012, dans les paroles du morceau Pleine plume de Dinos[16].


  1. slate.fr/story/118461/start-up-economie-numerique-immunite
  2. lexpress.fr/politique/ong-pourquoi-il-faut-mettre-fin-a-leur-totem-d-immunite_2178007.html
  3. lemonde.fr/culture/article/2022/10/11/metoo-cinq-ans-apres-la-presomption-d-innocence-ne-peut-pas-etre-un-totem-d-immunite_6145321_3246.html
  4. lemonde.fr/sciences/article/2024/06/17/les-disciplines-rares-de-la-science-en-quete-de-totem-d-immunite_6240959_1650684.html
  5. lesechos.fr/idees-debats/editos-analyses/dette-la-france-a-perdu-son-totem-dimmunite-2105443
  6. lefigaro.fr/sports/football/ligue-1/psg-mbappe-n-a-plus-le-totem-d-immunite-20240226
  7. bfmtv.com/sante/n-utilisez-pas-le-test-comme-un-totem-d-immunite-veran-appelle-les-francais-a-ne-pas-tous-aller-se-faire-tester-avant-noel_AV-202012100313.html
  8. lemonde.fr/planete/article/2020/12/15/dans-les-pharmacies-parisiennes-et-marseillaises-la-ruee-sur-les-tests-antigeniques-avant-noel_6063442_3244.html
  9. ouest-france.fr/sante/virus/coronavirus/confinement/deconfinement-les-tests-avant-noel-ne-sont-pas-un-totem-d-immunite-previent-veran-7081165
  10. lequipe.fr/Football/Article/Decisif-mais-conteste-pau-lopez-joue-gros-lors-de-la-fin-de-saison-de-l-om/1464597
  11. lequipe.fr/Football/Article/Jorge-sampaoli-om-le-briseur-de-legendes-au-poste-de-gardien-de-but/1243195
  12. lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Pierre-ambroise-bosse-avoue-avoir-eu-besoin-d-un-break/1196702
  13. lepoint.fr/sport/comment-kylian-mbappe-a-perdu-son-totem-d-immunite-en-france-14-10-2024-2572655_26.php
  14. lefigaro.fr/sports/rugby/rugby-ces-francais-qui-ont-flambe-ou-se-sont-rates-en-2024-20241224
  15. ouest-france.fr/sport/football/fc-nantes/fc-nantes-antoine-kombouare-il-n-y-a-pas-de-totem-d-immunite-8a40db26-8cfd-11ed-8e30-162c8e51c813
  16. genius.com/Dinos-pleine-plume-lyrics


(J’aurais volontiers utilisé des balises « Lien web », mais cette fonctionnalité est réservée aux utilisateurs inscrits et je ne souhaite pas l’être)


90.84.169.150 17 janvier 2025 à 12:44 (UTC)[répondre]

C’est le nom d’un château imaginaire dans un roman anglais Rebecca de Daphné du Maurier et dans les films qui en ont été tirés.
Je ne pense pas que ce soit acceptable dans le Wiktionnaire.
Basnormand (discussion) 17 janvier 2025 à 14:24 (UTC)[répondre]

Mot de l’Ouest, gallo ? mayennais ? sarthois ? pour désigner un type de « mauvaise herbe ». Semble curieusement présent sur des sites anglophones consacré à des terrariums, marque commerciale ? Basnormand (discussion) 17 janvier 2025 à 15:28 (UTC)[répondre]

pare-neige existe dans le Larousse : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pare-neige/58138

J'ai crée snow guard en le traduisant par pare-neige en me fiant à ce que j'ai pu trouver en ligne. Si quelqu'un pouvait confirmer ! :-)

Jona (discussion) 18 janvier 2025 à 07:45 (UTC)[répondre]

J'ai seulement rencontré cette expression à quelque reprise dans des bandes dessinées. Elle n'est pas utilisé au Québec où j'habite et je ne suis pas entièrement certain de son usage.

Circeus (discussion) 18 janvier 2025 à 14:10 (UTC)[répondre]

Collectionneur de bouttons

Otthorn (discussion) 21 janvier 2025 à 21:15 (UTC)[répondre]

Synonyme de fibulanomiste et « opposé » de la fibulanophobie donc… Basnormand (discussion) 21 janvier 2025 à 21:22 (UTC)[répondre]

J'ai découvert le terme "pendulisant" lors d'un atelier Wikisource. Il provient de Mes souvenirs d'Anne Osmont https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Osmont_-_Mes_souvenirs,_1941.pdf. Elle s'en sert pour désigner les adeptes de l'utilisation du pendule (auquel elle prête des pouvoirs surnaturels) Je ne trouve qu'une seule occurrence de ce mot. Rentre-t-il dans les critères du Wiktionnaire?


Carbon Neutral Cryptid (discussion) 22 janvier 2025 à 11:56 (UTC)[répondre]

J'ai découvert le terme "psychomètre" lors d'un atelier Wikisource. Il provient de Mes souvenirs d'Anne Osmont https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Osmont_-_Mes_souvenirs,_1941.pdf.

Habituellement, il désigne "un instrument de mesure pour évaluer l'humidité relative de l'air et la température ambiante.", mais Anne Osmont parle plutôt de la pratique ésotérique de la psychométrie, c'est-à-dire, ressentir de façon mystique des informations sur des " choses et des personnes par le moyen du toucher." — message non signé de Carbon Neutral Cryptid (d · c) du 22 janvier 2025 à 13:02

Merci de la proposition mais existe déjà. Basnormand (discussion) 22 janvier 2025 à 12:16 (UTC)[répondre]

Locution nominale

[modifier le wikicode]

bidouelle \bidwal\

  1. (Sarthe) Mot de patois sarthois utilisé pour parler de quelque chose de travers.

Références

[modifier le wikicode]
J’ai trouvé ce cliché des Commons intitulé c:File:Plaque bizarre - panoramio.jpg Sourire. Si ça peut aider… On y lit Ne pas se pencher en dehors du véhicule ! Waltor (discussion) 24 janvier 2025 à 17:55 (UTC)[répondre]
Expression italienne qui était autrefois gravée sur les vitres des wagons des trains français (avec le français, l’anglais don’t (?) et l’allemand, si je me souviens bien)
« Il est dangereux de se pencher (à la fenêtre) » ou quelque chose d’approchant.
Une autre époque… comme un train peut en cacher un autre.
Basnormand (discussion) 23 janvier 2025 à 17:58 (UTC)[répondre]
À propos le l’équivalent français, j’ai remarqué dans w:Maurice Lelong#Œuvres le titre de l’ouvrage suivant : Il est dangereux de se pencher au-dehors, relation d'un voyage par le Transsibérien de Paris à Pékin, Robert Laffont (1965). J’ai souligné. Waltor (discussion) 27 janvier 2025 à 15:44 (UTC)[répondre]
Si e pericoloso sporgersi#fr est peut-être admissible, è pericoloso sporgersi#it comporte un accent. Waltor (discussion) 5 février 2025 à 16:40 (UTC)[répondre]
PS : è pericoloso sporgersi fait aussi penser à my tailor is rich (qui attend aussi son entrée dans le Wix) : ce sont des phrases que certains Français aiment à répéter dès qu’il est question de telle ou telle langue étrangère. Waltor (discussion) 7 février 2025 à 19:05 (UTC)[répondre]

effendi

91.171.77.207 28 janvier 2025 à 05:16 (UTC)[répondre]

Existe déjà. Basnormand (discussion) 29 janvier 2025 à 17:22 (UTC)[répondre]
Mots commençant par techno- surtout lié à l’ascension politico-médiatique d’Elon Musk.
Basnormand (discussion) 29 janvier 2025 à 17:22 (UTC)[répondre]
En anglais George Washington canal.
Proposition d’Elon Musk pour « rebaptiser » la Manche, The Channel.
Risque de rester éphémère…
Quoique maintenant et désormais, j’ai l’impression que tout est possible… :-( :-)
Basnormand (discussion) 31 janvier 2025 à 17:06 (UTC)[répondre]