Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Tchèque
Généraux
[modifier le wikicode]Le modèle {{cs-index}}
crée un index qui suit la classification alphabétique usuelle tchèque.
Noms
[modifier le wikicode]Le modèle {{cs-décl-nom}}
sert de base à la déclinaison des noms : aux fins de classification et de vérification (par la liste des emplois), ce modèle ne devrait servir qu’à construire des sous-modèles spécifiques dans l’espace Modèle.
{{cs-décl-nom| sing=| plur=| rad=| ns=| np=| vs=| vp=| as=| ap=| gs=| gp=| ds=| dp=| ls=| lp=| is=| ip=| }}
- Si des noms n’ont pas de table de déclinaison prédéfinie, merci d’utiliser plutôt l’alias
{{cs-décl-nom-autre}}
qui a des paramètres identiques à{{cs-décl-nom}}
: toute utilisation du modèle générique dans un article de l'espace principal déclenchera une classification de l'article dans la catégorie:Accords à vérifier en tchèque (cachée) qui demande seulement d'utiliser un des dérivés afin de permettre la vérification des déclinaisons et leur classification systématique via les listes de pages utilisation chacun des sous-modèles ci-dessous. - Pour les noms employés au singulier seulement, utiliser les modèles ci-dessous si possible en fournissant le paramètre
sing=oui
, pour tous les modèles (la plupart) qui le supportent (ce paramètre optionnel devrait être ajouté au modèle dérivé s’il manque et transmis tel quel au modèle de base). - Pour les noms employés au pluriel seulement, utiliser les modèles ci-dessous si possible en fournissant le paramètre
plur=oui
, pour tous les modèles (la plupart) qui le supportent (ce paramètre optionnel devrait être ajouté au modèle dérivé s’il manque et transmis tel quel au modèle de base).
Noms masculins inanimés
[modifier le wikicode]Noms masculins inanimés durs
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-mi-dur}}
pour les noms masculins inanimés se terminant par une consonne dure, sauf ceux qui se terminent par -h, -k, -m, -n, -us.
- Paradigme : hrad
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-h}}
pour les noms se terminant par -h.- Paradigme : kruh
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-k}}
pour les noms se terminant par -k, sauf ceux ce terminant par -ek et les exceptions suivantes.- Paradigme : slovník
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-k-ce}}
pour les noms se terminant par -k dont le locatif peut faire -ce.- Paradigme : rok
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-ek}}
pour les noms se terminant par -ek.- Paradigme : hříbek
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-em}}
pour les noms se terminant par -em.- Paradigme : nájem
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-en}}
pour les noms se terminant par -en.- Paradigme : týden
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-dur-us}}
pour les noms se terminant par -us dérivés du latin, du latin scientifique (ou de langues romanes comme le français).- Paradigme : rasizmus
- Utiliser
Noms masculins inanimés mous
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-mi-mou}}
pour les noms masculins inanimés se terminant par une consonne molle, sauf ceux qui se terminent par -ec.
- Paradigme : stroj
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-mou-ec}}
pour les noms se terminant par -ec.- Paradigme : válec
- Utiliser
Noms masculins animés
[modifier le wikicode]Noms masculins animés durs
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-ma-dur}}
pour les noms masculins inanimés se terminant par une consonne dure, sauf ceux qui se terminent par -ista, g, -k, -r, -us.
- Paradigme : pán
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-ista}}
pour les noms masculins animés se terminant par -a précédé d‘une consonne dure comme -ista.- Paradigme : turista
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-g}}
pour les noms se terminant par -g.- Paradigme : demagog
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-k}}
pour les noms se terminant par -k, sauf certaines exceptions et ceux qui se terminent par -ek.- Paradigme : divák
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-k-ci}}
pour les noms se terminant par -k dont le nominatif pluriel est uniquement -ci.- Paradigme : rak
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-k}}
pour les noms se terminant par -ek.- Paradigme : lelek
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-r}}
pour les noms se terminant par -r.- Paradigme : machr
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-dur-us}}
pour les noms se terminant par -us dérivés du latin, du latin scientifique (ou de langues romanes comme le français).- Paradigme : génius
- Utiliser
Noms masculins animés mous
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-ma-mou}}
pour les noms masculins animés se terminant par une consonne molle, sauf ceux qui se terminent en -a, -ce, -ec, -el.
- Paradigme : muž
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-a}}
pour les noms masculins animés se terminant par -a précédé d‘une consonne molle. - Paradigme : předseda
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-mi-mou-ce}}
pour les noms se terminant par -ce.- Paradigme : soudce
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-mou-ec}}
pour les noms se terminant par -ec.- Paradigme : letec
- Utiliser
{{cs-décl-nom-ma-mou-el}}
pour les noms se terminant par -el.- Paradigme : ředitel
Noms féminins
[modifier le wikicode]Noms féminins en -a
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-f-a}}
pour les noms féminins se terminant par -a, sauf ceux qui se terminent par -ha, -ka, -la, -ra, -sa, -za.
- Paradigme : žena
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-ha}}
pour les noms féminins se terminant par -ha, sauf ceux précédé par -cha.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier affecte le h qui devient z.
- Paradigme : váha
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-cha}}
pour les noms féminins se terminant par -cha.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier affecte le digramme ch Erreur sur la langue ! qui devient š Erreur sur la langue !.
- Paradigme : střecha
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-ka}}
pour les noms féminins se terminant par -ka.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier affecte le k qui devient c.
- Paradigme : klika
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-Cka}}
pour les noms féminins se terminant par -ka précédé par une consonne, sauf ceux qui se terminent par -ňka.- Par rapport au modèle principal, un e euphonique est ajouté au génitif pluriel et la mouillure du datif et locatif singulier affecte le k qui devient ts.
- Paradigme : kočka
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-ňka}}
pour les noms féminins se terminant par -ňka.- Par rapport au modèle précédent, le ň perd sa mouillure au profit du e euphonique intercalé au génitif pluriel.
- Paradigme : buňka
- Utiliser
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-la}}
pour les noms féminins se terminant par -la.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier tombe devant le l.
- Paradigme : koza
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-ra}}
pour les noms féminins se terminant par -ra, sauf ceux précédés par une autre consonne.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier affecte le r qui devient ř.
- Paradigme : pára
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-Cra}}
pour les noms féminins se terminant par -ra précédé par une autre consonne.- Par rapport au modèle principal, un e euphonique est ajouté au génitif pluriel.
- Paradigme : tundra
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-sa}}
pour les noms féminins se terminant par -sa.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier tombe devant le s.
- Paradigme : koza
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-za}}
pour les noms féminins se terminant par -za.- Par rapport au modèle principal, la mouillure du datif et locatif singulier tombe devant le z.
- Paradigme : koza
- Utiliser
Noms féminins en -ď
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ď}}
pour les noms féminins se terminant par la consonne molle -ď.
- Paradigme : měď
Noms féminins en -e
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-f-e}}
pour les noms féminins féminins se terminant par -e.
- Paradigme : růže
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-ce}}
pour les noms féminins se terminant par -ice.- Par rapport au modèle précédent, le génitif pluriel fait -ic.
- Paradigme : krabice
- Utiliser
Noms féminins en -ě
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ě}}
pour les noms féminins se terminant par -ě.
- Paradigme : třešně
Noms féminins en -ň
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ň}}
pour les noms féminins se terminant par la consonne molle -ň, sauf ceux se qui se terminent par -eň.
- Paradigme : daň
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-f-eň}}
pour les noms féminins se terminant par la consonne molle -eň.- Paradigme : píseň
Noms féminins en -ť
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ť}}
pour les noms féminins se terminant par la consonne molle -ť.
- Paradigme : poušť
Noms féminins en -ost
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ost}}
pour les noms féminins se terminant par -ost.
- Paradigme : kost
Noms féminins en -ev
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ev}}
pour les noms féminins se terminant par -ev.
- Paradigme : mrkev
Noms féminins en -ž
[modifier le wikicode]Utiliser {{cs-décl-nom-f-ž}}
pour les noms féminins se terminant par la consonne molle -ž.
- Paradigme : mříž
Noms neutres
[modifier le wikicode]Noms neutres en -e
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-n-e}}
pour les noms neutres se terminant par -e, sauf les exceptions qui suivent.
- Paradigme : moře
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-n-e-ata}}
pour les noms neutres des petits animaux se terminant par -e.- Par rapport au modèle principal, il adopte le pluriel en -ata.
- paradigme : kuře
- Utiliser
Noms neutres en -dě
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-n-dě}}
pour les noms neutres se terminant par -dě.
- La mouillure du d est partiellement absorbée par le ě.
- Paradigme : mládě
Noms neutres en -tě
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-n-tě}}
pour les noms neutres se terminant par -tě.
- Un second t non mouillé est inséré après le premier t et la voyelle ě ou a devient euphonique pour la plupart des déclinaisons qui s’écrivent après le second t.
- La mouillure du premier t est partiellement absorbée par le ě, mais se marque avec ť avant la voyelle euphonique a.
- Paradigme : kotě ou koště
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-n-iště}}
pour les noms neutres se terminant par le suffixe locatif -iště.- Par rapport au modèle principal, il n’adopte pas le pluriel en -ata ni le second t euphhonique en général.
- Paradigme : hřiště
- Utiliser
Noms neutres en -í
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-n-i}}
pou les noms neutres se terminant par -í.
- Paradigme : stavení
Noms neutres en -o
[modifier le wikicode]Le modèle principal est {{cs-décl-nom-n-o}}
pour les noms neutres se terminant par -o, sauf par -ko, -Clo, -Cno, -Vro, -Cvo, où C représente une consonne quelconque, et V une voyelle quelconque.
- Paradigme : město
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-n-ko}}
pour les noms neutres se terminant par -ko, sauf ceux qui sont précédé d’une autre consonne.- Par rapport au modèle principal, le datif change.
- Paradigme : mléko
- Exceptions :
- Utiliser
{{cs-décl-nom-n-Cko}}
pour les noms neutres se terminant par -ko précédé d’une autre consonne.- Il suit le modèle précédent et par rapport au modèle principal, un e euphonique est ajouté au génitif pluriel.
- Paradigme : ohnisko
- Utiliser
- Utiliser
{{cs-décl-nom-n-ro}}
pour les noms neutres se terminant par -ro sauf ceux qui sont précédés d’une autre consonne (qui suivent le modèle principal).- Par rapport au modèle principal, le datif change.
- Paradigme : euro
- Utiliser
Adjectifs
[modifier le wikicode]{{cs-décl-adj}}
- Tableau général de déclinaison des adjectifs. Pour le paramétrage, voir
{{cs-décl-adj/Aide}}
.
Adjectifs durs en -ý
[modifier le wikicode]{{cs-décl-adj-dur}}
- Tableau général de déclinaison des adjectifs durs en -ý (sauf -hý, -ký, -rý).
Exceptions :
{{cs-décl-adj-dur-hý}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -hý.
- Exceptions :
{{cs-décl-adj-dur-chý}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -chý.
{{cs-décl-adj-dur-shý}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -shý.
{{cs-décl-adj-dur-ký}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -ký.
- Exceptions :
{{cs-décl-adj-dur-cký}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -cký.
{{cs-décl-adj-dur-ský}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -ský.
{{cs-décl-adj-dur-rý}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs durs en -rý.
Adjectifs mous en -í
[modifier le wikicode]{{cs-décl-adj-mou}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs mous en -í.
- La ligne de forme devrait utiliser le
{{cs-mfn}}
pour indiquer que l’adjectif, au moins dans sa forme nominative singulière s’applique à tous les genres.
Adjectifs possessifs
[modifier le wikicode]{{cs-décl-adj-pos-in}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs possessifs en -in.
{{cs-décl-adj-pos-ův}}
- Tableau de déclinaison des adjectifs possessifs en -ův.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Basque
- Biélorusse
- Breton
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Corse
- Danois
- Espagnol
- Espéranto
- Féroïen
- Finnois
- Français
- Francoprovençal
- Frison
- Gallois
- Gotique
- Grec ancien
- Grec moderne
- Hébreu
- Hébreu ancien
- Hindi
- Hongrois
- Ido
- Inuktitut
- Islandais
- Italien
- Japonais
- Kachoube
- Kazakh
- Kotava
- Kurde
- Latin
- Letton
- Ligure
- Lingala
- Lojban
- Luxembourgeois
- Macédonien
- Néerlandais
- Norvégien
- Occitan
- Ossète
- Polonais
- Portugais
- Quenya
- Roumain
- Russe
- Sango
- Same du Nord
- Serbe
- Slovaque
- Slovène
- Bas-sorabe
- Haut-sorabe
- Suédois
- Swahili
- Tahitien
- Tatare
- Tchèque
- Tsolyáni
- Turc
- Ukrainien
- Vénitien
- Vieil anglais
- Vieux norrois
- Vieux slave